English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Browning

Browning translate Turkish

315 parallel translation
" Browning, Maria.
" Browning, Marie.
Menina Browning, a Madame de Bursac.
Bayan Browning, Madam de Bursac.
- Leu Robert Browning?
- Hiç Robert Browning okudun mu?
É do meu soneto favorito da Sra. Browning.
Bayan Browning'in en sevdiğim sonatından bu!
Poemas de Browning, Shelley, Keats!
Brownie, Shelley, Keates Şiirleri!
- Robert Browning.
- Robert Browning
Quando tinha 18 anos, era sua aluna e ouvi-o ler Robert Browning.
18 yaşında onun öğrencisi oldum. Onu Robert Browning okurken dinlemiştim.
Até recito sonetos de amor da Elizabeth Barrett Browning ao pobre coitado.
Biliyorum. Ezberledim bile. Elizabeth Barrett Browning'in aşk sonatları.
Responda com "ahoi", Capitão Browning.
"Ahoy" sinyali gönderin, Kaptan Browning.
QUARTEL-GENERAL DO GENERAL BROWNING, INGLATERRA
General Browning'in Karargahı İngiltere
General Browing, eu sou polaco, há quem ache que somos inteligentes.
General Browning, ben... ben Polonyalıyım akıllı sayılırım.
Não conseguimos contactar o General Browning, a 30ª unidade ou a Inglaterra.
Kolordu veya İngiltere ile kontak kuramadık.
QUARTEL-GENERAL DO GENERAL BROWNING, HOLANDA
General Browning'in Karargahı Hollanda
O General Browning vem já.
General Browning, birazdan burada olacak, efendim.
- Nome? John Browning.
- John Browning.
Tive uma paixão pela Pamela Browning no sexto ano.
Pekala altıncı sınıftayken Pamela Browning'e aşık olmuştum.
É uma metralhadora Browning calibre 35.
Browning 30 kalibrelik makineli.
Por isso peguei numa Browning como esta e fui aquela loja... e matei aquele "Negro". E matei o raio do policia também, ao vir para casa.
Ben de onunki gibi bir Browning aldım ve o dükkana gittim ve o zenciyi vurdum ve eve dönerken o kahrolası polisinizi vurdum.
O teu irmão era um maricas sem uma Browning na mão.
Abin elinde Browning'i olan ibnenin tekiydi.
- A minha cliente, Debbie Browning.
- Müsterim Debbie Browning.
Porque não levam uma das Browning automáticas?
Bizim otomatik Browning'lerden birini alın.
pois foi lá encontrada uma Browning com mira telescópica.
Suç mahallinde Browning marka bir dürbünlü otomatik tüfek bulundu.
- Tod Browning.
- Tod Browning.
Fala-lhes o comandante Browning.
Ben pilotunuz Browning.
À esquerda e à direita do palco estão as torres das metralhadoras, duas Browning de pente M-60.
Sahnenin solunda ve sağında makinalı tüfek yerleri bulunuyor, M-60 Brownings.
Durante a Segunda Guerra, houve uma série de homicídios no noroeste, 7 em Browning.
2. Dünya Savaşı'nda, kuzeybatıda ; 7'si Browning'te yani burada olmak üzere, bir dizi cinayet işlenmiş.
Ouve, Johnson, se não mantiveres o canal livre, saio daqui e pego fogo a vocês os dois.
Ben Browning. Dinle Johnson eğer bu kanalı açık tutmazsanız oraya gelip ikinizi de ateşe vereceğim.
Fala Browning.
Browning.
- Browning.
- Browning.
G.D. Browning, BE.
G. D. Browning, ATF.
Browning.
Browning.
Tenho comigo o agente Browning da Brigada Especial.
Yanımda ATF'den ajan Browning var.
Agente Browning, pode esclarecer-nos sobre o que se passa?
Ajan Browning bize olanlarla ilgili bir açıklama yapar mısınız?
Reiben, onde está a tua Browning?
Heey, Reiben, Reiben, Reiben, senin BARlN nerede?
- Anda. Elizabeth Barrett Browning, 29 de junho de 1935 uma verdadeira sra. inglesa que, juntamente com o seu marido poeta, Robert Browning, encontrou a verdadeira felicidade nesta gloriosa cidade de Florença, celebrando assim o casamento entre os nossos dois grandes países, Inglaterra e Itália.
... nedeni Elizabeth Barrett Browning'i anmak o gerçek bir İngiliz leydisiydi O ve şair kocası Robert Browning mutluluğu, bu muhteşem Floransa şehrinde bulmuşlardı.
Red, estes são o Dr. Browning e o Dr. Cloke.
Bunlar, Doktor Browning ve Doktor Cloak.
Mr Dourando? Você recebeu qualquer pacote de desconhecido de pessoas para você?
Mr Browning, herhangi birinden aldığınız hediye yok mu yanınızda?
- Se cale, enquanto Dourando.
- Kes senini Browning.
Tudo porque Dourando tem um sonho de fucking ruim?
Hepsi Browning'in gördüğü kahrolası bir rüya yüzünden mi yani?
Dourando, você bruxo de fucking... você ouviu aproximadamente Ms Lewton ou isso que?
Browning, sen kahrolası bir lânetlisin! Bayan Lewton hakkında neler duydunuz?
Você tinha razão, enquanto Dourando.
Sen haklısın, Browning.
Que pena que a Elizabeth Barrett Browning não assistiu a isto.
Yazık ki Elizabeth Barrett Browning buna tanık olmadı.
O diamante é propriedade de Delores Browning.
Elmas Delores Browning'e ait..
Então você é Delores Browning?
Demek Delores Browning sizsiniz?
Freaks? Tod Browning, 1932.
- Adı da "Ucubeler" Tod Browning, 1932.
- O Povo contra Marvin Browning.
Savcılık makamı Marvin Browning'i çağırıyor, Sayın Hakim.
É a sua vez, Sr. Browning.
Çünkü sıra sende Bay Browning.
Revestimento reactivo, uma metralhadora Browning M-60 de calibre.50 com 7.62.
Aktif zırhı var. Süper.50 kalibrelik top, 7.62 M-60 makineli.
Quando Alex Browning saiu do avião, levando consigo mais sobreviventes, deu cabo do esquema à Morte.
Alex Browning diğer kurtulanları da yanına alıp o uçaktan indiği zaman "Ölüm" ün planlarını bozmuş oldu.
A arma do crime é um pistola nova tipo browning 7.65, encontrada ao lado do cadáver no cadeirão perto da chaminé
Browning 7.65 tipi revolver, şöminenin önündeki koltukta bulunan cesedin yanında, ilginç bir pozisyondaydı.
Fala Browning.
Ben Browning.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]