English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Bolero

Bolero translate Turkish

29 parallel translation
Lembras-te daquele fato bolero que está no armário?
Dolapta asılı duran şu küçük bolero süitimi biliyor musun?
- Como sempre, não gostaram do bolero.
Her zamanki gibi, İspanyol dansı hoşlarına gitmedi.
Mas o fandango, o bolero, a seguidilla...
Bitti gitti! Ama İspanyol dansı efendim! Bolero, Seguidilla!
Boleros, tango, merengue, salsa, "rancheras".
Bolero, tango, merengue, salsa. Hepsine.
E um colete bolero para mim.
Benim için de küçük bir bolero ceket.
- O "Bolero", do filme 10.
- "10" filminden "Bolero".
Ok, camiseta, top e...
- Tamam. Turkuaz bolero, askılı tişört ve çizgili çorap.
Para a proxima semana começamos com chapeus,
Haftaya bolero örmeye başlayacağız.
Muito bem pessoal, dêem as boas vindas a Ro Bolero!
Tamam. Millet, eller yukarı Ro Bolero'ya tekrar hoş geldiniz!
Com bolero de renda!
Dantelli bir bolero ile!
De renda?
Dantelli bolero mu?
Ok, uso a tua camisola, esta blusa e... luvas da sorte.
- Tamam. Turkuaz bolero, askılı tişört ve çizgili çorap. Çok şeker.
Eu até conseguia lidar com o Marvin Gaye, mas, depois, houve uma explosão de "Bolero".
Demek istediğim "Marvin Gaye" espirisi ile başedebilirdim.. Fakat peşinden "bolero" diye bağırmaya başladılar. Pekala..
Até passei por uma fase em que estive ligeiramente obcecada pelo bolero.
Boleroyu biraz saplantı haline getirdiğimde bazı evrelerle bunu gerçekleştirdim.
- Bolero.
- Bolero.
- Bolero?
- Bolero?
O "Bolero" é o meu favorito.
"Bolero" su benim favorim.
- É um bolero.
- Evet.
Nada me daria mais prazer que ver esse tipo dançar o bolero no fio da navalha.
O Meksikalı'ya ince bir ip üzerinde Bolero dansı yaptırmak kadar istediğim bir şey yok.
O Bolero é a La vida.
Bolero hayatın kendisidir.
É o Bolero de Ravel.
Ravel'in Bolerosu.
- Bolero de Ravel.
- Ravel'den Bolero.
Bolero, de Ravel.
Ravel'den Bolero.
O bolero aumenta a hipótese de "fechar o acordo" em 12 %.
"Bolero" işi tamama erdirme şansını % 12 arttırıyor.
PERCEPTION [ S03E07 - "Bolero" ]
İyi seyirler dilerim. * * edd * * Video hacklenmişti.
Sim. E, se quiser, pode combiná-lo com esse bolero com missangas.
Evet ve istersen boncuklu ceketinle eşleştirebilirsin.
Parece um "bolero"!
Bolero gibi.
"Bolero".
Hey. "Bolero".
Chama-se "Bolero", do Maurice Ravel.
Bu Maurice Ravel'ın "Bolero" su.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]