English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Cayenne

Cayenne translate Turkish

50 parallel translation
De Cayenne?
Cayenne'den mi?
Impossível, estamos a pelo menos 1500 milhas de Cayenne.
İmkânsız. Cayenne'den en az 1500 mil uzaktayız.
Eu estive colocado em Cayenne, há doze anos, aprendi a farejar um condenado.
On iki yıl önce Cayenne'de görevliydim. Mahkûmları kokusundan tanırım.
O comandante Duvall, crê que você e os seus amigos, são fugitivos de Cayenne.
Kumandan Duval sizin Cayenne'den kaçan mahkûmlar olduğunuzu düşünüyor.
Somos fugitivos que escaparam de Cayenne.
Biz Cayenne'den kaçan mahkûmlarız.
Somos tão bons franceses como outros que não tenha estado em Cayenne
Cayenne'e hiç gönderilmemiş insanlar kadar iyi Fransız'ız.
Cayenne é uma boa escola para isso.
Bu açıdan Cayenne çok iyi bir okul.
Como Cayenne não oferecia emprego a homens livres, muitos destes "libérés" eram inúteis.
Cayenne özgür adamlara iş vermediğinden bu hür adamların hepsi ümitsizdi.
Assim que o Porshe Cayenne acabe... vou fechar.
Şu Porshe çıkar çıkmaz kapatırım.
Um pouco de pimenta de caiena e pum.
Bir parça arnavut biberi. Cayenne! - Ve boom!
No McDonald's de Cayenne.
- Cayenne'deki McDonald's'da.
Habanero e Cayenne misturados com sumo de lima, vinagre, cebolas e sal.
Misket limon, sirke, soğan ve tuzla terbiye edilmiş baharatlı biber.
Cayenne Turbo. 4.5 Litros.
Cayenne Turbo. 4.5-litrelik v-8 aldım.
Porsche Cayenne, parecido com o Pepper.
Porsche Cayenne, Pepper gibi.
- Pimenta de caiena.
- Cayenne biberini ver.
Bem, para tua sorte, tenho a solução perfeita... mel com um pouco de pimenta Cayenne.
Şanslısın, mükemmel bir ilacım var... bal ve birazcıkta acı biber.
Acho que não temos pimenta Cayenne, Lois.
Sanırım acı biberimiz kalmadı, Lois.
E pode comprar o Cayenne, a casa de 800.000 €, o Audi e a TV de ecrã plano.
Ve milyon dolarlık evle, Audi'yle ve düz ekran televizyonla rahatsın.
- Está um Porsche Cayenne preto estacionado na esquina noroeste deste quarteirão.
- Sokağın kuzeydoğu köşesinde park halinde siyah bir Porsche Cayenne var.
Um Porsche Cayenne estará à espera na saída noroeste.
Siyah bir Porsche Cayenne Northwest çıkışında bekliyor olacak.
A todos. Suspeito num Porsche Cayenne em direcção a oeste de Grand.
Tüm birimler, şüpheli Porsche Cayenne'de Grand yolundan batıya gidiyor.
Cayenne.
Cayenne.
Estou ansiosa por mostrar isto à Alexa e à Cayenne.
Bunu Alexa ve Cayenne'e göstermeye sabırsızlanıyorum.
Uma amiga deles tem espanhol com a Cayenne.
Cayenne'in İspanyolca sınıfından bir arkadaşları var.
Eu e a Cayenne fomos o máximo.
Cayenne ve ben etrafı yıkmıştık.
Credo, Cayenne.
Vay canına, Cayenne.
Pimenta Cayenne e xarope de ácer.
Kırmızı biber ve akçaağaç pekmezi.
É um Cayenne preto.
Siyah bir Porsche Cayenne.
Vou ligar a partir de Caiena.
Ben Cayenne'den ararım.
Eu primeiro queria atingi-los no aeroporto de Caiena, mas a polícia teria nos apanhado logo.
İlk olarak onları Cayenne'de soymayı düşündüm ama orada polis bize göz açtırmaz.
Então... os dois génios roubaram um Porsche e decidiram dar umas voltas pela noite, de White Castle?
İki süper zekâ, bir Porsche Cayenne çalıp gecenin geç saatlerinde White Castle'a mı uğramaya karar verdiniz yani?
Onde está a minha Cayenne?
Cayenne nerede?
Quero a Cayenne.
Cayenne'i istedim ben.
O teu Cayenne.
Cayenne'in.
Apontaste a matrícula do Cayenne, do Steve?
Steve'in Cayenne'inin plakasını aldın mı?
Ontem estavas num Cayenne e hoje estás a roubar um Porsche.
Dün Cayenne'e biniyordun, bugün 911 hacılıyordun.
licença 72 Delta Delta Foxtrot 4, novo Porsche preto, Cayenne posição no sentido Leste, Carmac, passou a rua 36.
Plakası 72DDF4. Son model siyah Porsche Cayenne. Carmac Yolu'nda doğuya doğru seyrediyor.
As suas propriedades, carros, incluindo... um Porsche Cayenne.
Mal varlıklarını, evlerini, arabalarını işte bir Porsche Cayenne.
O Porsche Cayenne da foto de vigilância do Cafferty, apenas três coincidem com a matrícula parcial, mas um deles estava na área dos Mad-10.
Cafferty'nin fotoğraf makinesindeki şu Porsche Cayenne. Plaka sorgu sistemi üç adet eşleştirme yaptı ve bunlardan biri Mad-10 elemanlarından birine ait.
Um Cayenne preto.
Siyah Cayenne.
A tomar uma Cayenne Kombucha?
Cayenne kombucha mı içiyordun?
Mas temos o Cayenne 4x4.
Ama Cayenne 4x4'ümüz var.
Pimenta cayenne e sumo de limão?
Kırmızı biber ve limon suyu?
E depois quero pegues um pouco de pimenta cayenne e sumo de limão, e que espalhes por todos os livros da tua mãe, e quero que te livres deles, porque essas merdas irão matar-te.
Ve daha sonra kırmızı biber ve.. ... limon suyu almak istiyorsun. Ve daha sonra annenin kitaplarını kötülemeni... ve onlardan kurtulmanı istiyorum.
Sei que deixou a chave do seu Cayenne, com o arrumador, e, vamos tratar bem dele até que possa pagar a conta.
-... hesabınızı ödeyene kadar ona iyi bakacağız.
Preciso de pimenta cayenne e de limões.
Bu yüzden bana kırmızı biber ve limon lazım.
É pronunciado "Cayenne"... mas sou conhecido por Cain.
"Cayenne" olarak telaffuz edilir... Ama Kabil olarak bilinirim.
PIMENTA CAYENNE
42'de hazır.
Sabes que tenho dinheiro para pagar.
Cayenne anahtarlarını valeye bıraktığınızı biliyorum,...
Raios, não me lembro de tudo, mas... uma certa noite ela estava a fazer o jantar, o melhor prato dela, era grão de bico com arroz e... vegetais ou algo do género, cozinhados em molho de soja e pimenta Cayenne.
Kahrolası, Her şeyi hatırlayamıyorum, ama Bir gece akşam yemeği hazırlıyordu,

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]