Translate.vc / Portuguese → Turkish / Butterfield
Butterfield translate Turkish
98 parallel translation
Butterfield 84597.
Numara 2884597.
Ele impediu o comboio de Butterfield de andar e impediu o correio dos US de chegar cá.
Butterfield posta servisini işlemez hale getirdi ABD postalarının geçişini durdurdu.
Sou o Butterfield.
Bay Butterfield'ım.
Viram a diligência do Butterfield?
Butterfield arabasını gördünüz mü?
- Este é o Sr. Butterfield.
- Bu Bay Butterfield.
- Butterfield.
- Butterfield.
- O Butterfield não vai.
Butterfield etmiyor.
O Butterfield tem uns homens lá em baixo.
Butterfield adam bulmuş. Aşağıda.
O Butterfield também.
Butterfield de.
Às cinco para as três, o Butterfield vai abandonar... e deixa-vos sozinhos.
Üçe beş dakika kala Butterfield gidecek ve seni yalnız bırakacak.
Porque o Butterfield perdeu o seu carregamento de ouro?
Butterfield altınlarını kaybetti diye mi?
Butterfield, vou levá-lo pelas traseiras.
Butterfield, onu arka kapıdan götüreceğim.
Butterfield 8-1-0-9-8.
Butterfield 8-1-0-9-8.
A Jade Butterfield.
Jade Butterfield. Mmm.
- A Jade Butterfield.
- Jade Butterfield.
Jade Butterfield
Jade Butterfield
Jade Butterfield, entra já para o carro.
Jade Butterfield, derhal arabaya bin.
Agora os meus amigos estão todos na festa da Jade Butterfield.
Ve şu anda tüm arkadaşlarım Jade Butterfield'in partisinde.
Alguém nomeou a Jade Butterfield e o seu novo amigo.
Şimdi de, Jade Butterfield adına biri ve onun yeni arkadaşı.
É o Dr. Butterfield para falar com o Detective Sutton.
Ben Dr. Butterfield, Dedektif Sutton için aramıştım.
Ele encurralou o Hugh Butterfield.
Hugh Butterfield'ı köşeye sıkıştırdı.
Raparigas como a Jade Butterfield não querem rapazes como tu para sempre.
Jade Butterfield gibi kızlar, senin gibi erkekleri kendilerine kafi görürler.
Jade Butterfield?
Jade Butterfield?
Hugh Butterfield.
Hugh Butterfield.
À VENDA PELA IMOBILIÁRIA JANE BUTTERFIELD
SATILIK JANE BUTTERFIELD EMLAK
O toque chama-se Dan Butterfield. Que, General Butterfield?
Dan Butterfield'ı hiç duydun mu?
O que estava com a prostituta?
Ne General Butterfield'ı?
Ainda, o velho Butterfield, a chamada especial de nossa brigada.
Butterfield bu tugay için özel bir çağrı yazmıştı.
- A Jade Butterfield.
- Jade Butterfield. Mmm-hmm.
Foi o Corky Butterfield quem ma contou há uns tempos.
Zamanında Corky Butterfield söylemişti bunu bana.
Sim, estou consciente da política de privacidade da Academia Butterfield, mas isto é um homicídio...
Ev... evet, evet, Ben Butterfield Academy'nin gizlilik politikasının oldukça farkındayım, ama bu bir cinayet soruşturması...
Sim, estou ciente da política de privacidade na Butterfield Academy, mas isto é uma investigação de um homicídio...
Ev... evet, evet, Ben Butterfield Academy'nin gizlilik politikasının oldukça farkındayım, ama bu bir cinayet soruşturması... Daluca'nın DNA'sı her kondomda var.
Ouvi dizer que andavas à procura da lista de estudantes da Butterfield Academy.
Evet. Butterfield Academy'ye giden bir öğrenciyi aradığını duydum.
- A tua filha vai para Butterfield?
Senin kızın Butterfield'mı gidiyor?
O Forte Cooper, em Butterfield Stage Route.
Butterfield Stage Route'taki... Cooper Kalesi.
Chama-se Clark Butterfield.
Adı, Clark Butterfield.
O Butterfield vai retaliar nas próximas quatro horas. É assim que ele tem feito.
Butterfield önümüzdeki dört saat içinde intikam alacak.
E depois recebi este e-mail do Butterfield.
Sonra Butterfield'dan bu e-posta geldi.
Parece mesmo Butterfield.
Gerçekten Butterfield'a benziyor.
Amanhã de manhã, o Barney envia o pacote e Butterfield vai ficar horrorizado com os ratos.
Yarın sabah, Barney paketi gönderecek ve Butterfield diz boyu kızgın, beyaz fareler arasında kalacak.
Só devem estar atrasados, Sr. Butterfield.
Herhalde sadece geç kalmışlardır, Bay Butterfield.
Come mais quando está nervoso, Sr. Butterfield?
Sinirli olduğunuzda daha mı çok yiyorsunuz, bay Butterfield?
Sr. Butterfield... aqueles Apaches são os que ficaram para lutar.
Bay Butterfield, o geçitte yaşayan Apaçiler savaşmaya devam edenlerdir.
Porque não a mim? Ou ao Butterfield?
Neden beni ya da Butterfield'ı değil?
Sr. Butterfield...
Bay Butterfield.
Sr. Butterfield, já está tudo tratado em Bisbee?
Bay Butterfield, Bisbee'deki işiniz bitti mi?
Havia dez vezes mais essa quantia na diligência do Butterfield.
Butterfield'ın arabasında bunun on katı para var.
Esteve ausente muito tempo, Sr. Butterfield.
Siz gideli uzun zaman oldu, Bay Butterfield.
Quanto é que o Butterfield lhe está a pagar?
Butterfield sana ne kadar ödüyor?
E o Butterfield também.
Buna Butterfield de dahil.
És a Jade Butterfield.
Sen Jade Butterfield'sın.