English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Anatoly

Anatoly translate Turkish

179 parallel translation
ANATOLI SOLONITSIN
ANATOLY SOLONITSYN
Anatoli RAMACHlNE
Anatoly ROMASHIN
É um pouco humilhante o Anatoly emprestar-nos sempre a casa.
Hep Anatoli'nin evini kullanmak biraz aşağılayıcı oluyor.
Talvez fosse melhor não utilizar o apartamento... do seu amigo Anatoly Cherkasov para os seus encontros sexuais.
Cinsel münasebetlerin için... arkadaşın Anatoli Çerkasov'un evini kullanmaman daha yerinde olur.
"Anatoly Cherkasov e Barbara Streisand."
"Anatoli Çerkasov ve Barbara Streisand."
Estas a sentir-te bem, Anatoly?
İyi misin Anatoli?
Anatoly Kerensky está aqui?
Anatoly Kerensky burada mı?
- Anatoly
- Kont Anatoli
O Anatoly Solovyev, à esquerda, já passou... mais de seis meses no espaço.
Sol taraftaki, Anatoly Solovyev, uzayda toplamda altı aydan daha fazla bir zaman geçirdi.
O Anatoly e a sua família vivem num confortável apartamento em Star City.
Anatoly ve ailesi Star City'deki konforlu bir dairede yaşıyor.
O Anatoly e o Nik treinarão no Texas para a sua viagem no vaivém.
Anatoly ve Nik mekiklerini Texas'da deneyecekler.
O Anatoly, sendo um cosmonauta veterano, já estivera lá muitas vezes.
Anatoly, bir çok kez uzayda bulunmuş olan, tecrübeli bir kozmonot.
O Anatoly costumava chamar-nos "o furacão".
Anatoly bize "fırtına" derdi.
Quando nos fomos embora, apertámos a mão ao Anatoly e ao Nik, fechámos a escotilha e sabemos que ficou um grande silêncio no lado deles.
Ayrılırken, Anatoly ve Nik ile el sıkıştık ve bölmeyi kapattık, o anda hiç konuşmadılar.
Para o Anatoly e o Nik, dentro da pequena cápsula Soyuz, a viagem de regresso será bem mais árdua.
Daha küçük bir Soyuz kapsülünün içinde geri dönmek, Anatoly ve Nik için zor olacaktır.
O Anatoly faz a última verificação dos fatos de reentrada.
Anatoly son kez kozmonot kıyafetlerini kontrol ediyor.
Lá dentro, o Anatoly e o Nik esperam por ajuda.
Anatoly ve Nik, içeride yardım bekliyor.
A mulher do Anatoly, a Natalya, e os rapazes esperam-no em Star City.
Anatoly'in eşi, Natalya, ve oğulları onu Star City'de bekliyor.
Stepan Komarov, Anatoly Subachev...
Stepan Komarov, Anatoly Subachev...
- Está bem, Anatoly?
- Tamam, Anatoly?
Boas notícias, Anatoly.
Haberler iyi, Anatoly.
Anatoly escreveu uma canção sobre o azul do céu que vemos quando subimos à superfície e que abarcamos.
Anatoly su yüzüne dönüp batiskafın kapağını açınca gördüğü mavi gök üzerine bir şarkı bestelemiş.
O Dr. Anatoly Sagalevitch trabalha para a Academia de Ciências Russa.
Dr Anatoly Sagalevitch, Rus Bilim Akademisi için çalışıyor.
Na do Bismarck, Anatoly disse :
Tam Bismarck dalışının ortasında Anatoly şöyle der ;
Pensei que eram bactérias, assim, pedi a Anatoly que recolhesse uma amostra.
Orta sahadan tam isabet. Bunların bakteriyel olduklarını düşündüm, Anatoli'ye biraz almasını söyledim.
Os pilotos serão o Dr. Anatoly Sagalevitch, no MIR 1. e Genya Chernaiev, no MIR 2.
Pilotlar MlR Bir'de, Dr Anatoly Sagalevitch MlR İki'de Genya Chernaiev olacak.
A informação, Anatoly.
Bilgiyi ver, Anatoly.
Tenente Anatoly Grodsky, venha connosco.
Teğmen Anatoly Grodsky, bizimle gelin.
Anatoly e Tatyana Sadova.
Anatoly ve Tatyana Sadova.
Os nomes dos meus filhos são Anatoly e Sergei.
Çocuklarımın isimleri Anatoly ve Sergei.
E os nome dos meus filhos são Anatoly e Sergei.
Çocuklarımın isimleri Anatoly ve Sergei.
Gere onde o Pai Anatoly é?
Peder, Peder Anatoly nerede?
Ei, pai Anatoly, alguém sujou a manivela.
Hey, Peder Anatoly. Biri kapı kolunu kirletmiş.
Primeiramente, Anatoly nunca lava a face dele e mãos.
Birinci olarak, Peder Anatoly, yüzünü ve ellerini hiç yıkamıyor.
Eu irei ver o Pai Anatoly.
Peder Anatoly ile görüşeceğim.
Gere o Anatoly, uma viúva aqui lhe pede que reze para o repouso de um guerreiro Mikhail caído.
Peder Anatoly... Bir dul, şehit düşerek huzura ermiş eşi Mikail için dua etmeye gelmiş.
É um país capitalista. Se o Pai Anatoly diz assim, eles vão. Eles não me deixarão sair.
Dışarı çıkmama izin vermeyeceklerdir.
Reze para mim, Pai Anatoly.
Dua et benim için Peder Anatoly.
Pai Anatoly está olhando o modo errado.
- Peder Anatoly yanlış yöne doğru bakıyor.
Eu lhe falarei isso que, Pai Anatoly,
Bak sana ne söyleyeceğim Peder Anatoly...
O que está fazendo você, Gere o Anatoly?
Peder Anatoly ne yapıyorsun?
Diversão tendo, Pai Anatoly?
İyi günler Peder Anatoly.
O que você deseja, Gere o Anatoly.
Peder Anatoly... Peder Anatoly...
Vá contar Pai Filaret o criado de Deus, Anatoly faleceu.
Git ve Peder Filaret'e söyle. Tanrının bu değersiz hizmetçisi, hayatı terk eyliyor.
Gere o Anatoly... você não é amedrontado morrer?
Peder Anatoly... ölümden korkmuyor musun?
STALKER
ANATOLY SOLONITSYN
Receiam a nossa esquadra?
Anatoly, donanmadan çekiniyorsun.
Anatoly na MIR 1.
Mir-1'in pilotu Anatoly Sagalevitch.
Gere o Anatoly...
- Peder Anatoly.
Gere o Anatoly? Não novamente!
- Peder Anatoly?
Não tenha nenhum medo.
Eğer Peder Anatoly söylediyse, bırakacaklardır.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]