English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Bam

Bam translate Turkish

1,053 parallel translation
Bam! Kick! Você está fora!
Sen bittin.
Slam, bam, "obrigadinho, menina", ou "senhor".
Oldu, bitti, teşekkür ederim, hanımefendi. Beyefendi. Her neyse.
Bam! E estava saltando na cama.
Yatağın üzerinde gürültücüdürler.
Truca-truca?
Biraz bam bam?
Hey, saca só.
Bak şimdi. Bak bak. Bam!
- Quatro.
- 4 bam.
Nove.
9 bam.
- Três.
- 3 bam.
- De Bamm-Bamm-Bamm.
- Bam-Bam-Bam.
Mais alto!
Daha yükseğe, Bam-Bam, Daha yükseğe!
A Betty, o Bamm-Bamm e eu não estaríamos mais felizes... se fosse eu a conseguir o cargo.
Fred ; Beti, Bam-Bam çok mutluyuz, - inan o işi ben alsam bu kadar olmazdık.
- Bamm-Bamm!
- Bam-Bam!
- A Seixa e o Bamm-Bamm desapareceram!
- Çakıl ve Bam-Bam yok! - Bunu bırakmışlar.
E ele tem o Hulk número um e os Thors todos.
Bam, Örümcek Adam öldü. Bam, Daredevil öldü.
- Tenho sim.
Diyecek ki Bam!
Vamos telefonar ao preto.
Bam! Bam! Bam!
- Não atende às chamadas.
Bam! Bam!
- E por que não?
Bam! Bam!
Bam, Daredevil ao chão.
Aferin, Roscoe.
Ele diria, Bam! Bam! Bam!
Birkaç dakikaya gelirim, tamam mı?
Acaba com aquele preto! Bam! Bam!
Pazar günü onu dövüştüreceğim.
Bam! Bam!
- Ne yapacaksın?
Bam! Bam! Bam!
- Roscoe, Ricardo'nun yerinde dövüşecek.
Quando pensas que a tens onde queres, bam! Vindo do nada vem a sua mão direita, e a Nancy vê estrelas.
Tam onu istediğin noktaya getirdiğini sandığında... beklenmedik bir sağ kroşe sallar ve Nancy mahvolur.
Que acontece? "Trau!" Ele acerta-te.
Bam! O sana vurdu. Şimdi ne olacak?
Matámo-lo.
Bam! Onu vurduk.
E você sabe que é muito importante... acabar com um grande BAM.
Ve biliyorsun büyük bir patlamayla... ortaya çıkman çok önemli.
Pensei : "Não vai dar em nada." E então, de repente, bum!
Tam bir yere varamayacağımı düşünmeye başlamışken birdenbire bam!
Bum?
Bam mı?
Vocês metem à mão lá dentro, fazem uma manobra e pimba!
İçeri süzülüyorsun, bir manevra yapıyorsun ve bam!
Ou seja, pum, pum, pum, pum.
Demek istediğin bam, bam, bam, bam mı?
Pelo cu acima...
Bam güm dalarım ite.
Daqui... pum, pum, pum.
Bu noktadan... bam, bam... bam, bam, bam.
Bam! Logo agora...
Tüm zamanların en iyisi.
Como o Rei Rling Rlang do Bar Bim Bam...
Sikilmiş götler odasının kurumuş bok kralı gibi.
Há um tempo atrás, um cometa enorme caiu na Terra.
Kısa zaman önce bir kuyrukluyıldız dünyaya çarptı. " Bam!
Bang!
Bam.
Bang, bang, bang.
Bam, bam, bam.
À caça!
Bam!
Anthony, pra cá.
Bam!
Só o fio vermelho, Bam.
Sadece kırmzı kablo.
- Bamm-Bamm.
- Bam-Bam.
Bamm-Bamm!
Bam-Bam, bekle!
- Seixa!
- Çakıl! - Bam-Bam!
Vamos telefonar-lhe quando chegarmos a casa.
Bam! Bam! Bam!
Não quer perder tempo com pretos inúteis.
Bam!
Bam, Homem Aranha ao chão.
Hey, Fresh, onu eğitiyorum. İzle şunu.
Sim, então, bum.
Evet, "bam" da kaldık.
Bam!
Bum!
Topa eu a trazê-la.
Bam.
Bum!
Bam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]