English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Baines

Baines translate Turkish

110 parallel translation
Você e o xerife digam ao Carr, ao Green e ao Baines...
Sen ve Şerif Jason Carr, Green ve Tom Baines'e haber salın, bizimle...
- Muito perto para o Baines.
- Baines için fazla yakın.
Dawes em Nova Iorque, Hamilton em Nova Orleães e Baines nas Caraíbas.
Dawes New York'da, Baines Karayiplerde, Hamilton New Orleans'da.
Baines.
Baines.
Eu gostava do Baines.
Baines'i severdim.
Baines trabalhava numa pequena ilha das Caraíbas, chamada San Monique.
Baines San Monique adında küçük bir Karayip adasında çalışıyordu.
A primeira foi com o Baines.
İlki Baines'di.
Algo que o Baines obviamente descobriu.
Belli ki Baines'ın keşfettiği bir şey.
Vai mostrar-me o lugar onde encontraram o corpo do Baines.
Bana Baines'ın cesedinin bulunduğu yeri göstereceksin.
Basta dizer-nos quando chegarmos ao local onde o Baines foi morto.
Sadece Baines'ın öldürüldüğü noktaya gelince haber ver.
Mas... pensei que disseste que o Baines foi morto na colina, querida.
Ama... Baines'in tepelerde öldürüldüğünü söylemiştin hayatım.
- Lorraine Baines?
- Lorraine Baines?
L. BJ. é presidente. Vietname.
Lyndon Baines Johnson başkan.
Conheça as mulheres que partilharam a sua paixão, enquanto buscava o amor verdadeiro, e reviva o momento mais feliz de Biff... quando, em 1973, concretizou o seu sonho romântico, casando com a sua namorada do liceu, Lorraine Baines McFly.
Gerçek aşkı ararken, tutkularını paylaştığı... kadınlarla tanışın... ve 1973'te romantik rüyasını gerçekleştirip... lise aşkı Lorraine Baines McFly ile evlenişini seyrederek... en mutlu anını onunla paylaşın.
O Dr. Bailey não está muito optimista.
Doktor Baines iyimser değil.
- I disse a você para bater isto, Baías.
- Bu kadar yeter dedim, Baines.
I não pode fazer isto, Baías de Irmão.
Bunu yapamam, Kardeş Baines.
( MaIcoIm ) DearBrotherBaines,..... please agradece O HonourabIe EIijah Muhammad para o dinheiro,..... e tell ele eu não escrevi para ele porque eu tenho notyetproven myself.
Sevgili Baines kardeş : Lütfen para için Hz. Elijah Muhammed'e teşekkür ettiğimi ona henüz kendimi ispatlamadığım için mektup yazmadığımı söyle.
Bem, Baías de Irmão diz aquele I é alto suficiente para um homem alto.
Baines, uzun bir erkek için yeterince uzunsun diyor.
Baías de irmão e I era talking sobre esta muito coisa hoje.
Kardeş Baines ve ben bugün bunu konuştuk.
Mas você sabe o que Baías está fazendo?
Ama sen Baines'in ne yaptığını biliyor musun?
O que é esta "Baías de Baías, Baías"?
Nedir bu, "Baines, Baines, Baines"?
As baías é a pessoa que economizada minha vitalícia..... quando i estava rastejando ao redor como um animal.
Baines hayatımı kurtaran kişi hapishanede bir hayvan gibi sürünürken beni Hz.
As baías de irmão é um de # dois mordeus hustler, mas uma mão lava o outro.
Kardeş Baines bir dolandırıcı, ama bir el diğerini yıkar.
- Baías, I não é ir mentira...
- Baines, bu yalanlara...
Baías de ministro, podem você por favor diz a nós, que bombardeou a casa?
Vaiz Baines, evi kim bombaladı söyler misiniz?
Baines, diga-lhes para os levarem aos pares.
Baines, çifter çifter taşımalarını söyle.
Baines, o amante da música.
Müzik aşığı Baines.
As armas, Baines.
Silahları teklif et, Baines.
Eu sei porque é que o Sr. Baines não sabe tocar piano.
Bay Baines neden piyano çalamıyor biliyorum.
Baines?
Baines.
Viemos agora mesmo da casa do Baines e eles tomaram conta dele.
Az önce George Baines'ten geldik. Onun elinden almışlar.
- Então ele está a fazer as malas?
Yani Baines gitmeye mi hazırlanıyor?
Não vais ver o Baines?
Baines'i görmeyecek misin?
A Mãe queria que eu desse isto ao Sr. Baines.
Annem bunu Bay Baines'e vermemi istedi.
Baines... A Ada alguma vez falou contigo?
Baines Ada seninle hiç konuştu mu?
" Deixa o Baines levar-me daqui.
Baines beni alıp götürsün.
Se não melhorar peça ao Dr. Baines para ver... um problema não resolvido mas controlado de Candidíase.
İyileşmezseniz Candida enfeksiyonu olasılığı için... Dr. Baines'e başvurmanız yerinde olur.
Obrigado, Baines.
Teşekkürler, Baines.
Desde a aula de música do prof. Baines que queria fazer isto!
Bunu Bayan Duvane'nin orkestra sınıfından beri yapmak istiyordum.
Sr Baines, estou a trabalhar neste projeto há 7 anos.
Bay Baines, 7 yıldır bu proje üzerinde çalışıyorum.
Com todo o respeito, não fui eu que determinei os métodos.
Saygılarımla Sn. Baines, Fakat bu prosedürü hazırlayan be değilim.
Oh, adeus, Mrs Baines.
Oh, güle güle, Bayan Baines.
Obrigada.
Teşekkürler. Teşekkürler, Bay Baines.
Baías de irmão?
Baines Kardeş?
Baías?
Baines mi?
Baías?
Baines?
Baines, o senhor musical.
Müzik sever Bay Baines!
Baines...
Baines...
Baines, ouça...
Baines, bak.
Dá isto ao Baines.
Bunu Baines'e ver.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]