Translate.vc / Portuguese → Turkish / Another
Another translate Turkish
91 parallel translation
Resumindo, você é um fugitivo.
So the fact is you were just another hard case on the dodge?
Porque arranjei outra garota
For l have got another girl
Outra garota
Another girl
Outra garota que me amará até ao fim
Another girl who will love me till the end
Outra garota Outra garota
Another girl, another girl
It's just another point of view É apenas outro ponto de vista
# Bu sadece farklı bir bakış açısı #
Give ol'life another try
* Tekrar dene yaşamayı *
For another day
* Bir gün daha *
And all the boys'll order up another round
* Ve bütün çocuklar içki ısmarlardı *
Another man's pan Foi alguma vez ao lavabo de senhoras daqui?
* Başka adamın tavasını kızartıyor *
Another time
* Bir kere daha *
- Another time - Another time
* Bir kere daha * * Bir kere daha *
She laid her eggs all over the farm Another little drink won't do us any harm
Yumurtalarını tarlaya yumurtlamış Biraz daha içkinin bize zararı olmaz.
Só precisamos dos seus serviços daqui a umas semanas.
Önümüzdeki birkaç hafta size ihtiyacımız yok. for another couple wee
So how could I dance with another
NasıI ben başka biriyle dans edebilirim.
...... Another World, Dallas e outros lados.
Another World, Dallas falan.
# I know you got you another man
# Biliyorum senin bir erkeğin var.
Apanho um banho de pés atrás do outro.
I go from one footbath to another. Shit.
E o coluna esmaga a vossa linha, como um martelo a partir vidro, e Napoleão ganha mais uma batalha.
And the column smashes your line, like a hammer breaking glass, and Napoleon has won another battle.
Deixem-no ir... e regressar a sua casa, em vez de morrer em batalha... e outro homem fique com ela.
Let him go... and return unto his house, lest he die in battle... and another man take her.
Pensei que talvez... tivesse outra razão.
I figured maybe..... you had another reason.
"Com irmãos de outra dimensão"
* With brothers from another dimension * - Diğer boyuttan gelen kardeşlerle -
Se tentarmos outra união tão depressa, pode não sobreviver.
If we attempt another joining so soon, it might not survive.
Tenho a certeza de que têm muito a dizer um ao outro.
I'm sure the two of you have a lot to say to one another.
A intensidade da tempestade diminuiu mais 20 %.
The storm's intensity's dropped another 20 %.
- A tempestade diminuiu mais 15 %.
The storm's decreased another 15 %.
Woops, there goes another rubber tree
- HERŞEY BİTMELİ - Hey sana dur diyorum!
Woops, there goes another rubber tree
Dursana hey! ...
Preciso de duas semanas para acabar a rodagem.
"Two Weeks In Another Town" filmi dönemin biçareliğini yansıtıyordu.
A Época de Ouro tinha acabado. E para muitos realizadores veteranos este período foi de dor, angústia e dúvida.
"Two Weeks in Another Town" filmi Hollywood'un düşüşünü gösteren ürkütücü bir ayna niteliğindeydi.
Já te arranjei uma audição para Another World.
Sana "Another World" seçmeleri için bir randevu ayarladım bile.
Podes começar por conduzir um táxi em Another World.
Sanırım "Another World" de bir taksi kullanarak başlayabilirsin.
Suas habilidades permitem a você transferir conhecimento de sua mente para outra mente?
Your abilities allow you to transfer knowledge from your own mind to another's?
Não conseguir dormir por causa de outro...
# Can't sleep at all'Cause another- - #
On another day. C'mon, c'mon
Başka bir gün, haydi haydi.
Vou tentar outra vez no Frosty.
I'm gonna have another crack at Frosty.
Embora estejas certo que estejas a trabalhar com a tua habitual magia. Que irá provar que estou de olhos abertos.
Though I'm sure you're working your usual insightful magic on what will prove to be yet another eye-opening exposé.
Outro que chega tarde.
Another one that's late.
Then maybe you ought to go work for another dating service.
O zaman belki başka bir flört servisi için çalışma gitmek gerektiğini.
JUST ANOTHER LOVE STORY
Pinksheep SIRADAN BİR AŞK HİKAYESİ
* so long ago, another life * * i can feel your heart beat * * it's not a dream remember us * * i can see it in your eyes * * we'll find our place in time *
Çeviri : Shizof
* so long ago, another life * * i can feel your heart beat * * it's not a dream remember us * * i can see it in your eyes * * we'll find our place in time *
* so long ago, another life * * uzun zaman önce, başka bir hayat * * i can feel your heart beat * * kalp atışlarını hissedebildiğim * * it's not a dream remember us * * rüya değildi hatırla * ı can see it in your eyes * * gözlerinde görebiliyorum * * we'll find our place in time * * zamandaki yerimizi bulacağız * * our place in time beyond the sun * * zamandaki yerimiz, güneşin ardında olan *
Vamos beber uma a isso!
Let's have another one on this!
When I see another man's wife I fill with glee
Başkasının karısını görünce neşe doluyorum
Pode-se dizer de Mubarak o mesmo que Roosevelt dizia de outro ditador...
You might say about Mubarak the same thing FDR said about another dictator.
Outro dia
Another day
Só mais um segundo.
Just another second.
Tens algum problema com ele?
# She's got another boy, oh, boy #
Até logo.
# With another bright stage on a weekday # - Görüşürüz.
* so long ago, another life * * i can feel your heart beat * * it's not a dream remember us * * i can see it in your eyes * * we'll find our place in time *
Shizof Eşzamanlama : TEACHERS
Bom para todos.
To another XXX