Translate.vc / Portuguese → Turkish / Andalé
Andalé translate Turkish
58 parallel translation
Andalé!
Hadi bakalım!
Anda, anda, rapaz.
Andale, delikanlı.
Anda, Miguel.
Andale, Miquel.
Anda lá..
Andale, muchacho...
Anda.
Andale.
Vamos.
Andale.
Toca andar.
Andale!
Pepe, andale.
Pepe, gidiyoruz!
Eu disse para procurarem o ouro.
Sana altını bul dedim. Andale!
Ándale, muchachos!
Ándale, muchachos!
Vá lá, Ray. Ándale.
Hadi Ray, gidelim.
Ándale, Juan!
Ándale, J
Andale!
Andale!
Anda!
Andale.
Creed, Kevin, Oscar, mexam-se.
Creed, Kevin, Oscar, andale! Çabuk hadi.
Pronto para andale?
Ben de Summer'a mesaj bırakıyordum.
O teu segredo está a salvo.
Sırrın güvende. "Andale."
- Phillip.
- Phillip. - Ándale.
Cortez, andale!
Cortez! Aşağı in!
- Andale, raios.
- Defol, seni hergele.
Põe-te a andar.
Andale!
Andale andale, nigga.
Acele et, acele et.
Ele está a brincar.
- Arriba! Andale! Andale!
Andale.
Andale!
Andale, vai para ali.
Andale, çık oraya. Yürü!
Andale!
Acele et.
Raylan, ándale. Vamos.
Raylan, yürü.
Vamos lá! Ándale!
Çabuk gidelim!
Andale, andale.
Gel, gel.
Andem!
Andale!
Depressa!
Andale!
Anda, Lulu. Ele não vai chegar a tempo.
Andale, Lulu...
Andale, andale, andale!
Andale, andale, andale!
Andale, agarra-o.
Andale, adamı kaldır.
andale, arriba.
- "Andele, arriba."
Andale, arriba.
- Andele, arriba.
Andale, arriba!
Andele, arriba!
- Andale!
- Haydi!
Andale. Saca seis mil daí.
O halde içinden altı bin tırtıkla.
Ándale, Randy!
Andale, Randy!
Andale!
Andelez!
Vem cá.
Gel buraya. Andale!
Andale, vai.
Hadi, hareket et.
Irra! É do género, "Arriba, arriba, ándale, ándale!"
Bu sanki "Arriba, arriba, andele, andele!" gibiydi.
Andale.
Hadi.
Meu amigo, andale.
Adamım, acele et.
Está bem, andale, andale.
Hadi bakalım. Ándale, ándale, arriba!
Idiota, vamos...
Salak "andale."
Munições! Ándale!
Kurşun, çabuk!
Ándale, güero!
Çabuk, Sarışın!
- Ándale.
- Ándale.