Translate.vc / Portuguese → Turkish / Anarchy
Anarchy translate Turkish
177 parallel translation
Descobri que os teus agentes foram mortos por este grupo, Anarchy 99.
Ajanlarımızın Anarchy 99 adı verilen grup tarafından öldürüldüğünü öğrendim.
Anarchy 99.
Anarchy 99.
Bem-vindo ao Anarchy 99.
Anarchy 99'a hoşgeldin.
Estavas a falar do Anarchy 99.
Anarchy 99 hakkında konuşuyordunuz.
É em sua honra que nos chamamos Anarchy 99.
Kendimize Anarchy 99 dedik.
"Anarchy Burger" dos Vandals.
- "Anarchy Burger" Vandals söylüyor.
Preciso de saber mais acerca da Anarchy 99.
- Anarchy 99 hakkında daha fazla bilgi.
Queres saber mais sobre a Anarchy 99?
Anarchy 99 hakkında bilgi mi?
Podíamos cantar Anarchy in the UK a plenos pulmões.
Evet. "Anarchy in the UK" yi bağıra bağıra söyleyebiliriz.
Os Sex Pistols com Anarchy in the UK.
Sex Pistols ve Anarchy in the UK.
- "Anarchy Burger" dos Vandals.
- "Anarchy Burger" Vandals söylüyor.
- Preciso de saber mais acerca da Anarchy 99.
- Anarchy 99 hakkında daha fazla bilgi.
O Unser sempre teve um politíca muito liberal para com os Sons of Anarchy.
Unser, Sons of Anarchy için hep kafasını başka yere çevirdi.
A única razão porque eu estou sentado nesta mesa, é porque eu preciso de músculos para tirar os Sons of Anarchy de Charming.
Bu masada olmamın tek sebebi Sons of Anachy'yi Charming'den def etmek için adama ihtiyacımın olması.
Eles não fazem nenhuma grande compra de armas com ninguém excepto os Sons.
Sons of Anarchy dışında kimseyle büyük işler yapmazlar.
Episódio 1x11 :
Sons of Anarchy Sezon 1 Bölüm 11 :
Episódio 1x12 :
Sons of Anarchy Sezon 1 Bölüm 12 :
Anteriormente em Sons of Anarchy
Sons of Anarchy'de daha önce...
Sons of Anarchy.
Sons of Anarchy.
Um grupo fora da lei da sua cidade, pode estar envolvido, Sons of Anarchy.
Kasabanızdaki yasadışı tayfa, Sons of Anarchy, işin içinde olabilir.
Calam-se ao falar nos Sons Of Anarchy.
Onlara Sons of Anarchy'yi sorduğumda pek sessizdiler.
Indian Hills, grupo do Nevada, Sons of Anarchy.
Sons of Anarchy'nin Indian Hills, Nevada bölümü.
Episode 105 :
Sons of Anarchy Beşinci Bölüm :
Os "Sons of Anarchy" estão envolvidos.
Sons of Anarchy işin içinde.
Episódio 1x06
# Gözlerine bakmalısın Sons of Anarchy Sezon 1 Bölüm 6
Sons of Anarchy é um clube de motociclismo, e, para sua informação, não sou acusado de um crime, relacionado com armas ou outro, há mais de 7 anos.
Sons of Anarchy bir motosiklet kulübüdür. Ayrıca bilgin olsun diye söylüyorum... Yedi yıldan uzun bir süredir silah veya herhangi bir suçtan hakkımda hiçbir suçlama olmadı.
Segui os Sons of Anarchy até Indian Hills, Nevada a semana passada.
Geçen hafta Sons of Anarchy'yi Nevada'ya kadar takip ettim.
Se os Sons of Anarchy estam a traficar armas a partir de uma conhecida organização terrorista, bem, isso põe o seu pequeno clube de motociclismo em pelo menos meia dúzia de listas de observação federais.
Eğer Sons of Anarchy bilinen bir terör örgütü ile silah kaçakçılığı yapıyorsa bu senin o küçük motosiklet kulübünü en azından yarım düzine federal gözlem listesine taşıyor.
Episódio 1x07 : Old Bones Corrigido por "BRUTO"
Sons of Anarchy Sezon 1 Bölüm 7 :
Então os Sons of Anarchy devem ter confiado nele.
Yani Sons of Anarchy ona güveniyordu.
Episódio 1x08 :
Sons of Anarchy Sezon 1 Bölüm 8 :
Episódio 1x09 : Hell Followed
Sons of Anarchy Sezon 1 Bölüm 9 : " Sonuç :
a sua relação pessoal e profissional com os Sons of Anarchy - tem sido bem documentada. - É mesmo, não é?
Sons of Anarchy ile olan kişisel ve iş ilişkin net bir şekilde belgelendi.
Nós precisamos provar que os Sons of Anarchy São um empreendimento criminoso contínuo.
Sons of Anarchy'nin devam etmekte olan bir suç örgütü olduğunu kanıtlamamız gerekiyor.
Episódio 1x10 "Better Half" Tradução Br : Tradução PT : andrezanotti "BRUTO"
Sons of Anarchy Sezon 1 Bölüm 10 : "İyi Olan Yarı"
Você tem conhecimento de alguma actividade ilegal em que Jax Teller ou os Sons of Anarchy estejam envolvidos?
Sons of Anarchy veya Jax Teller ile ilgili, herhangi bir yasa dışı faaliyetten haberiniz var mı?
Os Sons of Anarchy estão acima da Tribo do Diabo?
Sons of Anarchy'nin Devil's Tribe ile birleşmesi hakkında?
Só queria dizer ao Jackson, em termos de clube, os Sons of Anarchy, Redwood Original, estão aqui para ti.
Ben sadece Jackson'a böyle bir klüp seviyesinde the "Sons of Anarchy" ve the "Redwood Original" senin yanındalar
Os Filhos da Anarquia fornecem armas a membros de gangues há mais de uma década.
Sons of Anarchy on yıldan uzun bir süredir çete üyelerine silah sağlıyor.
Sons of Anarchy S02E01 "Albification"
Sons of Anarchy - 201
Sons of Anarchy S02E10 "Balm"
Bölüm 2x10 : Merhem Hoydudu
O desejo dos Sons of Anarchy é viver sem líderes.
Sons of Anarchy'nin isteği, gerçekten de liderlere yol vermektir.
Sons of Anarchy S02E02 "Small Tears"
Sons of Anarchy - 202
Sons of Anarchy S02E03 "Fix"
{ \ fad ( 500,500 ) } Sons of Anarchy - 203 - Çözüm Hoydudu
Mas ambos sabemos que os teus métodos para erradicar os Filhos da Anarquia falharam.
Ama ikimiz de biliyoruz ki Sons of Anarchy'i atma yolların başarısız oldu.
Sons of Anarchy S02E04 "Eureka"
{ \ fad ( 500,500 ) } Sons of Anarchy - 204 - Keşif Hoydudu
Sons of Anarchy S02E05 "Smite"
{ \ fad ( 500,500 ) } Sons Of Anarchy - 205 - Darbe Hoydudu
Sons of Anarchy S02E06 "Falx Cerebri"
Yaşama bakmalısın Gözlerinden.
Sons of Anarchy S02E07 "Gilead"
Gözlerinden.
Sons of Anarchy S02E08 "Potlatch"
Yapayalnızsın Karga düz uçar
Sons of Anarchy - 1ª Temporada Episódio 01
1. Sezon Pilot Bölüm yucak Iyi seyirler diler...