English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Andor

Andor translate Turkish

102 parallel translation
- Andor! Mexam-se! Fora daqui!
- Haydi, işinize gidin!
Se não queres nada, andor... e não voltes!
Isin yoksa çek arabani. Bir daha da gelme.
- Andor.
- Yürü.
Andor!
Yürüyün!
Andor!
Kımılda!
Andor.
Yürü.
Andor!
- Evet, elbette.
Andor.
Yallah.
- Andor.
Kımılda!
Andor!
Kaldırın kıçınızı!
- Andor, andor!
- Kaybolun, tamam mı?
Andor.
Yok ol.
Andor!
Kıpırda.
Vamos lá. Andor!
Haydi, kıpırdayın.
Andor. 136 Pagará pelo que fez. Podes estar seguro.
Şimdi defol git.
- Fora! Andor, bruxa!
Buraya gelmemeni söylemedim mi?
Andor, porca asquerosa! Kongstrup tem que cumprir com a sua obrigação!
Kongstrup zamparalığının bedelini ödemeli!
Andor, passaroco!
- Uçsana guguk kuşu! - Uç!
Desandar, andor!
Haydi, haydi.
Whitehurst, andor!
Whitehurst, hareket et!
Andor daqui para fora.
Defol buradan.
Andor.
Git.
Andor!
Hadi!
Vamos lá, andor.
Haydi, kımılda.
Vá, andor, cara esquisita!
Yürü bakalım komik surat
Vai, andor.
Hadi, kaybol buradan.
Andor! - Vamos! Mexam-se!
Hadi gidelim!
Há uma expedição de montanhismo em Andor que me chamou a atenção.
Andor'da bir dağa tırmanma yolculuğu var, o da dikkatimi çekti.
Com Betazed nas mãos dos Jem'Hadar, o Dominion está em posição para ameaçar Vulcano,
Betazed'in Jem'Hadarlara düşmesiyle birlikte, Dominion, Vulcan'ı, Andor'u, Tellar'ı ve Alfa Centauri'yi tehdit eder durumda.
Andor, Tellar, Alpha Centauri. Se alguma vez precisámos de um novo aliado, é agora.
Bir müttefik gerekiyorsa şu an tam zamanı.
Conhecemo-nos em Andor.
Onunla Andor'da tanıştık.
- Andor, Knorr o seu querido patrão.
- Andor Knor. Sevgili patronun.
Estou convencido que Knorr é inocente de práticas de sionismo e conspiração para derrotar a República do Povo.
Andor Knor... bence masumdur. Siyonist komplo ile hiçbir ilişkisi olamaz. Birilerin onu tuzağa düşürmek için tertip peşinde olduğundan eminim.
Os comunistas soviéticos revelaram os horríveis crimes de Estaline e as vítimas de Estaline, homens como Andor Knorr, foram aclamados heróis.
Stalin adına suç işleyenler tutuklandı. Andor Knor gibi Stalin kurbanları yeniden kahraman oldu.
Por ter trabalhado directamente com Andor Knorr, pediram-me para identificar o seu corpo.
Knor ölü bununca benden cesedini teşhis etmemi istediler.
A viúva do Andor é minha irmã.
Knor'un karısının babasıyım.
Andor Knorr...
Andor Knor. Senin katillerinden biri sana veda etmek için... cenazene geldi.
Andor Knorr meu amigo adeus.
Andor Knor, dostum. Elveda.
Andor.
Fırla.
Andor!
Kaç!
- Andor!
- Git biraz yürü.
Andor!
- 10 liret eksik bu!
Andor!
- Tamam.
- Andor!
- Çık buradan, papaz!
Andor!
- Seni karın ağrısı!
Agora, andor.
İşe koyulun.
Andor!
Gidin!
Andor! Vão!
Gidin!
Andor!
Haydi, Haydi!
Andor!
Defol git buradan.
Vá, andor!
Fırla çabuk!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]