English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Babysitter

Babysitter translate Turkish

562 parallel translation
Isso, a babysitter.
Bebek bakıcısı.
É melhor dar-lhes de comer antes de ir, já que a babysitter é nova.
Ben çıkmadan çocukları doyursam diyorum, bakıcı yeni ne de olsa.
É a nova babysitter.
Yeni bakıcı olmalı.
Desculpem-me um minuto, tenho que telefonar à babysitter.
Bir dakika izin verir misiniz çocuklar. Evdeki bakıcıyı aramalıyım.
Andamos sempre à procura de uma babysitter.
Hayır, bize bir bebek bakıcısı lazımdı.
Uma babysitter?
Bebek bakıcısı ha!
Esta é Julie Ann Hooper, a nossa babysitter.
This is Julie Ann Hooper, bizim bebek bakıcısı..
Esta é a Julie Ann Hooper, a nossa babysitter.
Bu Julie Ann Hooper, bizim bebek bakıcısı.
Sua babysitter atendeu e não sabia dizer onde você estava.
Bakıcın cevap verdi. Nerede olduğunu söylemedi.
Enquanto estou lá sentada, a única coisa em que consigo pensar é que estou pagando $ 3,25 por hora a uma babysitter... para ouvir os problemas dele.
Orada oturmuş, tek düşündüğüm ise onun sorunlarını dinlemek için bakıcıya saatte 3.25 dolar ödediğimdi.
Uma vez ele disse que eu provavelmente não arranjaria um emprego onde ganhasse o suficiente para contratar uma babysitter para o Billy.
Maaşı, bakıcı tutmaya yetecek bir iş bulamayacağımı söylerdi.
- Eu mando a babysitter sair.
- Bakıcıyı yollayacağım.
Seduziste a babysitter?
Bakıcı kızı ayartmadın değil mi?
Deve ser o babysitter.
Bakıcıdır herhalde.
Aquilo é um babysitter?
Bakıcı bu mu?
- Não vou fazer de babysitter.
Çocuk bakma modumda değilim.
Não consegui arranjar uma babysitter...
Henüz bir bakıcı bulamadım.
Faço de babysitter.
Çocuk bakıcılığı için arıyorum.
Se me prometeres que ficas longe da Sra Ochmonek, talvez, no futuro te deixemos ser babysitter.
- Onu yapmam ne kadar... Uzun!
Se me prometeres que ficas longe da Sra. Ochmonek, talvez, no futuro te deixemos ser babysitter.
- Şimdi bütün gece boyunca Bayan Ochmonek'ten uzak... -... duracağına söz verirsen, belki ilerde senin Brian'a bakmana... -... izin veririz.
Estou velha demais para babysitter.
Bakıcılık yapmak için çok büyüğüm.
És uma óptima babysitter.
- Harika bir bakıcı olmalısın.
A babysitter sobe e som torna-se mais forte.
Çocuk bakıcısı merdivenleri çıkarken ses de gitgide yükselir.
A babysitter pára no quarto das crianças.
Bakıcı çocukların odasına gelince durur.
Quando a babysitter olhou melhor para as crianças... elas não tinham cara!
Ama bakıcı çocukları daha yakından görünce... - yüzlerinin olmadığını farkeder!
A babysitter gritou e começa a correr. Mas estava um tipo grande e cabeludo à frente dela.
Çocuk bakıcısı çığlık atar ve kaçmak için döner, ama dev, kıllı bir adam tam karşısında dikilmektedir.
Devias ser babysitter.
Bir de bakıcılık yapmayı dene.
Uma babysitter do Blues!
Bakıcılık şarkıları.
Eu sou uma babysitter do Blues!
Söylüyorum Bakıcılık şarkıları
A babysitter do Blues!
Bakıcılık şarkıları
A babysitter do Blues!
Bakıcılığı şarkıları
Eu sou a babysitter do Blues!
Söylüyorum Bakıcılık şarkıları
Não te metas com a babysitter.
Çocuk bakıcısıyla uğraşma.
Ser babysitter é perigoso.
Çocuk bakıcılığı tehlikeli.
Preciso de uma babysitter.
Çocuk bakıcısı arıyorum.
Ainda brincas de "babysitter"?
Hala çocuk bakıcılığı yapıyor musun?
Já te arranjei uma babysitter.
Sana bir bebek bakıcısı ayarladım. - Herşey hazır.
- Ela sabe ser babysitter?
Bebek bakmada tecrübesi var mı?
Diz ao teu pai que da próxima vez que precisar de uma babysitter que consulte as Páginas Amarelas.
Babana söyle, çocuk bakıcısı arayacaksa sarı sayfalara baksın.
- A embalar a babysitter?
Bebek bakıcısını mı beceriyord un?
Eu quero uma babysitter a tempo inteiro.
Tam gün çalışan bir dadı isterim.
Vamos fazer de babysitter para o Mayor, alguma festinha na torre.
- Belediye başkanına bakıcılık yapıyoruz. - Tower'da bazı bağışçılar var.
Podes ir. Deixo-os com uma babysitter ou com a minha mãe.
Bakıcıyı ya da annemi çağırabilirim.
Faço de babysitter do filho do Oscar?
Oscar'ın bebeğine bakıcılık mı?
Sou Rhoda, a tua babysitter.
Ben Rhoda, bakıcın.
Esta é a Rhoda, tua babysitter.
Bu Rhoda, bakıcın.
Esta babysitter não presta.
Bu bakıcı berbat.
Vou ter outra babysitter?
Başka bir bakıcımı çağıracaksın?
Pai, arranjei um trabalho de babysitter á Kelly ;
Baba, Kelly'ye bir bebek bakıcılığı ayarladım.
Sou a babysitter dele.
Ben onun bakıcısıyım.
Babysitter!
Bakıcı!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]