English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Brownie

Brownie translate Turkish

272 parallel translation
desculpa, Brownie.
Özür dilerim Brownie.
Gostaria, mas o Dorgenbeck só me pede os dois hipopótamos brancos.
İsterdim Brownie ama Dorgenbeck iki hipopotam için başımın etini yiyor.
Foi o único tema de jazz que consegui encontrar aqui.
Merhaba Brownie. Buralarda bulabildiğim tek Caz enstrümanı bu.
É muito esperto, Brownie.
Çok zeki birisin.
Os animais estão prontos a serem carregados?
Hayvanlar yüklemeye hazır mı, Brownie?
- Obrigada, tem sido um amor.
- Teşekkür ederim Brownie. Bana hep iyi davrandın.
Cuide de si, Brownie.
Kendine çok iyi bak, Brownie.
olá, Brownie.
Merhaba, Brownie.
Brownie, Ieva-os para casa.
Onları evlerine götürür müsün?
Liga-o, sim, Brownie?
Yarasını sar Brownie.
- Brownie, leva-o. - Vamos, Jeb.
- Brownie, onu götür.
Obrigado, Mr. M. Espere, Brownie!
Teşekkürler Bay M. Hey, Brownie.
O BoItchak vai para junto do Brownie.
Boltchak'i Brownie'nin yanına alırım.
olá, Brownie.
Selam, Brownie.
Brownie, façamos um trio. - Sim.
Brownie, haydi üçlü yapalım.
Nâo se preocupe comigo, Brownie.
Benim için endişelenmeyin.
- olá, padre.
- Sen nasılsın Brownie?
Brownie, nâo continua de dieta.
Brownie, hâlâ rejimde misin?
Brownie!
Brownie.
Bem, Brownie, parece que é aqui que nos separamos.
Brownie, sanırım seni burada terk edeceğim.
- olá, Brownie.
- Merhaba, Brownie.
Nâo é novidade, Brownie.
Yeni şeyler değil, Brownie.
Mas durante o pouco que durou, foi como ser abençoada a vida toda.
Kısa da sürse, bir ömre bedeldi Brownie.
É aquele que queremos apanhar, amanhã.
Brownie, yarın yakalayacağımız işte bu olacak.
Os mais velhos devem atacar a rede, quando... O Brownie está ali, a tentar capturar um jovem para si.
Brownie yavruyu yakalamaya çalışırken büyük olanlar gelip, saldırmaya çalışacaklar.
- Obrigada, Brownie.
- Teşekkürler, Brownie.
Trouxe a Brownie?
Bu harika bir sanat. Makineniz yanında mı?
Vou buscar a Brownie e vou trabalhar.
Kekimi alayım ve işimin başına döneyim.
Poemas de Browning, Shelley, Keats!
Brownie, Shelley, Keates Şiirleri!
Melhor não olhar, Brownie.
En iyisi bakmamak, Brownie.
Monte-o até na frente, Brownie.
Biraz öne doğru oturarak sür, Brownie.
Brownie?
Brownie?
Vamos, Brownie.
Sen de onunla git, Brownie.
Brownie, quando vais esculpir meu nome na montanha?
Brownie, benim adımı ne zaman dağlara kazıyarak yazacaksın?
Eu lhe disse, Brownie, é um tolo.
Sana söyledim, Brownie, sen aptalın tekisin.
Não demonstre medo, Brownie.
Sakın onlar korktuğunu belli etme, Brownie.
Por Deus, Brownie, casamento é para as pessoas casadas.
Brownie beyefendi, evlilik akrabaların rızasına bağlıdır.
Porque eu... Não te amo, Brownie.
Çünkü ben... sana aşık değilim, Brownie.
Mas eu... Mesmo assim casava contigo, Brownie, porque...
Ama... sevmesemde seninle evlenmek isterim, Brownie,
- Brownie, assombra-me.
- Brownie, beni şarttın.
Não é justo para si, Brownie.
Bu sana haksızlık, Brownie.
Que idade tem, Brownie?
Kaç yaşındasın, Brownie?
Mercy McBee e Brownie Evans, em nome do Pai, do Filho e do Espírito Santo, declaro-os marido e mulher.
Mercy McBee ve Brownie Evans, Tanrı, oğul ve kutsal ruh adına, sizi karı koca ilan ediyorum. Amen.
Traz o jipe, Brownie!
Cipi getir Brownie.
É uma sirigaita.
Bunlar oynak kızlar Brownie.
- Eu entendo, Brownie.
- Anlıyorum, Brownie.
Brownie!
Brownie!
Vá no barco com o Brownie.
Tekneye Brownie ile binin.
Sim, Brownie, eu perceberia.
Evet, Brownie, anlarım.
Brownie, cobre-nos.
Brownie, bizi koru.
- Brownie!
- Brownie.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]