English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Bike

Bike translate Turkish

62 parallel translation
Prova "C". A buzina que eu fui buscar na Bike-o-Rama do Chuck.
Kanıt C. Chuck'ın Bisiklet Sarayı'ndan... almak üzere olduğum korna.
Bike-o-Rama.
Bisiklet Sarayı.
- Gang de Los Angeles? - Sim.
- L.A. Bike gangs kulübü mü?
- Uma bicicleta mountain bike.
- Bir dağ bisikleti.
- "Mountain bike", Nancy.
- Dağ bisikletleri, Nancy.
Lembras-te quando subimos na bike e partimos segundos atrás?
- Birkaç saniye önce bisikleti park ettiğimizi hatırlıyor musun?
Mas ele aproveitou-se de mim quando fizemos a troca com a mini Bike.
O küçük motosikletle takas yaptığım çocuk bana zokayı yutturmuştu.
O que os Hey, That's My Bike gostariam, como banda, era viajar pelo campo como o Woody Guthrie.
Hey, That's My Bike'in yapmak istedigi sey Woody Guthrie gibi tasrayi gezmek.
Como podem ver, tenho uns desentendimentos com quem é contra os Hey, That's My Biker.
Gördügünüz gibi Hey-That's My Bike karsiti biriyle çatisiyorum.
O que? Não se lembram da Esther, a rapariga que andava de bike?
Ne, Esther'ı hatırlamıyormusunuz, motorbisikletli piliç?
Não sejas sacástico, esta bike é a minha vida.
Mallaşma, o bisiklet benim hayatım.
Mas se escolhermos algumas canções do primeiro álbum, como "Bike", por exemplo,
İlk albümdeki bazı şarkılara bakacak olursanız... "Bike" ( Bisiklet ) mesela.
Aquela é a bike do Meeker que ele está roubando.
Bu Meeker'in bisikleti Onu çalıyor.
Bike de fuder.
Güzel bisiklet.
- Você está me devendo uma bike, cachorro.
- Bana bir bisiklet borcun var.
Coloquei um CD-Player na bike.
Biraz müzik çal.
Ali's Bike point, Lago Bandra
Ali'nin Motor Yeri, Bandra Gölü
- Esta revista de Dirt Bike é tua?
Çamur motorları dergisi de mi?
Amiguinhos. 95s acabou de roubar a Bike do meu irmão mais novo.
Selam ufaklıklar. 95'ler kardeşimin bisikletini çalmış.
- Bela bike, meu.
Bu bir bisiklet.
Podemos pôr a tua bike no meu carro e depois irmos juntos.
Bisikletini arabama koyup birlikte gidebiliriz.
O Eli Navarro esteve dentro e fora de prisões juvenis desde os seus 13 anos, e quando fez 16, era o líder do "Pacific Coast Highway Bike Club"
Eli Navarro, 13 yaşından beri defalarca ıslahevine girip çıktı. 16 yaşına bastığında, "PCH Motosiklet" çetesinin lideri olmuştu.
Eu quero uma GT 4 special mountain bike com suspensão e o novo formato 3B0.
Ben tam suspansiyonlu dağ bisikleti istiyorum
Eu sou o Mike "The Bike", Mike "The Bike" Heslov.
Ben Mike "The Bike," Mike "The Bike" Heslov.
Como X-treme esportes, mountain bike, sapateado, hip-hop.
Uçuk sporlar, dağcılık, bisiklet, Hip - hop gibi danslar...
Sim, quero dizer, ele gosta desta bike, certo?
Evet, yani, bu bisikleti seviyor, değil mi?
"Equilibre bem a bike."
"Dengeyi doğru ayarla."
Quando se esta em transe, o construtor larga a pá e pega a bike, quando a criação se sobrepõe à destruição... bem, isso é viver.
Kendinizden geçtiğinizde, inşa eden küreği bırakıp, bisikleti aldığında, oluşum, yıkıma galip geldiğinde, yaşadığınızı hissedeceksiniz.
