English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Bandy

Bandy translate Turkish

74 parallel translation
Sabias que o primeiro cão do Ted Bundy, um collie, chamava-se Lassie?
Bandy'nin ilk köpeğinin adının Lesie olduğunu biliyor muydun? Bunu duymuş muydun?
Quem é o Ted Bundy?
Ted Bandy kim?
Não sei o que estou a dizer, é o Bandy, não estou habituada.
Ne dediğimi bilmiyorum. Brandye alışık değilim.
São os terrenos do Bandy.
Burası Bandy arazisi.
- És o filho do William Bandy?
- Sen Willaim Bandy'nin oğlumusun.
Chamo-me Bandy.
Ben Bandy.
Já fui lavado, Mr. Bandy.
Yıkandım Bay Bandy.
A que pecado é que... se está a referir, Mr.
Hangi günahtan bahsediyorsunuz Bay Bandy? Sondaj yapma günahından mı?
Talvez te recordes do Mr.
Belki Bay Bandy'yi hatırlarsın.
Mr. Bandy passou para o lado do Senhor.
Bay Bandy vefat etti.
Mr. Bandy tem um neto.
Bay Bandy'nin bir torunu var.
William Bandy é um dos melhores membros que temos na Igreja da Terceira Revelação.
William Bandy 3. Vahiy Kilisesinin değerli bir üyesidir.
Daniel, estou a perguntar se queres fazer negócios com a Igreja da Terceira Revelação e desenvolver um arrendamento das mil jeiras do terreno do jovem Bandy.
Daniel..... Sana genç Bandy'nin 1000 dönüm arazisi için Kiliseyle anlaşma yapıp yapmayacağını sormaya geldim.
Estas são as terras do Bandy.
Burası Bandy arazisi. Anlıyormusun?
Todos os dias. Bebo o sangue inocente das terras do Bandy.
Bandy arazisindeki kuzunun kanını içerim.
Rapazes, este é o Sargento Bandy McAnsh.
Çocuklar, bu Deniz Astsubayı Bandy McAnsh.
- Obrigado, Bandy.
- Teşekkürler, Bandy.
- Obrigado, Bandy.
- Mutlu Noeller, Bandy.
Quando o Bandy sair, entramos.
Bandy dışarı çıktığında, hep beraber içeri gireriz.
Onde está o Bandy e a Comandante?
Bandy ve Skipper nerede?
Bem, a Sra. McAnsh está adoentada, mas o Bandy vem mais tarde.
Bayan McAnsh biraz hasta ama Bandy daha sonra bir uğrayacak.
Eu vi o Bandy dar-lhe comprimidos, mas não sabia que estava assim tão mal.
Bandy'nin ona ilaç verdiğini görmüştüm ama hiç bu kadar kötü olduğunu bilmiyordum.
Está a ser muito difícil para o Bandy e eu sei que vocês podem ajudar a animá-lo.
Bandy çok zor zamanlar geçiyor ve biliyorum ki siz ona moral veriyorsunuz.
Depois dou-vos um pouco para levarem ao Bandy.
Sana Bandy'ye götürmen için biraz bundan vereyim
Adeus, Bandy.
Görüşürüz, Bandy.
- Obrigado, Bandy.
- Teşekkür ederiz, Bandy.
- Adeus, Bandy.
- Görüşmek üzere, Bandy.
Obrigado, Bandy.
Teşekkürler, Bandy.
São os terrenos do Bandy.
O alan Bay Bandy'ye aittir.
O William Bandy.
- Kim? - William Bandy.
É a propriedade Bandy.
- Orası Bandy'nin arazisi.
- És o filho do William Bandy?
- Sen William Bandy'nin oğlu musun?
Sou o Bandy.
Ben, Bandy!
Sim, sim... William Bandy.
Evet, evet William Bandy, değil mi?
Mas eu sou... fui lavado, Sr. Bandy. Fui...
Fakat ben vaftiz oldum, Bay Bandy, oldum!
A que pecado... se refere, Sr. Bandy?
Bu bahsettiğiniz günah nedir, Bay Bandy?
Talvez se recorde do Sr. Bandy?
Bay Bandy'yi hatırlarsın belki.
O Sr. Bandy faleceu e foi ter com o Senhor.
Bay Bandy, sonsuz huzura kavuştu.
O Sr. Bandy tem um neto.
Bay Bandy'nin bir torunu var.
O William Bandy é um dos melhores membros que temos na Igreja da Terceira Revelação.
William Bandy, 3ncü Vahiy Kilisesi'nin en iyi üyelerinden biridir.
Daniel... estou a perguntar se gostaria de negociar com a Igreja da Terceira Revelação o prolongar do arrendamento dos mil acres da propriedade do jovem Bandy?
Daniel, sana genç Bandy'nin 4,000 dönümlük arazisini geliştirme konusunda Üçüncü Vahiy Kilisesi ile iş yapıp yapmak istemediğini soruyorum.
- É na propriedade do Bandy.
Bandy arazisinden bahsediyorum, anlıyor musun?
Todos os dias bebo o sangue de cordeiros do terreno do Bandy.
Bandy'nin arazisinde "Tanrı hediyesi" ne varsa içtim.
Alimentavas-te dos Salmos?
Bandy'nin anaç domuzlarından biri mi?
Bem, vamos só nos golpear selvagemente na escuridão, não é, Bandy?
Hadi rastgele bir tahminde bulunalım, olur mu, Bandy?
Bandy, você sempre faz perguntas estúpidas, está vendo Danny ali?
Bandy, bir daha böyle aptalca bir soru sorarsan, Danny'yi görüyor musun?
Pergunte a Bandy.
Bandy'ye sorun.
Bandy, venha aqui.
Bandy, buraya gel.
Pode enviar o Mac Bundy a Saigão para falar com ele.
MC BANDY'Yİ SAİGON'A GÖNDERMEK İSTEYEBİLİRSİNİZ. BEN KENDİM GİDERDİM AMA...
William Bandy.
William Bandy.
E isto?
Bandy, 2,400 dönüm. - Peki ya burası?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]