English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Andreotti

Andreotti translate Turkish

74 parallel translation
Também tenho a de Peppino di Capri e de Lojacono e de Andreotti.
Peppino di Capri'nin ve başbakan Andreotti'nin de imzasını aldım.
Desculpe, Sr. Vizzini, vai atrasar-se para o almoço com Sr. Andreotti.
Üzgünüm, Bay Vizzini. Bay Andreotti ile olan öğlen yemeği randevunuza geç kalacaksınız.
A morada é Via Andreotti, 17, unidade 222.
17 Via Andreotti'de 222. birimde.
Aldo Moro, Amintore Fanfani, Giulio Andreotti.
Aldo Moro, Amintore Fanfani, Giulio Andreotti.
Mas a política de linha dura de Andreotti e Cossiga impossibilitou as negociações.
Ancak Andreotti ve Cossiga'nın sert politika çizgisi müzakereleri sonlandırdı.
No cativeiros, Moro escreveu rudes julgamentos sobre os seus companheiros de partido, especialmente Andreotti.
Tutsaklığı süresince, Moro birçok parti arkadaşına çok ağır mektuplar yazdı,... özellikle Andreotti'ye.
ROSA FALASCA ANDREOTTI,
ROSA FALASCA ANDREOTTI...
MÃE DE GIULIO ANDREOTTI
GIULIO ANDREOTTI'NİN ANNESİ
IL DIVO : A VIDA ESPECTACULAR DE GIULIO ANDREOTTI
GIULIO ANDREOTTI'NİN OLAĞANÜSTÜ YAŞAMI
OS MASSACRES E CONSPIRAÇÕES SÃO OBRA DE CRAXI E ANDREOTTI
Katliamlar ve suikastlar Craxi ve Andreotti'nin işidir.
" De Gasperi e Andreotti iam à missa juntos. Todos pensavam que eles faziam a mesma coisa, mas não era assim.
" De Gasperi ve Andreotti ayine beraber gittiler,... herkes aynı şeyi yaptıklarını düşündü ama öyle değildi.
Andreotti falava com o padre. "
Andreotti rahiple.
MÃO DIREITA DE ANDREOTTI
ANDREOTTI'NİN SAĞ KOLU.
A FACÇÃO DE ANDREOTTI DOS DEMOCRATAS CRISTÃOS
HRİSTİYAN DEMOKRATLAR'IN ANDREOTTİ GRUBU
Hoje é o início do sétimo governo de Andreotti.
Bugün 7. Andreotti hükümetinin ilk günü.
O SÉTIMO GOVERNO DE ANDREOTTI
7. ANDREOTTI HÜKÜMETİ
Andreotti não é perigoso.
Andreotti tehlikeli biri değil.
- Obrigado por vir, Andreotti.
- Geldiğin için teşekkürler, Andreotti.
O que recordarão eles de si, Sr. Andreotti?
İnsanlar seni nasıl hatırlayacaklar, Şerefli Andreotti?
"Andreotti é uma raposa velha, algum dia ele acabará numa casa de peles."
"Andreotti yaşlı bir tilki ve eninde sonunda kürkçü dükkanını boylayacak."
- Mas é o Andreotti, eles não.
- Ama sen Andreotti'sin, onlar değil.
O sétimo governo de Andreotti não deveria ter acabado desta forma.
Andreotti'nin 7. Hükümeti bu şekilde sona ermemeli.
O quão longe chegará ele sem Andreotti?
Andreotti'siz ne kadar yol alabilirsin ki?
Ele não chegará a nenhum lugar sem Andreotti.
Andreotti olmadan hiçbir şeyi kazanamayacak.
Porque não somos uma facção, mas um império teocrático com um só comandante :
Biz grubun üyeleri değiliz... Biz Andreotti'nin kurallarıyla varolan teokratik imparatorluğun içindeyiz. Sbardella ye, Franco.
Escute, Andreotti, o objectivo deste jantar é óbvio.
Dinle Andreotti, bu yemeğin amacı belli.
A política ultra conservadora do governo de Andreotti multiplicou os seus inimigos.
Hükümetin değişmezliği düşmanlarını doğurdu.
Andreotti no Quirinal e Forlani como líder do partido DC.
Quirinal'de Andreotti ve HD'nin başkanı olarak Forlani.
É por isto que temos que colocar Andreotti no Quirinal, deixando Forlani como líder do partido e Martinazzoli como vice-primeiro-ministro.
Andreotti'yi Quirinal'e getirmek zorunda olduğumuzun nedeni de bu. ... aynı zamanda Forlani'yi parti lideri ve Martinazzoli'yi ikinci başkan istememizin nedeni.
