English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Brought

Brought translate Turkish

15 parallel translation
You brought me, sweet Joshua
* Beni getirdin tatlı Joshua *
Ela não foi educada neste meio, apesar de ser rica.
She is not sold to stablish and cheap brought up to for all have money.
Boss, this chick saw us dealing. I brought her back for you.
Lov, bu kız frikikten gol atmış kaptan hooijdonk gibi acayip mutlu.
I brought some food for you.
Pilav getirdim, kuru yok ya.
- What do I do? I brought henna.. I brought jewelry..
Bir annenin rüyaları paramparça oldu.
Trouxe o Christopher comigo para fazer o anúncio.
Brought Christopher Konuşuyor.
E ela trouxe com ela o vosso filho, o homem-ovelha.
And she's brought your son with her, the were-sheep.
Você me confundido brought'm falando...
Hayatıma bodoslama girdin, gerçek gerçek diye sayıklayarak.
♪ I brought you Liza! ♪
* Liza'yı getirdim sana *
Trouxe escudeiras para nos ajudarem na nossa causa.
* I brought shield-maidens to help us in our cause.
Ele arrastou-a pelos cabelos e levou-a de volta para casa e está grávida...
He drug you down the street by your hair and brought you back to the house, and you're pregnant. - Yes.
Well, I am, and look at the car I've brought.
Geldim ve getirdiğim arabaya bakın :
E logo no dia em que trouxe a Julie da maternidade... - Como é que foste aí parar? - Começou o desespero.
Ve daha Julie'yi eve getirdiği ilk gün, And from the first day she brought Julie home from the hospital, kızı için en iyisini yapmak istiyordu.
Legendas por Commander.jppires
# He's just a ghost # # A ghost of the past # # He was brought back #
Tornar-se algo comercial.
#.. Shoes and Brought me here. #

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]