Translate.vc / Portuguese → Turkish / Boost
Boost translate Turkish
24 parallel translation
Não temos distancia necessária para o turbo boost, Michael.
Turbo iticileri kullanmak için yeterli mesafe yok Michael.
Não temos distancia suficiente para o Turbo Boost, Michael.
Turbo iticiler için yeterli mesafe yok Michael.
KITT, estamos em condições para o Turbo Boost?
KITT, turbo iticileri kullanmak için müsait miyiz?
Dá-me tudo o que tens no Turbo Boost
Sahip olduğun bütün gücü turbo iticilere ver.
Por isso não podemos usar o turbo boost.
Bu yüzden turbo gücümüzde yok.
que tal um bocado de turbo boost?
Biraz turbo kullanmaya ne dersin?
Michael, não estás a pensar Em usar o turbo boost por cima do Longhorn.
Michael, Longhorn'un üzerinden turbo atlayış yapmayı düşündüğünü söyleme.
É o Boost, senhor.
Koku Boost'dan geliyor komutanım.
Creio que o Turbo Boost está operacional.
Turbonun kullanılır olduğuna inanıyorum.
KITT, Turbo Boost.
Kitt, turbo boost.
Turbo Boost.
Yukarı iticiler.
KITT, Turbo Boost.
Kitt, turboyu aç.
Quando um carro desacelera à entrada de uma curva, o motor CIV chupa a energia cinética dos travões, e guarda-a para que se o condutor precisar de um boost, só tem de carregar num botão, aqui mesmo no volante.
Araç viraja yaklaşırken HEM, frenlerde oluşan kinetik enerjiyi soğurur ve depo eder, sonra da sürücü, ihtiyaç duyduğunda bu enerjiyi sadece direksiyondaki bir düğmeye basarak tekrar kullanabiliyor.
Um boost de turbo instantâneo à distância de um dedo.
Parmaklarının ucundaki anlık turbo ateşleme.
Quando o Santos saiu das boxes, carregou no botão do boost.
Şimdi, Santos, pit sonrasında hızlı bir başlangıç için düğmeye basmış.
Mas o que ele não sabia era que em vez de ter um boost, o motor CIV estava armadilhado com o fio misterioso para haver curto-circuito.
Ama bilmediği şey anlık ateşleme dışında HEM, gizemli kablomuzla kısa devre edilmiş.
Portanto, quando o Santos não obteve o boost que esperava, aposto que continuou a carregar no botão.
Bu yüzden Santos, istediği anlık ateşlemeyi elde edememiş. Tahminimce, düğmeye basılı tuttu.
Boost!
Boost!
Aumentas os baixos?
Bass boost?
Aumentar os baixos!
Bass boost.
Aumento de Dextro 29.
Dextro 29 boost.
Brian, porque não mostras à Cassandra o teu telemóvel da Boost Mobile?
Brian neden Cassandra'ya Boost Mobile'lı cep telefonunu göstermiyorsun?
Turbo Boost?
Turbo Boost?
- Na Discoteca Boost.
Club Boost'ta.