Os que apoiam Andreotti estão em toda a parte, acima de qualquer suspeita.
Hiç kuşku yok ki Andreotti'yi destekleyenler her yerde.
Spadolini paga um e meio, Andreotti quatro, Craxi oito, Iotti dez, Forlani doze,
Spadolini bir buçuk, Andreotti dört, Craxi sekiz Lotti on, Forlani on iki...
- Observe Andreotti atentamente.
- Andreotti'yi iyi izle.
Andreotti e Vassalli 6,
Andreotti ve Vassalli 6...
Andreotti e Cosentino, que agora também está morto.
Andreotti ve şu anda ölü olan Cossentino.
Segredos que complicariam o deputado Andreotti.
Sayın Andreotti'yi rahatsız eden sırlar...
Andreotti estava preocupado que eles poderiam passar.
Andreotti bu sırlar açığa çıkacak diye çok tedirgindi.
Badalamenti disse-me que apesar de nós termos morto Pecorelli, foi um crime político... à ordem dos primos Salvo como um favor para Andreotti.
Badalamenti bana " Pecorelli'yi biz öldürdük ve bu, Salvo Kuzenler tarafından Andreotti'ye hediye edilmiş politik bir cinayetti.
Badalamenti disse-me que se encontrou com Andreotti em Roma, para agradecer a sua preocupação... sobre o julgamento de Filippo Rimi, cunhado de Badalamenti.
Badalamenti bana, Roma'da Andreotti ile bacanağı Filippo Rimi davası ile ilgili kaygıları için bir görüşme yaptığını söyledi.
Badalamenti disse-me que Andreotti lhe deu os parabéns, dizendo :
Badalamenti Andreotti'nin onu şöyle tebrik ettiğini söyledi :
o deputado Lima era o contacto de Andreotti... para tudo que envolvesse a Cosa Nostra, especialmente os julgamentos.
... Sayın Lima, Cosa Nostra'yla * ilgili her şey için. ... Andreotti'nin eliydi özellikle davalarla ilgili kısımlarda.
Sebastiano Nardo disse-me que Andreotti foi "picado", foi iniciado como um "homem de honra".
Sebastiano Nardo, Andreotti'ye iğne batırıldığında " "yüce bir insan olarak takdim edilmişti" dedi.
Bontate disse-me que Andreotti foi à Palermo para encontrar-se com...
Bontate, Andreotti'nin Palermo'ya onunla görüşmek için gittiğini söyledi...
A reunião ocorreu numa reserva de caça... e Bontate queixou-se a Andreotti... sobre o comportamento do deputado Mattarella, que parou de ajudar a Cosa Nostra.
Görüşme avlanma için ayrılmış bir alanda yapıldı. ... ve Bontate Andreotti'ye artık Mafya'ya destek vermeyen Sayın Mattarella'nın tavrından rahatsızlık duyduğunu söyledi.
Mas depois de 1987, Andreotti não favoreceu mais ninguém, na verdade, ele começou a combater a Máfia.
Ama şunu da belirteyim Andreotti 1987'den sonra adam kayırmayı kesti hatta mafyayla savaşmaya başladı.
Lima morreu porque representava a facção política... que usou os votos da Cosa Nostra... e depois os traiu durante o o Grande Processo contra a Máfia.
Lima, Cosa Nostra'nın oylarından faydalanan grubu temsil ettiği için öldürüldü. ... daha sonra Andreotti, Büyük Mafya Davası sırasında geri adım attı.
Eu não sei se Riina e Andreotti se encontraram ou não.
Riina ve Andreotti görüştüler mi görüşmediler mi bilemem ama.
Andreotti falou sobre a Máfia, bem, ele falou sobre si mesmo...
Andreotti mafyadan söz etmiş öyle mi, o zaman kendinden söz etmiş demektir bu...
Quando Andreotti morrer, tiraremos a caixa preta de sua corcunda... e finalmente saberemos. miraculosa
Andreotti öldüğünde, o kamburun kara kutusunu taşıyacaklar ve biz de nihayet kim olduğunu anlayacağız Olağanüstü bir yükselme gibi
Bem, deputado Andreotti, isto é justamente o que lhe falta.
İşte Saygıdeğer Andreotti sende olmayan bir şey bu.
Andreotti disse que tem muitas despesas legais... e agora que ele não está no governo...
Andreotti birçok yasal masrafı olduğunu söyledi. ... ve artık hükümette değil...
Pobre Andreotti, ele sempre esteve sozinho.
Zavallı Andreotti, o hep yalnızdı.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]