English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Cashmere

Cashmere translate Turkish

31 parallel translation
E eu o Rei de Cashmira.
Ve ben de Cashmere'in kralıyım
Brincos de safira, perfume francês... - blusas de cashmere...
Safir küpeler, Paris'ten gelme parfümler kaşmir hırkalar...
- Acompanhantes Cashmere.
- Cashmere Eskort Hizmetleri.
Cashmere!
Oh, Cashmere!
Cashmere!
Cashmere!
Tenho o teu guito, Cashmere.
Paran bende, Cashmere.
Tudo bem, Cashmere?
Ne haber, Cashmere?
Pergunta ao teu homem e ao Cashmere.
Senin herife ve Cashmere'e sorsana.
Lembras-te, o amigo do Cashmere?
Cashmere'in arkadaşı, tanırsın.
O Cashmere vai limpar-te o sebo assim que entrares no pátio.
Cashmere bugün avluya çıkar çıkmaz seni haklayacak.
A sua pele é tão macia que mais parece cashmere.
Yumuşacık ciltleri, tıpkı kaşmir kumaşına benzer.
Entrega urgente, Cashmere e Swanson.
Acil paket, Cashmere ve Swanson.
É de Cashmere.
Kaşmirdir.
Cashmere Mafia S01 E01 Pilot
Çevirmen :
A Máfia de Caxemira.
"Cashmere Mafia"
Ajudei-o a vender alguns jerseys de cashmere, hoje...
Bugün bazı kaşmir tişörtleri satmada yardım ediyorum.
Isso é cashmere?
Kaşmir mi bu?
O Cashmere e a Gloss.
Cashmere ve Gloss, kardeşler.
O Fred tinha um cavalo chamado Cashmere.
Fred'in Cashmere adında bir atı vardı.
Tu estavas a gravar... JOSHUA HOMME Kyuss / Queens of the Stone Age e ele aparecia no pátio a cavalgar à boleia do Cashmere.
Siz kayıt alırken adam atıyla birlikte gelir Cashmere'in tepesinde verandanın altında dururdu.
Foi feito um pequeno santuário em honra do Fred onde o Cashmere costumava estar, e adoro lá ir.
Fred'le Cashmere'in olduğu yerde türbe gibi bir yer var. Oraya gitmeyi seviyorum.
A minha contabilista, a Cashmere.
Bu da muhasebecim Cashmere.
E, claro, a Emma. A Imperatriz, que já conhece.
Ve buradaki de pozitiflik çeşmesi, Cashmere.
ACESSÓRIO : BULDOGUE FRANCÊS E esta fonte de positivismo é a Cashmere.
% 80'i tutum ve % 20'si yüksek topuklu ayakkabılar.
Tentei fazer um no treino, semanas antes do meu acidente.
Ve sonra Cashmere, ileriye doğru fırlar. Ve Michelle sen de tüm bunların kontrolünü sağlarsın.
E tu, Cashmere quem achas que te ensinou aqueles mortais à retaguarda?
Twist dostum, Ariana olmasaydı boynunu kırma korkusundan....... o kadar yükselemezdin. Ve Cashmere, kim sana o inanılmaz...
Olá, Cashmere. - Olá, meu.
Palace'a hoş geldin.
Cashmere, tira esses saltos antes de subires para o tapete.
Şimdi gevşeyin ve boynunuz kırılır mı diye artık endişe etmeyin.
Vamos a isto. Cinco, seis, sete, oito. Um, dois, três, quatro, cinco, seis, sete, oito.
Uh, Cashmere, mindere çıkmadan önce topuklularını çıkar.
Cashmere, não é isso. Não posso fazer as duas coisas.
Ne?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]