English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Bargain

Bargain translate Turkish

37 parallel translation
A correr muito depressa. É a Lady Bountiful...!
Dış kulvardaki Bargain Lass çok hızlı ve çok çetin koşuyor.
Klein's Bargain Basement?
Klein's Anlaşma Salonu'na mı..
- A acartar caixotes em Bargain City.
- Evet, kutu taşıyordum.
Como ia impressionar alguém a vender gravatas na Bargain Mart?
Yani, Bargain Mart'ta Ban-Lon önlükleri satarak insanları nasıl etkileyebilirim?
Estou no Bargain Hotel, em Mala Vista, quarto 16.
Monte Vista'da ucuz oteldeyim. Oda numaram 16.
A Best Bargain está temporariamente encerrada.
Best Bargain geçici olarak kapalı.
Assim, já não tinha sido obrigado a aceitar o acordo!
We could have bought the indictment, and I wouldn't have had to take a plea bargain.
$ 18 no Mercado das Pechinchas.
Bargain Mart'ta 8 papelim var o kadar.
A loja Bargain Bag era conhecida pelo mau serviço ao cliente, mas não os podíamos culpar por isso.
Yerel Kelepir dükkanı, kötü müşteri servisi ile bilinir, ama bunun için onları suçlayamayız.
Seis anos depois, o Bargain Bag ainda precisava de um distribuidor e, apesar do que sentia o Randy, eu precisava de o devolver. É a minha vez.
6 yıl sonra, Yerel Kelepir DÜkkanı'nın numaratöre ihtiyacı vardı, ve Randy ne derse desin onlara o numaratörü geri vermem gerekiyordu.
Recentemente, a Joy e a Bargain Bag tiveram um diferendo acerca da política de devoluções deles.
Son zamanlarda Joy ve Bargain Bag, iade politikası konusunda itilâfa düşmüşlerdi.
Pastilhas do Bargain Bin, uma soda do Carlisa e um "Bloody Mary" do Diane's Steakhouse.
Bargain Bin'den bir paket sakız, Carlisa'dan soda, Diane'in Et Evi'nden de bir Bloody Mary.
"Negocie."
"Bargain."
Claro, há um Bargain Barn.
"Pazarlık Evi" var.
Nunca estive num Bargain Barn.
Pazarlık Evi'ne daha önce hiç gitmemiştim.
Em Nova Iorque não há Bargain Barns, e por isso nunca estive num.
New York'ta Pazarlık Evi yok. O yüzden de hiç gitmedim.
Mas este Bargain Barn é fantástico, e vi um cinema ao fundo da rua e um Applebee's.
Ama Pazarlık Evi müthişmiş. Yol üstünde bir sinema, bir tane de Applebee's gördüm.
Ray fica a 70 km daqui, e não tem nenhum Bargain Barn.
Ray 72 km ileride. Orada Pazarlık Evi yok.
Entrega da "Bargain Bench".
Bargain Bench'den siparişinizi getirdim.
Liguei para a "Bargain Bench".
Bargain Bench'i aradım.
Sim, é uma ordem judicial da Bargain Bench.
Bargain Bench mahkemeye başvurmuş.
Diz que Wrenchy infringe os direitos de autores do personagem deles o Bargain Brandon, o martelo esmagador de preços.
Wrenchy, kendi maskotları Bargain Brandon... karakterinin telif hakkını ihlal ediyormuş.
Bem vindo à Bargain Bench, onde as promoções abundam.
Ucuzluğun bol olduğu Bargain Bench'e hoş geldiniz.
Olá. Bem vindo à Bargain Bench.
Bargain Bench'e hoş geldiniz.
A tua estúpida Wrenchy é uma imitação do Bargain Brandon.
Aptal maskotunuz Bargain Brandon'ın parodisi.
Bargain Brandon é um icône adorado.
Bargain Brandon sevilen bir figür.
Muito melhor que o Bargain Brandon.
Bargain Brandon'dan daha iyiyim.
Muito melhor que o Bargain Brandon. Tirem uma foto.
Bargain Brandon'dan çok daha iyi.
Sim, o Bargain Brandon pode chupar-mos!
Bargain Brandon kıçımı yesin!
Du bargain.
Du bargain.
Por que estás a encher essa garrafa com Bargain tinto?
O şişeyi neden kırmızı şarapla dolduruyorsun?
Veio de uma loja local. Bargain Emporium.
Yerel bir indirimli satış dükkânına ait Bargain Emporium.
Diagnóstico Homicidio, snooker, Money in Attic, Caçadores de leilões.
Diagnosis Murder, bilardo, Cash In The Attic ve Bargain Hunt.
- É o Sylvester! Bargain Nation!
- Sylvester işte.
Está bem.
Bargain Nation!
Creio que é o tipo da Bargain Hunt ".
Galiba şuradaki Bargain Hunt'taki adam.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]