Translate.vc / Portuguese → Turkish / Borg
Borg translate Turkish
1,093 parallel translation
Perdeu a família toda quando os Borg destruíram o planeta.
Bütün ailesini kaybetmiş, - - Borg'lar gezegenini yok ettiğinde.
Isto é tão mau como quando os Borg destruíram o vosso mundo.
Şu an yaptığın, Borgların dünyanı yok ettiği kadar kötü bir şey.
Depois vieram os Borg.
Sonra Borglar geldi.
Björn Borg... sim.
Bjrn Borg... evet.
Não consigo deixar de pensar nos borg.
Aklıma hep Borg geliyor.
Foi projetada para uma finalidade apenas, lutar e derrotar os Borg.
Sadece tek bir amaç için yapılması düşünülmüştü : Borg'la savaşmak ve onları yenmek.
A ameaça dos Borg tornou-se menos urgente.
- Borg tehdidi azaldı.
Chefe, lembra-se daquela vez que salvámos o capitão Picard dos Borg?
Şef, Kaptan Picard'ı Borglardan kurtardığımız zamanı hatırlıyor musun?
Sou Locutus de Borg.
Ben Borg Locutusum.
Os Borg.
Borglar
Os Borg, o nosso inimigo mais letal, iniciaram a invasão da Federação.
Borglar, korkunç düşmanlarımız, Federasyonu istila etmeye başladılar.
Acham que um homem que já foi capturado e assimilado pelos Borg, não devia estar numa situação em que tivesse de os enfrentar de novo.
Daha önce Borglar'a esir düşmüş ve asimile edilmiş bir adamın bu durumda onlarla tekrar yüz yüze gelmemesi gerektiğine inanıyorlar.
Acabámos de receber uma mensagem da Armada. Encontraram os Borg.
Filodan mesaj aldık, Borglar'la çatışmaya başlamışlar.
Cubo Borg em rota 0-215.
Bir Borg küpü rotası 0215, warp hızı...
- Qual a situação do cubo Borg?
- Borg küpünün durumu nedir? .
Todos Borg.
Hepsi Borg.
Como uma nave Borg.
Borg gemisi gibi.
É pouco provável que os Borg consigam decifrá-lo.
Borgların bunu kırabilmesi pekl olası değildir.
Os Borg cortaram a energia em todos os convés, menos no 16.
Borglar, 16. güverte haricindeki bütün güvertelerin ana güç kaynaklarını kesti.
Vinte Borg vão entrar por aquela porta.
20 tane Borg buraya girmek üzereler.
Segundo a pesquisa médica da Armada, os implantes Borg causam graves irritações na pele.
Uzay Filosu tıbbi araştırmalara göre Borg takma parçaları deride kaşıntı yapabilir.
Mas os Borg não são completamente orgânicos.
Ama Borglar tamamen organik değiller.
Os Borg adaptar-se-ão rapidamente.
Borglar hemen bağışıklık kazanırlar.
Mas agora, são todas Borg.
Fakat şimdi onların hepsi Borg.
Os Borg assimilaram mais de metade da nave em poucas horas.
Borglar saatler içerisinde geminin yarısını asimile ettiler. Niçin orada dursunlar?
Eu sou os Borg.
- Ben Borg'um.
Os Borg têm uma consciência colectiva.
Borglar müşterek bir şuura sahiptirler.
Eu sou os Borg.
Ben Borgum.
Estou curioso. Controla o Colectivo Borg?
Merak ediyorum, Borg topluluğunu siz mi kontrol ediyorsunuz?
Perdão, mas os Borg não evoluem, conquistam.
Afedersiniz ama, Borglar gelişmezler, onlar istila ederler.
Os Borg.
- Borglar.
Todos os Borg têm um.
Bütün borglarda bulur.
Contém os registos das instruções que o Borg recebeu do Colectivo.
Bu Borg'un aldığı bütün talimatların kayıtları vardır.
Os Borg controlam metade da nave.
Borglar geminin yarısından fazlasını kontrol ediyorlar.
Tive acesso a um neuroprocessador Borg e sei o que querem fazer.
Borglardan birinin sinir sistemi işlemcisini ele geçirdim. ve ne yaptıklarını keşfettim.
Se activarem o feixe, estabelecerão um elo com os Borg que vivem neste século.
Eğer vericiyi aktif hale getirirlerse bu yüzyılda yaşayan Borglarla iletişim kurmaya çalışacaklar.
Mas no século XXI, os Borg ainda estão no quadrante Delta.
Fakat 21. yüzyılda Borglar hala Delta kadranındalar.
Mas só teremos um ou dois tiros antes de os Borg se adaptarem.
... borglar adapte olana kadar bir iki atıştan fazla ateş açabileceğimizi sanmıyorum.
Os Borg já passaram três das nossas defesas.
Borglar üç savuma noktamızı yıkıp geçtiler.
Jean-Luc, se destruirmos a nave, destruímos os Borg.
Eğer gemiyi imha edersek, Borgları da imha ederiz.
Não vamos perder a nave, nem para os Borg, nem enquanto eu for comandante.
Ve Atılganı kaybetmeyeceğiz. Ben komutadayken değil.
Com todo o respeito, está a deixar que a sua experiência pessoal com os Borg influencie as suas decisões.
Size olan bütün saygımla, efendim. Borglarla ilgili şahsi tecrübelerinizin kararınızı etkilemesine müsade ediyorsunuz.
Muito bem, não percebo peva sobre o séc. XXIV, mas todos pensam que ficar e lutar com os Borg é suicídio!
Tamam, 24 yüzyıl hakkında bir şey bilmiyorum, ama herkes gemide kalıp borglarla savaşmanın intihar olduğunu düşünüyor.
Nenhum deles compreende os Borg como eu!
Borgları benim kadar tanımıyorlar.
Como pode imaginar, tenho uma perspectiva única sobre os Borg e sei como combatê-los.
Tahmin edebilirsin ki. Borglar hakkında emsalsiz bir bakış açım var ve onlarla nasıl savaşacağımı biliyorum.
Os Borg fizeram-lhe mal e você vai vingar-se.
Borglar senin canını yaktılar, ve şimdi sen onların canını yakacaksın.
Tretas! Vi a sua expressão quando disparou contra aqueles Borg.
Hologramlı güvertede Borglara ateş ederken yüzündeki ifadeyi gördüm.
Lily, quando estive preso na nave Borg, a minha tripulação arriscou tudo para me salvar.
Lily, Ben Borg gemisinde esir düştüğüm zaman mürettebatım kurtarmak için her şeylerini riske etti.
Mas aquela nave e todos os Borg nela foram destruídos.
Ama o gemi ve üzerindeki Borglar imha edilmişti.
Nós somos os Borg.
Biz Borglarız.
Borg...
- Borglar?