Translate.vc / Portuguese → Turkish / Boog
Boog translate Turkish
263 parallel translation
És tu, Boog?
Sen misin Boog?
Porquê, Boog?
Neden, Boog?
Afinal de contas, que é que tu tens?
Tanrım, Boog, neyin var yahu?
Desculpa, Boog, disse isto sem querer.
Özür dilerim, Boog. Öyle demek istemedim.
Eu sei, Boog...
Evet, biliyorum, Boog.
Vai indo com a Gracie, sim?
Dinle, Boog... Grace seninle gelebilir, değil mi?
Depois apanho outro autocarro, está bem?
Ben sonraki bir otobüse yetişirim. Tamam mı, Boog?
Tenta por favor, Boog.
Lütfen çaba göster, Boog.
Prometi ao Boog que ía lá com ele.
Boog'a yanında olacağına söz vermiştim.
Ele parecia bem, mãe...
Her şey yolunda, anne. Boog fena görünmüyordu.
Ia escrever ao Boog...
Boog'a yazacaktım.
Já sabes que tiraram o Boog lá de casa?
Duydun mu? Boog gönderildi.
- Por que não? Votei em Bud Powell pra primeira... base naquela eleição da torcida... ele não ganhou, e eu fiquei decepcionado.
En son Ulusal Beysbol Ligi taraftar oylamasını başlattığında oy verdim birinci köşedeki Boog Powell'a oy vermiştim.
Isto é que é um rugido, Boog.
Kükremek böyle olur işte Boog.
Por favor, aplaudam Boog.
Lütfen, şimdi de Boog'u alkışlayın.
Fomos espectaculares, não fomos, Boog?
Sahnede mükemmeldik, değil mi, Boog?
Espera aqui, Boog.
Burada bekle, Boog.
Vamos embora, Boog.
Boog, hadi buradan uzaklaşalım!
- Boog.
- Boog.
Falo a sério, Boog.
Ciddiyim, Boog.
Boa noite, Boog.
İyi geceler Boog.
Sabes que o açúcar te faz mal, Boog!
Şekerin sana yaramadığını biliyorsun Boog!
- Estamos a falar do Boog.
- Bahsettiğimiz, Boog.
O Boog está arrependido.
Boog özür diler.
Vai para a cama, Boog!
Hemen yatağa, Boog!
Soube que o Boog fugiu esta noite e espatifou a loja.
Dün gece Boog kaçmış ve ortalığı harabeye çevirmiş.
Boog irá fazer-vos vir comer à pata dele.
Hepiniz Boog'un pençesinin içinde olacaksınız.
Tem calma, Boog.
Tamam. Sakin ol, Boog!
Boog?
Saklanmalıyım! Saklanmalıyım!
Boog, o que estás a fazer?
Boog, ne yapıyorsun?
Quieto, Boog!
Otur, Boog!
Pensa, Boog.
Düşün, Boog.
Boog!
Boog!
Tu não sabes para onde vais, Boog!
Nereye gideceğini bile bilmiyorsun, Boog!
Boog, és tu?
- Ah! - Boog, sen misin?
Boog!
Boog.
Olha, Boog.
Hey, Boog, bak.
E eu quero ser incluído.
Seninle olmak istiyorum, Boog.
Vamos, peixinhos, venham aplaudir o Boog!
Pekala, balıkçıklar. Boog'a teslim olun.
Boog?
Boog mu?
Boog, vamos embora.
- Şey... ben... - Boog. Gidelim buradan.
Boa noite, Boog.
İyi uykular, Boog.
Boog?
Boog?
Boog. Estás acordado?
Boog, uyanık mısın?
- Boog, temos de nos esconder.
- Boog, saklanmalıyız.
Boog, espera!
Boog, bekle!
Rema, Boog! Rema!
Yüz, Boog, yüz!
Mais depressa, Boog!
Daha hızlı, Boog!
Ajuda-me, Boog!
- Bana yardım et, Boog! Tut beni. - Dur.
Eles internaram o Boog.
Boog'u gönderdiler.
Isso é um diminutivo de Booger? Não lhe ligues, Boog.
Ona aldırma Boog.