English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Burns

Burns translate Turkish

1,707 parallel translation
E são eles no ataque... com aquele lance directamente para Brian Burns.
Tehlikeli bir atak olabilirdi ama şut doğrudan Burns'ün üstüne gitti.
E o guarda-redes deles tem sido absolutamente sensacional.
Ve kalecileri Brian Burns kesinlikle olağanüstüydü.
Burns tem sido até agora um herói.
Burns, şimdiye kadar maçın kahramanıydı.
Burns tem de avancar e faz uma bela defesa.
- 1 1! Ön direğe geliyor. Burns tehlikeyi sezip uzandı ama yere dengesiz düştü.
E não se levanta. Burns está com problemas.
Burns yerden kalkamıyor.
Pensava que o Burns a tinha atirado para fora.
Top, Burns'den çıkmıştı.
De qualquer maneira, parece estar tudo bem, Mr.
Her neyse, her şey harika görünüyor, Bay Burns.
Burns. Não encontro uma única violação ou empregado a agir estranhamente.
Tek bir ihlal ya da tuhaf davranan çalışan görmedim.
Não, não foi Mr. Burns.
Hayır, Bay Burns değil.
Montgomery Burns. "
Montgomery Burns.
Homer, violaste o armário das bebidas do Sr. Burns?
Homer, Bay Burns'ün içki dolabını levyeyle mi açtın?
Encontrei a agenda de telefones do Burns.
Burns'ün telefon defterini buldum.
Não gastes as chamadas do Sr. Burns.
Bay Burns'ün faturasını doldurma.
O Sr. Burns volta amanhã.
Bay Burns yarin dönecek.
Não te vou deixar dar cabo do iate do Sr. Burns.
Bay Burns'ün yatını mahvetmene izin veremem.
Sr. Burns, receio que seja o homem mais doente dos Estados Unidos.
Bay Burns, korkarım Amerika'daki en hasta adam sizsiniz.
Querida, queremos que ó Sr. Burns encontre a casa tal como a deixou.
Tatlım, Bay Burns evi aynı bıraktığı gibi bulmalı.
Sr. Burns, o seu iate foi roubado por piratas!
Bay Burns! Korsanlar yatınızı çaldı! Ne?
Foram vendidos a Montgomery Burns num orgasmo de mau planeamento.
Yanlış planlamayı hakiki bir hazza dönüştürmek amacıyla milyarder Montgomery Burns'e satıldı.
Estou a tentar ganhar coragem para pedir um aumento ao Burns.
Burns'ten zam istemek için cesaretimi toplamaya çalışıyorum.
O Mr. Burns acaba de entrar.
Bay Burns şimdi buraya geldi.
Mr. Burns, estava a pensar se podia ter um aumento.
Bay Burns zam alabilir miyim diye merak ediyordum.
Tenho feito uns projectos por fora para o Mr. Burns.
Bay Burns için özel projeler yapıyorum.
Socorro, Mr.
Yardım edin, Bay Burns!
Então é este o teu trabalho misterioso para o Mr. Burns.
Yani gizemli işin buydu demek.
A resposta é não, Mr.
Cevabım hayır, Bay Burns.
Burns. Por dinheiro nenhum.
Ne kadar verirseniz verin.
Robert Burns.
Robert Burns.
Burns?
Burns?
- Obrigado, Burns.
- Teşekkürler, Burns.
Ele está no mar, ele está na lagosta, ele está na linha do Robert Burns, ele está nos musculos da mulher, e no seu ventre.
Denizde, istakozda, Robert Burns'un romantizm çizgisinde, - bir kadının kalçasında, herhangi bir yaratığın örs kemiğinde...
Agente Burns do FBI.
Ajan Burns FBI'dan.
Vai ser difícil não voltar a falar disto outra vez se aquela rapariga continuar presa, Sr. Burns.
Bundan tekrar bahsetmemek zor olacak.. ... eğer o kız hala hapisteyse, Bay Burns.
Finalmente o Mr. Burns encontrou uma mulher.
Bay Burns'ün kedine bir sevgili bulmasının vakti gelmişti artık.
Diga, Mr. Burns?
Evet, Bay Burns?
O Burns quer que vá com ele e a namorada aos sítios da moda.
Burns, modern gençlerin takıldığı mekânları göstermem için buluşmasına beni de götürüyor.
Queres dizer o jovem Burns.
Delikanlı Burns demek istedin sanırım.
Sim, Mr. Burns.
Emredersiniz, Bay Burns.
Mas o Mr. Burns está exausto.
Ama Bay Burns çok yoruldunuz.
O Burns parece estar feliz.
Burns bugün mutlu görünüyor.
Mr. Burns?
Bay Burns.
O Mr. Burns é que é.
Benim erkek arkadaşım Bay Burns.
Vamos em directo para o Salão de Bowling do Barney falar com quem os viu pela última vez, C. Montgomery Burns.
Şimdi Barney'nin Bovling salonuna, bu iki vatandaşı gören son kişi C. Montgomery Burns'e bağlanıyoruz.
Não se preocupe, Mr. Burns.
Merak etmeyin, Bay Burns.
Burns, como é que fez aquilo?
Bunu nasıl yaptınız?
A Maggie voltou a alvejar Mr. Burns.
Maggie Bay Burns'ü yine vurdu!
É uma proposta muito simpática. Mas corre pela cidade o boato de que o senhor é maléfico.
Öneriniz için teşekkür ederiz Bay Burns, ama kasabada sizin kötü bir insan olduğunuz söyleniyor.
Não vêem o que o Mr. Burns fez a esta igreja?
Bay Burns'ün bu kiliseyi ne hâle getirdiğini görmüyor musunuz?
- O Burns já está fora há algum tempo.
- Burns gitmiş gibi duruyor.
Não há ninguém mais barulhento ou jovem do que o velho Burns.
Evet.
Ena, Mr.
Bay Burns.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]