Translate.vc / Portuguese → Turkish / Bonheur
Bonheur translate Turkish
26 parallel translation
Vicki, o Capitão Bonheur.
Vicki, Kaptan Bonheur.
- Bonheur.
- Bonheur.
Bonheur.
Bonheur.
O meu marido, o Capitão Bonheur.
Eşim, Kaptan Bonheur.
Capitão Bonheur.
Kaptan Bonheur.
E a sua relação com Mme. Bonheur?
Mme Bonheur ile ilişkiniz nedir?
Bonheur?
Bonheur?
- Mme. Bonheur é uma amiga.
- Mme Bonheur benim bir arkadaşım.
Sim, é uma Mme. Bonheur.
Biliyorum, adı Mme Bonheur.
- Mme. Bonheur.
- Mme Bonheur.
"Le Bonheur"? ( Boner = Erecção )
Mutluluk?
Use "bonheur" numa frase, se faz favor.
"Le bonheur" ı bir cümlede kullanın s'il vous plait.
Tenho um "bonheur" magnífico.
Mükemmel bir yanlışım var!
Tem um "bonheur" magnífico?
Sanırım bonheur dediniz?
"Bonheur", tempo bem passado.
- Le bonheur... İyi vakit, değil mi?
"Bonheur" quer dizer felicidade. ( hapiness )
Le bonheur İngilizcedeki happiness gibi.
Por favor, concentre-se ( lixe-nos ) e dê-me "bonheur" ( erecção ).
Fokus diyorum, penis yap beni!
- Não é "boner", é bonheur. - Bo-ner.
"Boner." değil Bonheur.
Satisfação.
'Bonheur.'
Claire Bonheur. Mesmo a calhar!
Dur, Claire Bonheur, tanıştığımıza sevindim.
Ouçam. Já ouviram falar de Christus Bonheur?
- Hiç Christus Bonheur'u duydunuz mu?
- Christus Bonheur.
- Christus Bonheur.
Sr. Bonheur, sou o Bryan.
Bay Bonheur, Ben Bryan.
BONHEUR FU ( Felicidade Louca
MUTLU FU
Chateau Bonheur de 75.
1975 yılından Chateau Bonheur şarabı.
Estás feliz ( bonheur )?
Mutluluk?