English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Bowman

Bowman translate Turkish

620 parallel translation
- Sou Reed Bowman. - E você é mal educado.
Ben Reed Bowman'ım ve kabalıklisin.
Senhorita Bowman, este é Steve Miles, o chefe da equipe.
iz patronu. - Nasılsınız?
Isso é o que nós vamos ver, senhorita Bowman.
Bunu göreceğiz Bayan Bowman.
- E eu pago a fiança. - Está bem, senhorita Bowman.
Bayan Bowman.
Falámos com o Comandante da Missão, o Dr. David Bowman e o seu adjunto, o Dr. Frank Poole.
Biz, komutan Dr. David Bowman ve yardımcısı Dr. Frank Poole ile görüştük.
Tenho uma relação estimulante com o Dr. Poole e o Dr. Bowman.
Hem Dr. Poole hem de Dr. Bowman ile çalışmak bana heyecan verir.
Olá, Bowman.
Hello, Bowman.
Esse é o Ben Bowman.
O Ben Bowman.
- Meu caro Herr Bowman...
- Sevgili Bay Bowman...
- Herr Bowman, uma ova.
- Sevgili Bay kıçımın kenarı.
Na sua opinião, escalam para provar a sua virilidade, ou... trata-se de compensar sentimentos de inferioridade?
Bay Bowman, sizce... erkekliklerini kanıtlamak için mi tırmanıyorlar... yoksa aşağılık komplekslerini yenmek için mi?
Vá-se embora.
- Bay Bowman? - Git başımdan.
Vossa Alteza, posso apresentar-vos o sr. Bowman, dos Estados Unidos?
Majesteleri, Amerika Birleşik Devletleri'nden Bay Bowman'ı takdim edebilir miyim?
COMANDANTE david BOWMAN
- DAVID BOWMAN.
O COMANDANTE BOWMAN
KAPTAN DAVID BOWMAN HAL-9000'İ...
O COMANDANTE david BOWMAN viu UM OBJECTO.
KAPTAN BOWMAN JÜPİTER İLE İO ARASINDA...
O COMANDANTE BOWMAN SAÍU DA NAVE PARA investigar.
KAPTAN ARAŞTIRMA YAPMAK ÜZERE DİSCOVERY'DEN AYRILDI.
A última MENSAGEM DO COMANDANTE BOWMAN :
KAPTAN BOWMAN'DAN GELEN SON MESAJ ŞUYDU :
significado DA última transmissão DE BOWMAN...
BOWMAN'IN SON MESAJININ ANLAMI...
PARADElRO DE BOWMAN...
BOWMAN'IN BULUNDUĞU YER...
O Poole morreu no exterior.
Bowman gemideki son adamdı.
O Bowman foi o último.
Poole uzayda kaybolmuştu.
Ele ejetou os que morreram na hibernação.
Bowman uykuda ölenleri dışarı attığını söylemişti.
- Talvez o Bowman...
- Belki de Bowman...
Se o Bowman tinha segredos levou-os com ele.
Bowman bütün sırları beraberinde götürmüş.
Lembro-me de Dave Bowman... e de tudo a respeito dele.
Dave Bowman'ı ve onunla ilgili her şeyi hatırlıyorum.
Tudo o que o Dave Bowman foi... continua a ser parte de mim.
Dave Bowman gerçekte her ne ise hala benim bir parçam.
Tens ideia do Dave Bowman e do Poole saírem da nave?
Dave Bowman ve Frank Poole'un Discovery'den ayrılmasını hatırlıyor musun?
Uma vez que a missão do Bowman e Poole era levar a "Discovery" ao seu destino... decidiu-se que eles não deveriam saber nada.
Kumanda ekibinin, yani Bowman ve Poole'un görevi de gemiyi hedefe ulaştırmak olduğu için onlara bilgi verilmemesi uygun görüldü.
Deram-lhe conhecimento total do objectivo real e ordenaram-lhe que nada revelasse sobre Bowman e Poole.
Asıl hedefle ilgili bütün bilgiler ona verildi ve Bowman ve Poole'a bir şey belli etmemesi talimatını aldı.
A Sra. Jessie Bowman, de 77 anos.
İşte bu 77 yaşındaki Bayan Jessie Bowman.
'" Eu era David Bowman.'"
"Ben bir zamanlar David Bowman'dim."
E depois preciso do Bowman e dos "Documentos" a ver este entalhe.
- Bowman da oyma işini incelesin.
E se o Bowman não o conseguir decifrar?
Ya Bowman şifreyi çözemezse?
O Bowman ligou. Não é sobre os livros que estão na cela do Lecktor.
Bowman, Lecter'un hücresindeki kitaplardan değil, diyor.
- O Bowman já decifrou o código?
- Bowman şifreyi çözdü mü? - Hayır.
Bowman, deixa-te de códigos e conta-me o que diz.
Bowman, gizli yazıyı boş ver, bana sadece ne demek olduğunu söyle!
Ouve, Bowman decifrou o código no anúncio pessoal.
- Evet. Dinle, Bowman, Lecter'un kodunu çözdü.
Cumprimentos da Bowman.
Bowman'ın komplimanları.
Bowman, qual é a capacidade de oxigénio independente desse fato?
Bowman, Giysinde ne kadar hava kaldı?
- Bowman, faz uma verificação.
- Bowman, kontrol et..
O que é que tens aí, Bowman?
Orada ne var, Bowman?
Oh, Bowman. Desculpa. Já volto.
Bowman.üzgünüm. hemen döneceğim.
Sim, nós acabamos de trazer a Bowman.
Biz sadece Bowman'ı getirdik, dostum.
Eu não lhe quis dizer nada sobre a Bowman.
Ona Bowman'dan bahsetmek istemedim.
- O que apanhou o Sixpack e a Bowman está aqui.
- Ne Sixpack nede Bowman burada.
Estas a dizer que é parte DeJesus, Sixpack e Bowman?
Bize onun DeJesus, Sixpack ve Bowman'ın artık onun bir parçası olduğunu mu söylüyorsun?
Dr. Glen Thompson, Tony Rodero, Bridget Bowman, G. P. Cobb, Buzz Parrish. "
Dr. Glen Thompson, Tony Rodero, Bridget Bowman, G.P. Cobb, Buzz Parrish. "
Olá, Sr. Bowman.
Selam, Mr. Bowman!
Gostaria de te apresentar ao Sr. Bowman.
Seni Mr. Bowman'la tanıştırayım.
Estou contente que estejas a sair com o Sr. Bowman.
Mr. Bowman'la çıktığına memnunum.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]