English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Backstreet

Backstreet translate Turkish

43 parallel translation
Não quero ser amiga de uma atrasada mental que ouve BackStreet Boys, Arvingarna, ou qualquer outra merda que tu ouves.
Salak bir kötürümle arkadaş olmak istiyorum - - BackStreet Boys, Arvingarna, ya da her ne boksa, böyle zırvalar dinleyen biriyle...
As discussões maduras sobre os Backstreet Boys.
Backstreet Boys hakkında yapabileceğiniz olgun sohbetler.
Todos os outros escreveram para os Backstreet Boys.
Diğer herkes Backstreet Boys'a yazmış.
Disseste o mesmo de cada um dos Backstreet Boy.
Backstreet boy üyeleri içinde zaman zaman aynısını söylemiştin.
Bem vindos a Bulemia Falls High, lar da Empty-V's "Massacre de Primavera", onde temos a cobertura ao vivo dos mais frios assassinatos do país... e novos vídeos quentes dos Backstreet Boys.
Yeniden Bulimia Falls Lisesi'ndeyiz.. .. EmpTV sayesinde buradan çok hoş görüntüler alıyoruz ve.. .. bunlar Backstreet Boys un kliplerinden bile iyi.
Britney Spears, Backstreet Boys, 98º.
Britney Spears, Backstreet Boys, 98 Degrees.
Qual é o teu "Backstreet Boy" preferido?
Backstreet Boys'un en sevdiğiniz üyesi kim?
N'Sync, Backstreet Boys, New Kids On The Block.
N Sync, Backstreet Boys, New Kids On The Block.
Gosto de caminhar ao luar pela praia, partilhar as coisas com alguém especial e o souldos Backstreet Boys.
Ayışığında sahilde yürümeyi, o özel kişiyle sulu çamur kovalarını paylaşmayı ve Backstreet Boys'un soul müziğini severim.
O clone dos Backstreet Boys, de quem gostas?
Her zaman deli olduğun şu çocuk.
Ele não é um clone dos Backstreet Boys. É um velejador.
O bir denizci.
- Referes-te aos Backstreet Boys?
- "Backstreet Boys" mu?
Ela perguntou-te se gostavas dos Backstreet Boys?
Sana "Backstreet Boys'u seviyor musun?" diye mi sordu?
Eles são os Backstreet Boys do universo.
Kreelonlar evrenin aciz yaratıklarıdır.
- Agente Kramitz, ele parece tão perigoso como um dos Backstreet Boys.
- Memur Kramitz, Backstreet'teki çocuklara benziyor.
Backstreet Boys.
Backstreet Boys!
Backstreet para sempre.
Yaşam için arka sokak. Oh, hey.
Não sou propriamente um Backstreet Boy.
Backstreet Boys'dan biri değilim ki.
Eu pensava que iria casar com um Back Street Boy.
Backstreet Boys'tan biri ile evleneceğimi sanıyordum.
Pareço um dos Backstreet Boys!
Backstreet Boys'dan biri gibi görünüyorum.
E nem é dos Backstreet Boys bons, é dos antigos, com movimentos estúpidos, e vindos da tour Backstreet Boys.
Ve iyi Backstreet Boys da değil yaşlı, berbat dans hareketleri olan, yeniden birleşme turnesindeki Backstreet Boys.
Os Backstreet Boys bons?
İyi Backstreet Boys mu?
E praticamente vieram os Backstreet Boys a revolucionaram a música como um todo.
Ayrıca tabii ki de, birden gelip, müziği baştan yaratan Backstreet Boys var.
Quando voltei, parecia que tinha comido um Backstreet Boy.
Oaxaca'ya gittiğim yazı hatırlıyor musun? Tüm Backstreet Boys grubunu yiyip dönmüş gibiydim.
Mas os Backstreet Boys voltaram.
Ama Backstreet çocukları gelmiş?
Por favor, diz-me que não convidaste os Backstreet Boys.
Lütfen Backstreet Boys'u istek yapmadığını söyle.
Passa-me a arma, Backstreet Boy! Adoro-te embora te chame assim.
Şu silahı versene, Backstreet.
Os... Backstreet Boys!
Backstreet Boys!
Os Backstreet Boys.
Backstreet Boys.
Vai ajudar se for algo que me livre do aspirante a Backstreet Boy.
Şu Backstreet Boy özentisinden kurtulmak manasına geliyorsa faydası olur.
Eu próprio adoro boy bands, Backstreet Boys, * NSYNC.
Ben sıkı bir ergen grubu hayranıydım. Backstreet Boys,'N Sync.
Até parece quando o Justin voltou para os Backstreet.
Justin'in Backstreet'e dönmesi gibi oldu bu.
O Kevin Richardson é que voltou aos Backstreet em 2012.
Kevin Richardson 2012'de Backstreet'e döndü.
Os Backstreet foram a única banda de rapazes legítima da Florida.
Backstreet, Florida'dan çıkan tek düzgün erkek grubuydu.
A boa notícia é, que não importa, porque esta campanha, tal como três dos cinco Backstreet Boys, é inconsequente.
Harika haber ise, bir şey fark etmiyor, çünkü bu kampanya tıpkı 5 BackStreet Boys'tan 3'ü gibi, yersiz. Yeterli, Gina.
- O Justin. - O meu Back Street Boy?
- En sevdiğim Backstreet Boy?
Tomava-a por uma Backstreet Girl. - Boa.
- Onun bir kenar mahalle dilberi olduğunu anlamalıydım zaten.
Somos mais tipo os Backstreet Boys.
Daha çok Backstreet Boys gibi.
Diga ao Backstreet Boy que tire os boxers e depois falaremos sobre isso.
Şu Backstreet Boy'a söyle, mor şortunu çıkarırsa bir şeyler düşünürüz.
Amaya, leva os Backstreet Boys, interceptem o Tolkien, descubram o que ele sabe, e deixem-no seguir o seu caminho.
Amaya, Backstreet Boys'u yanına al. Tolkien'i bulup bildiklerini öğrenin, sonra da bırakın gitsin.
Os'N Sync e os Backstreet Boys levaram anos.
RANDY PHlLLlPS
RANDY PHILLIPS, PROMOTOR DAS DIGRESSÕES, DO AEG
- AEG TURNE ORGANİZATÖRÜ NSYNC ve Backstreet Boys'la yıllarca uğraştılar.
Diabo Vermelho!
♪ Backstreet's back, all right! ♪ Hey, Kırmızı Şeytan!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]