English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Cee

Cee translate Turkish

105 parallel translation
Se não me deixa sair dentro de 15 segundos Chamo a polícia aqui, mais rápido do que consegue dizer "Marlboro Man."
Beni 15 saniye içinde bırakmazsanız daha siz "cee" diyemeden polisleri çağırmış olacağım.
Juntando isto ao recente acréscimo, imposto pelas nações da CEE, torna-se claro, que, para preservar o lucro que os nossos accionistas esperam, temos de fazer cortes nos nossos custos de produçao.
Avrupa Ekonomik Topluluğu tarafından yakın zamandaki bu baskılara ek olarak şu açık ki, hissedarlarımızın beklentilerini karşılamak için üretim masraflarını kısmalıyız.
Esquece isso, Cee.
Oh, yapma, Cee.
Vi o meu companheiro de quarto, Len Bateson, entrar no quarto da Cee.
Pekâlâ, oda arkadaşım, Len Bateson'ı Cee'nin odasına girerken gördüm.
A Cee era incapaz de ter uma ideia dessas sozinha.
- Haklı. Cee böyle bir şeyi tek başına düşünemezdi.
Isto é tudo muito bonito, mas vai revelar quem matou a Cee?
Hepsi çok iyi, Bay Poirot, peki bize Cee'yi kimin öldürdüğünü söyleyecek misiniz?
Cucu.
Cee-eee.
Homer, antes de mais, é "cortir". E, em segundo lugar, não "cortiríamos" contigo nem se fosses o último pai à face da Terra!
Homer ilk olarak o "eğlen-cee" ikincisi, biz seninle "eğlen-mee" yiz Dünya üzerinde kalan son baba olsan bile.
Cucu!
Cee-ee.
Cee Cee!
C.C!
- Beecher! - Cee Cee...!
Beecher!
Peek-a-boo!
Cee-eee.
Desde que entrámos para a CEE que eu não paro.
Başa çıkamıyorum. E.E.C. Ye katıldığımızdan beri, çalınacak çok şey var.
Cee Cee!
Cee Cee!
Não quero que fales nesses termos.
Cee Cee, böyle konuşmanı istemiyorum.
Ou a de perfil, onde tens o dedo na boca... e o olhar surpreso.
Ya da cee yapacakmış gibi bakıp parmağını ağzına soktuğun değil.
- Exacto, o olhar surpreso.
Evet, cee yapacak. Bu o.
Eu sei que vós, garotas, não são a pequena Bo Peep, sob esses vestidos.
Demek istediğim, sizler o kıyafetlerin içinde "cee" oynayacak çocuklar değilsiniz.
Ucu.
Ce-ee. Cee. Cee.
Ucu.
Cee. Cee.
Queres brincar às escondidas!
Cee oynamak istiyorsun, öyle mi?
Cee?
Cee?
O Robbie, filho do caseiro, cujo pai deixou esta casa há 20 anos, teve uma bolsa para o liceu, o meu velhote mandou-o para Cambridge, mais ou menos na mesma altura que a Cee, e durante três anos ela mal lhe falou.
Bu Robbie kahya kadının oğlu, babası 20 yıl önce onları terk etti. Lisede burs kazandı, Peder onu Cambridge'e gönderdi. Cee ile aynı zamanda gittiler ve üç yıl onunla hemen hemen hiç konuşmadı.
A verdade é que me sinto algo tonto e palerma na tua presença e não creio que possa culpar o calor.
İşin aslı senin varlığın başımı döndürdü ve beni sersemletti, Cee, ve bunun için sıcak havayı suçlayamam.
Podias ir andando e entregar isto à Cee?
Bunu bir koşu gidip Cee'ye verebilir misin?
O que achas, Cee?
Ne diyorsun, Cee?
Cee, vens comigo.
Cee, sen benimle gel.
Cee, não me deves nada.
Cee, bana hiçbir şey borçlu değilsin.
Cee, por favor escreve-me e diz-me que nos podemos encontrar.
Cee, lütfen bana yaz ve buluşabileceğimizi söyle.
Quero ir a tribunal mudar o meu testemunho, Cee.
Bir hakim önüne çıkıp ifademi değiştirmek istiyorum, Cee.
Peekoko!
Cee!
- Peekoko!
- Cee!
Eu escrevo : mulheres CEE!
"AB kadın" yazıyorum.
Vamos jogar às escondidas?
Cee.
Lembras-te do jogo das escondidas?
Hey, cee'yi hatırlıyor musun?
Podes fazê-lo assim?
Cee yapabilir misin?
Cee-cee.
Cee-Cee!
Bem, eu não estou interessada em "Célia", mas sim em "Cee-cee".
Ben, Celia'yla ilgilenmiyorum. Cee-Cee'yle ilgileniyorum.
Mas a "Cee-cee"... Vende um estilo de vida.
Ama Cee-Cee, hayat tarzı satıyor.
A Cee-cee vende autoestima em pequenas doses
Cee-Cee, küçük dozlarda özsaygı satıyor.
- Bem, então que se foda a "Cee-cee".
Bravo, Cee-Cee'ye.
Basta teres em mente que a "Cee-cee" está a vender o sonho "És bonita"
İhtiyacın olan Cee-Cee'ye "Sen Güzelsin!" rüyasını sattığını hatırlatmak.
- Já conheces o Mister Cee.
- Mister Cee'yi tanırsın.
Já conheces o Mister Cee e...
Mister Cee'yi tanıyorsun ve...
Three dice cee-lo, three card Marley
* Üç zarlı cee-lo *, üç kartlı monte *
Cee Lo estava muito feliz, meu.
Cee Lo çok memnun oldu adamım.
Cee-lo de três dados Monte de três cartas
Üç zarla Cee-lo, Üç kartla Monte.
Alguém aqui está com disposição para um pouco de Cee Lo?
Biraz Cee Lo şarkısı söylemek isteyen var mı burada?
Jackie Cee?
Jackie, gördün mü?
- Cee.
- Cee.
O Cee'd com grande aderencia...
Cee'd'in yol tutuşu gayet iyi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]