Ainda me lembro da minha primeira bike.
İlk bisikletim hâlâ gözümün önünde.
Novos garotos apareceram com rodas maiores e mais marchas, enquanto eu permanecia fiel à minha bike, bem como o cromo da pintura meus afetos começaram a desaparecer.
Yeni çocuklar vitesli ve daha büyük tekerli bisikletlerle geliyorlar, ben ise bisikletime ihanet etmiyordum, tıpkı boyanmış krom gibi düşkünlüğüm de solmaya başlamıştı.
Eu chorei por um longo tempo. Mesmo tendo uma nova bike em vista...
Kısa süre içinde yeni bir bisiklet alınmasına rağmen, ağlamaktan gözlerim şişmişti.
A bike não é nada mais que círculos girando em ciclos.
Bisiklet, iç içe geçen dairelerden başka bir şey değildir.
Mas não importa o quanto de longe veio a bike, não importa o quanto ela esteja preparada para fazer, o esforço não pára.
Bisiklet ne kadar ileri giderse gitsin, ne kadar çok şey yapmış olursa olsun, gelişim hiçbir zaman durmayacaktır.
Este é o meu irmão Bike.
Bu da kardeşim Bike.
Olá, amigo.
Merhaba, Bike.
- O novo nome dele é Bike.
- Onun adı artık Bike.
- Bike?
- Bike mi?
Tudo bem. Então, hoje, o Street Bike Tommy vai descer a rampa como se fosse uma bola de bowling. Nós vamos estar todos aqui fora de pé como se fossemos pinos humanos, e ele tem de nos derrubar.
Bugün Street Bike Tommy bu rampadan bir bowling topu gibi aşağı yuvarlanacak ve insandan yapılmış labutlar gibi dizilen bizleri devirecek.
Eu estou no Tommy Bike Street, e este é o Slip'n'Bowl.
Ben Street Bike Tommy, bunun adı "Kay ve Yuvarlan".
É o espanhol Tommy Bike Street.
Street Bike Tommy'nin İspanya şubesi.
O Tommy Street Bike e o Steve-O tiveram um bebé.
Street Bike Tommy ve Steve-O'nun bebeği gibi.
O Steve-O e o Tommy Bike Street tiveram este bebé aqui.
Steve-O ve Street Bike Tommy, bu bebeği burada yapmışlar.
Ele teria trazido a minha bike.
Bisikletimi getirecekti.
Vamos verificar com a RCMP e a OPP Bike Squads.
RCMP ve OPP Bike bölümlerini kontrol edelim. Ben yaparım.
Saia da minha bike.
İn motorumun üstünden!
"Bike Night" é... uma noite em algum lugar pode ser um restaurante, um bar, um café, um estacionamento e por alguma razão os motociclistas se reúnem ali estaciona sua moto, falam sobre motos, planejam viagens, talvez saiam pra dar uma volta...
Motosiklet gecesi o gece buluşulan bir yer, bir restoran ya da bir bar olabilir, veya kahve dükkanı veya bir otopark, ve sebep farketmez orada buluşulur. Motorunuzu park eder ve diğer insanlarla sohbet edersiniz, sürüş için plan yapar ya da sürüşe çıkarsınız.
Sabe por que eu gosto de ir a uma Bike Night?
Motosiklet gecesine gitmeyi neden bu kadar seviyorum biliyor musun?
A primeira vez que eu estive em um "Daytona Bike Week" pensei... "O que é isso?"
Daytona Motosiklet Haftasına ilk kez gittiğimde "Bu ne böyle?" demiştim.
Uma cena de Starwars.. isso é Bike Week.
Yıldız Savaşlarındaki şu sahneye bakarsanız, barda geçen, işte Motosiklet Haftası o.
"Bike" é uma canção muito boa.
Ve güzel gösteren süsleri... "Bike" müthiş bir parçaydı.
Eu dou minha bike se você matá-lo.
Eğer onu öldürürsen sana bisikletimi vereceğim. Konuşabilir miyim?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]