English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Arrest

Arrest translate Turkish

30 parallel translation
Então prende-me.
So arrest me.
- Jack, o meu pulmão afásico parou.
- Jack, arrest olan akciğer hastam şu an afazik. - Richards'ı mı diyorsun?
And the arrest for solicitation need not be a huge issue.
Çünkü nasıl çalıştığını öğrendim, Bu arada, şu fuhuşla ilgili tutuklamanın büyütülmesine gerek yok.
A primeira coisa que aprendi foi o "self arrest".
Öğrendiğim ilk şey, düşerken kendini kazmayla durdurmaktı.
Paragem cardiopulmonar.
Tam kardiyopulmoner arrest.
House Arrest
Sopranolar 02x11 - House Arrest. Ev Hapsi.
Eu levo-te à força. Tens que ir.
TV'de "Citizen's Arrest" var.
Se entrar em paragem, deixamo-la ir. Até lá, tratamo-la.
Evet ama arrest oluncaya kadar tedavisine devam edeceğiz.
Fica como paragem cardiopulmonar complicada por doença do fígado.
Rapora kardiyopulmoner arrest olarak yazılacak. Karaciğer hastalığına dayalı komplikasyon.
Vou ter uma paragem cardíaca.
Kardiyak arrest geçirmek üzereyim.
His arrest was a sunderstanding, ok?
- Tutuklanması bir yanlış anlaşılmaydı tamam mı?
Há 3 dias atrás, houve uma emergência no quarto 2037 e nenhum residente para se incumbir daquilo.
3 gün önce 2037 numaralı odada arrest oldu ve müdahale edecek asistan yoktu.
Os electrólitos e o ECG pós paragem estavam normais.
Elektrolitler ve arrest sonrası çekilen EKG'si normal.
Deve ser outro colapso respiratório.
Bir başka respiratuar arrest olmalı.
Paragem cardíaca e hemorragia nasal. Continua.
Kardiyak arrest artı burun kanaması.
Paragem cardíaca e coagulação intravascular.
Öyleyse kardiyak arrest ve DIC. - Ortak neden ne olabilir?
Um jovem com uma deformação craniofacial estava para ser submetido a uma cirurgia reconstrutiva quando sofreu um ataque cardíaco não explicado.
Kraniofasyal deformitesi olan bir genç yüz düzeltme ameliyatına gireceği sırada açıklanamayan bir kardiyak arrest geçirdi.
Rapaz de 16 anos com bloqueio cardíaco de segundo grau infra-nodal.
Arrest sonrası ikinci derece kalp bloğu gelişen 16 yaşında erkek hasta.
Morte causada por : Desconhecido / Paragem cardíaca.
Bilinmeyen / Kardiyak Arrest.
A paragem cardíaca indica que ela pode consumir bastante.
Kardiyak arrest ciddi bir bağımlılığı olabileceği anlamına geliyor.
A disfunção das plaquetas e a paragem cardíaca significam tumor pancreático.
Platelet fonksiyon bozukluğu ve kardiyak arrest, pankreas tümörü olduğunu gösteriyor.
Vais ser presa assim que o FBI chegar.
You'll be placed under arrest as soon as the FBI gets here.
- O doente quase morreu duas vezes.
İki defa arrest olmuş bir hastaya stabil mi diyorsun sen?
Paragem cardíaca!
- Kardiyak arrest!
Entrou em paragem cardíaca, esperem aí fora.
- Kardiyak arrest geçiriyor. - Ne? - Dışarıda bekleyin.
Agora avançou para novas bases.
burglary, resisting arrest. Şimdi de büyük lige çıktı.
Paragem bradicárdica.
Bradikardiyak arrest.
Ele está em paragem cardíaca.
Kardiyak arrest geçiriyor.
Por favor, não me prendam ".
Don't arrest me. "
Chicago Fire - 3x09 Arrest in Transit
Chicago Fire 3. Sezon 9. Bölüm "Taşımada Engel"

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]