English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Asano

Asano translate Turkish

69 parallel translation
Há quem pense que és espião da Mulher Lobo, ou de Lord Asano e os Samurais.
Bazıları senin Kurt Kız ya da Asano Tanrısı samuraisinin casusu olduğunu düşünüyor.
Saudações, Jigo. Tenho o Imperador a comer-me na palma ds mãos. E tu a brincar às guerras com Lord Asano.
- İmparator beni sıkıştırırken sen Asano tanrısıyla savaşmakla meşgulsün.
E, claro, nada tens a ver com a presença dele aqui.
Asano tanrısının burada olmasında senin parmağın yok değil mi? Elbette yok.
Quando me entregares o Espírito da Floresta... regressamos e juntos acabaremos com Lord Asano.
Ormanın Ruhu'nun kellesini bana verdiğin an Asano tanrısını birlikte yok edebiliriz. Ne dersin?
Fala-se no Diabo...
Asano'dan bahsetmişken...
Um mensageiro de Lord Asano.
Asano'nun elçisi geliyor.
Trago-lhe uma mensagem de Lord Asano!
Size Asano tanrısından bir mesaj getirdim.
Os Samurai de Asano atacaram-nos.
Asano tanrısı erkelerimiz yokken burayı ele geçirebileceğini düşünüyordu herhalde.
Asano deve ter atacado logo que saímos.
Demek Asano, Demir Şehri'nden çıkmamızı bekliyordu.
Os Samurai de Lord Asano atacaram a Cidade do Ferro!
Asano'nun adamları Demir Şehri'ne saldırdı.
Tadanobu Asano
Tadanobu Asano
"Senhores da Guerra Nagamasa Asano, Kiyomasa Kato " e Masayuki Sanada não virão a batalha " de Sekigahara como a ultima derrota dos Toyotomi
'Üç Savaş Lordu, Nagamasa Asano, Kiyomasa Kato ve Masayuki Sanada,... Toyotomi'nin tahtın varisi ve ulusun lideri olmak için verdiği Sekigahara Savaşında yenildiği sonucuna hürmet etmiyorlar ve tahtın geri alınması için ısrar ediyorlar.
Nagamasa Asano, é o meu nome
Nagamasa Asano'dur adım.
O clã Asano esconde o assunto mas Nagamasa foi assassinado Sim senhor.
Evet, efendim.
Nagamasa Asano,
Nagamasa Asano,
Este é Asano Shinpei-kun.
Bu Asano Shinpei-kun.
Portanto, Asano-kun, vamos.
Hadi, Asano-kun, gidelim.
Asano-kun.
Asano-kun.
Sou o Shinpei Asano.
Ben Shinpei Asano.
Asano.
Asano.
Apartir de hoje, posso chamar-lhe Asano?
Bugünden sonra sana Asano diyebilir miyim?
Mas eu quero mostrar o Asano.
Ama ben Asano'yu görmek istiyorum.
Asano, Asano, Asano...
Asano, Asano, Asano...
Não é a morada do Asano.
Asano'nun adresi değil.
Asano-san...
Asano-san...
Asano-kun...
Asano-kun...
Que te disse Asano?
Asano sana ne anlattı?
Shinpei Asano esta ´ em perigo.
Shinpei Asano tehlikede.
Asano-kun?
Asano-kun?
Que tal o Asano-kun?
Peki ya Asano-kun?
Asano-san.
Asano-san.
Nao Omori Tadanobu Asano
Nao Omori Tadanobu Asano
Asano Nagamasa. Kato Kiyamasa.
Asano Nagamasa, Kato Kiyamasa.
Shigeru Muroi Masato Ibu
Tadanobu Asano
Gabrielle Asano.
Merhaba. Ben, Dr. Gabrielle Asano.
Acabei de falar com a Drª. Asano do Museu Bishop.
Az önce Bishop müzesinden Dr. Asano ile görüştüm de.
Asano, planeamos usar um radar de penetração de solo para localizar os restos do Straithan.
Güzel. Dr. Asano, bu yerde Straithan'ın geri kalanlarını bulabilmek için yer tarama radarını kullanmayı düşünüyoruz.
O quê, tu e a Drª. Asano estão zangados ou alguma coisa assim?
Ne, Dr. Asano ile sorun mu var?
O Senhor Asano, da província de Ako, salvou-o naquele dia, vendo algo no rapaz que Oishi não vira.
Ako eyaletinin lordu, Lord Asano o gün onu kurtardı. Çocukta, Oishi'nin görmediği bir şey görmüştü.
A filha do Senhor Asano, Mika, também viu.
Aynı şeyi Lord Asano'nun kızı Mika da görmüştü.
Está na colina, Senhor Asano.
Tepede, Lord Asano.
O Senhor Asano ainda vive?
Lord Asano yaşıyor mu?
O Senhor Asano e o grupo que foi caçar já voltaram.
Lord Asano ve av ekibi döndü.
Asano Takumi no Kami, soberano de Ako.
Asano Takumi no Kami, Ako Hükümdarı.
Senhor Asano... meu amigo.
Lord Asano dostum.
Senhor Asano, apresentamos-lhe o Senhor Kira Yoshinaka, soberano de Nagato, das províncias do norte.
Lord Asano, huzurlarınızda Lord Kira Yoshinaka... kuzey eyaletlerinden Nagato'nun hükümdarı.
Ako continua tão bela como a recordava, Senhor Asano.
Ako hatırladığım kadar güzel, Lord Asano.
Não fazia ideia de que a sua concubina era tão encantadora.
Hanımınızın bu kadar hoş olduğunu bilmiyordum, Lord Asano.
- Asano espera o amanhecer.
- Asano şafağı bekliyor.
Takako Matsu Tadanobu Asano
Takako Matsu
Como é?
Dr. Asano'ya sırf onu bir daha görebilmek için bıraktın o madeni paraları. Hadi ama.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]