English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Bank

Bank translate Turkish

966 parallel translation
Pelo menos, tenho o meu banco de volta.
En azından bankımı geri alabilirim.
Stone Fence, St. Pierre's Bank, Whale Deep, Virgin Rock.
Stone Fence'e, St. Pierre's Bank'e, Whale Deep'e, Virgin Rock'a.
BANDO DE JESSE JAMES ASSALTA BANCO ST.
JAMES ÇETESİ ST. LOUIS MIDLAND BANK'I YAĞMALADI
FIRST NATIONAL BANK DE NORTHFIELD
NORTHFIELD FIRST BANKASI
NORTHFIELD NATIONAL BANK AO MEIO-DIA DE SÁBADO.
NORTHFIELD YEREL BANKASI CUMARTESİ ÖĞLEN.
É bom ver as coisas do lado de dentro, como agora.
Saha kenarında, oyuncu bankında oturmak harika bir şey.
Instintivamente achei-me a aproximar-me do banco no parque, o banco de Jennie.
İçgüdüsel olarak kendimi parktaki o banka giderken buldum. Jennie'nin bankına.
Acabou a pintura do banco?
Şu bankın boyanması işi bitti mi?
Há uma pia ali em frente e uma toalha pendurada. E sabão.
Bankın üstünde tas ve sürahinin üstünde havlu ve sabun var.
- Vá até ao Red Bank e encontre o Morgan.
- Jed, Red Bank'a git ve Morgan'ı bul.
O homem que roubou o Bank of England, e o membro do clube Phileas Fogg... são as mesmas pessoas..
İngiltere Bankası'nın soyan adamla sizin kulüp arkadaşınız Phileas Fogg aynı kişiler.
Eu ainda não acredito que Fogg roubou o Bank of England.
Fogg'un İngiltere Bankasını soyduğunu aklım almıyor.
De roubar £ 55,000 do Bank of England... em 3 de julho.
3 Temmuz tarihinde İngiltere Bankasından 55,000 sterlin çalmaktan.
Junto ao banco no jardim.
Bahçedeki bankın yanında.
E isto Tenho aqui um cheque visado de 5500 dolares. Gostava que você mo depositasse no Citizen's National Bank.
Bir de elimde 5.500 dolarlık bir çek var.
Assim que eles abrirem.
Citizen's National Bank'a gidip açılır açılmaz bankaya yatırmanı istiyorum.
Esta marca retangular representa o banco onde estava sentado enquanto esperava o autocarro.
Şu dikdörtgen işaret bankı gösteriyor. Otobüs beklerken onun üzerinde oturuyordun.
Vi a mim mesma sentada bem aqui neste banco.
Kendimi gördüm. Tam burada, bankın üzerinde oturur vaziyette.
Pode dar uma cochilada nesse banco.
Bankın üstünde uyuyabilirsin.
De hoje em diante, irá dedicar o seu tempo ao trabalho e esquecer a leitura... Ou irá encontrar-se num banco de jardim, a ler de manhã à noite, em busca de emprego.
Ya okumaktan vazgeçip kendinizi işinize vereceksiniz ya da kendinizi dışarıda, parkta bir bankın üstünde, sabahtan akşama iş ilanları okurken bulursunuz.
Só há um alemão no bank.
Kıyıda, tek bir Alman var.
O Cattle and Merchants Bank, do outro lado da rua.
The Cattle Merchants Bank, sokağın sonunda!
Deixem-me e ao Cattle and Merchants Bank... aumentar a aposta novamente.
Sen, ben ve Cattle Merchants Bankası bir kez daha bahsi artıralım.
" ao Mesquite Bank na dita White City...
" Teksas Arp'te Landry Petrol Rafineri'sini...
" ao Sanger City National Bank em Sanger, Indiana.
" ve Teksas Denton'daki Lancaster Bankasi'ni tam üç kez...
" E ao Lancaster Bank em Denton, Texas, em três ocasiões diferentes.
" soymakla itham ediliyorlar.
Estamos nós para aqui, quase mortos... e dizem que assaltámos o Grand Prairie National Bank.
Biz burada yari ölü yatar vaziyetteyken... Grand Prairie Ulusal Bankasi'ni bize soydurdular.
Mas, é do Banco Nacional Gotham.
Ama bu çek Gotham National Bank'tan.
Os cheques do Erwin vieram do Chase Bank, em Nova Iorque.
New York'daki bir bankaya çek yatırılmış.
Ele roubou 6.000 dólares do Citizen's Bank em Phoenix, no Arizona.
Phoenix, Arizona'da bankadan vatandaşın 6,000 dolarını çaldı.
NOROESTE BANK - OS MELHORES CAÇADORES DE RECOMPENSAS
NORTH WESTERN BANK Ödül avcılarımız için en iyi bankadır.
SEU DINHEIRO SEGURO NO "WESTERN BANK"
Paranız sadece North Western Bankasında emniyettedir.
O banco mais seguro do Oeste!
Western Bank en güvenli olanıdır.
Sartana rouba o NORTH WEST BANK 10.000 dólares de recompensa.
Sartana NORTH WEST Bankasını soydu. Ölü veya diri getirene 10,000 $
Vamos falar do Union Fidelity Bank.
Biraz Union Fidelity Bank'tan konuşalım.
Vamos ver umas imagens do banco.
Union Fidelity Bank'ın bir filmini göreceksiniz.
É uma casa pequena, escondida na Margem Esquerda.
Left Bank'in içlerinde, küçük bir eve ait.
"O Que São Vinte Libras Para o Raio do Midland Bank?"
"Midland Bankası İçin 20 Sterlin Ne Ki?"
Palavras como " bank heist, Crapgame, Big Joe...
Gizli kelimeler var, " banka soygunu, Barbut...
Encontrei "Cracker Jack" num banco!
Bir bankın üzerinde kraker buldum!
- Tem Mastercard?
- Bank of America var mı?
Está destinado ao Banco Nacional e nós temos de o levar.
Bunların hepsi First National Bank'a ait. Biz de parayı koruyoruz.
Na quinta-feira, o governador de Oklahoma mandou a Guarda Nacional vigiar o Federal Reserve Bank, em Tulsa, pois o kit tencionava roubá-lo.
Perşembe günü Oklahoma valisi, Tulsa'daki Merkez Bankası'nı korumak üzere milis kuvvet yolladı, çünkü Kit onu soyacaktı.
First National Bank.
First National Bank.
Sei que uma parte me será enviada através do British Bank of N. America, mas decerto precisarei da soma total.
Kuzey Amerika British Bank yoluyla bana bu paranın bir kısmının gönderildiğini biliyorum ama bütün paraya ihtiyacım olacak.
Você e eu, e o First National Bank de Tucson... e o Bankers Trust de Phoenix. Brian pegou mais um empréstimo sei lá onde.
Sen ve ben ve Tucson'daki İlk Ulusal Bankası Phoenix'teki Bankers Trust ve sanırım Brian bir yere ikinci ipoteğini koydu.
2162 Bank Street.
2162 Bank Sokağı.
- Bank Street, Newark.
- Bank Sokağı, Newark.
Diz-me uma coisa.
Irmağın Left Bank yakasındaki o geceyi hatırladın mı, sana aldığım o mavi elbiseyi giymiştin hani?
Muito bem, acalmem-se.
Mükemmel! Pekâlâ, Bank'a oturun!
Uma árvore
- Bir bank - Bir ağaç...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]