English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Artemis

Artemis translate Turkish

251 parallel translation
Zeus, Atena, Afrodite, Artemisa.
Zeus, Athena, Afrodit, Artemis.
Apolo, irmão gémeo de Artemisa, filho do deus Zeus e de Leto, uma mortal.
Apollo ölümlü, Artemis'in ikiz kardeşi, tanrı Zeus ve Leto'nun da oğlu.
Mas, tal como Artemisa, o braço do arco deveria estar nu.
Ama Artemis gibi, ok atan kol çıplak olmalı.
À Artemisa, à Hera?
Artemis, Hera?
Houston para Artemis II.
Houston Artemis ll " yi arıyor.
Houston para Artemis II, responda.
Houston Artemis ll " yi arıyor.
Artemis, responda.
Artemis cevap ver.
- Artemis, aqui Houston.
- Artemis, burası Houston.
- Artemis, fala Houston.
- Artemis, burası Houston.
Artemis, responda.
Artemis, cevap ver lütfen.
Vão enviar Terreis à Artemisa, a deusa da Lua.
- Terreis'i Artemis'e, Ay Tanrıçası'na yollayacaklar.
Estava tão orgulhoso das suas habilidades de caça que decidiu testá-las no bosque sagrado da grande deusa Artemisa.
Avlama yeteneklerinden gurur duyuyormuş ve onları büyük Tanrıça Artemis'in kutsal ormanında denemeye karar vermiş.
Então a Artemisa teve pena dele e transformou-o outra vez em humano.
Bu yüzden Artemis ona acımış. Onu insan formuna geri döndürmüş.
- O Artemis N. Falkmore.
- Artemis N. Falkmore.
Diana, deusa do amor e da caça,
Artemis,..... aşk ve av tanrıçası.
Diana, cria este amor e abençoa-o.
Artemis, bu sevgiyi yarat ve kutsa!
Diana, deusa do amor, parte.
Git Artemis,..... aşk tanrıçası!
Tenho livre-trânsitos para o Artemis Club.
Artemis Kulüp'ten bedava kupon alıyorum.
-... o Templo de Artemísia em Éfeso.
- Efes Artemis tapınağı.
Eu... sim, eu também fui conhecido por responder por Artemis, Agent Buchwald e Snake.
Evet.Artemis, Agent Buchwald ve Yılan'a nasıl yanıt verlieceğini de biliyordum
A minha irmã Artemis veio ter comigo num sonho do outro lado.
Kızkardeşim Artemis öteki dünyadan rüyama gelmişti.
E Artemisa o subiu ao céu para que o escorpião não o alcançasse.
Artemis onu gökyüzüne koymuş.
Era como se fosse a Artemisa.
Sanki Artemis'tim.
Rezas a Artemisa, Afrodite...
Artemis'e, Afrodit'e dua ediyorsun?
A seta de Apolo vai abrir o túmulo de Artemisa, ou um disparate parecido.
Apollo'nun oku Artemis'in mozolesini açacak ya da öyle saçma sapan bir şey.
Artemis, foste espantosa.
- Müthiştin. Artemis.
- Sou a Artemis.
- Ben Artemis'im.
Artemis Cooke, 43 anos, homem negro.
Artemis Cooke, 43, zenci erkek.
O Artemis estava sempre a dar no duro.
Artemis hep çok çalışmıştır.
Trabalhei com o Artemis na fábrica.
Artemis'le fabrikada çalışırdım.
O Artemis não andava a trazer dedos e línguas de e para Vancouver, pois não?
Artemis Vancouver'a parmak ve dil götürmüyordu, değil mi?
Mas, se trabalhares connosco, fazemos com que o rasto acabe em Artemis.
Ama bizimle çalışırsan izlerin Artemis'te bitmesini sağlarız.
O Artemis ia para o Canadá.
Artemis Kanada'ya gidiyordu.
Faz uma lista de todos os clientes, de quem sabia do negócio do Artemis.
Bütün müşterilerini Artemis'in sevkıyatını bilen herkesi yaz.
O Artemis operava sozinho.
Artemis yalnız çalışıyormuş.
Ou, então, o Artemis estava a trabalhar sozinho.
- Veya Artemis tek çalışıyor.
Não sei por que não vão atrás dele.
- Neden onu yakalamıyorsunuz? - Artemis'i mi?
Mataste-o e ficaste com o dinheiro dele?
Onu öldürüp Artemis'in parasını mı aldın?
levou a cabo múltiplos ataques à população humana e, durante uma das rusgas, foram executadas 23 pessoas por si e pelos seus homens durante o ataque ao Templo de Artemisa.
Ve bu saldırılardan birinde, Artemis tapınağına düzenlenen saldırıda, siz ve adamlarınız yüzünden 23 insanın hayatlarını kaybettikleri.
É o seguinte, Artemis.
Şimdi, şöyle Artemis.
Os tipos são uns aldrabões, Artemis.
O adamlar tam bir yalancıymış, Artemis.
Até que a minha Diana... encontre o seu Apolo... E a deusa Vénus me leve...
Bunun için önce Artemis'imin Apollon'la tanışması ve Tanrıça Afrodit'in beni taşıması...
Artemis?
- Artemis.
Casino em Atlantic City tem Artemis na fita adesiva. Beco sem saída para mim.
Atlantic City'deki kumarhanenin güvenlik kayıtlarında Artemis Hunt'ın görüntüleri var.
Consórcio Artemis Global?
Artemis Global Konsorsiyumu mu?
Diz-se que a Cleópatra lavava aqui o cabelo e Zeus santificou Artemisa nestas águas.
Kleopatranın saçlarını bu koyda yıkadığı Zeus'un Artemis'i bu sularda kutsadığı rivayet edilir.
Talvez quer que reze a Asclepius, que tratou feridas com o sangue das Górgonas, ou a Afrodite ou Artemis ou qualquer outra dessas parvoíces!
Belki Asclepius'a yakarmamı istersin. Gorgons'ın kanıyla yaraları iyileştirirdi ya da belki Afrodit veya Artemis ya da başka bir saçmalığa!
O Farol de Alexandria, o Templo de Artemis destruido ; Jardins da Babilónia, o Colosso de Rhodes destruido ; As Sete Maravilhas do Mundo demolidas, queimados, todos excepto as Grandes Pirâmides e os meus edificios.
İskenderiye Feneri Artemis Tapınağı Babil'in Asma Bahçeleri ya da Rodos Heykeli dünyanın yedi harikası yanıp kül olabilir ama Büyük Piramitler ve benim binalarım yok olmaz.
- Se ele está a patrocinar o transporte de Artemis, nunca irá colaborar.
- Para onunsa işbirliği yapmaz.
Artemis?
Artemis mi?
Um ex-aldrabão chamado Artemis Hunt.
- Artemis Hunt adlı eski bir mahkûm.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]