English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Chainsaw

Chainsaw translate Turkish

21 parallel translation
Amanhã à noite, vou ao último show do Texas Chainsaw Massacre, no Sunset Five.
Yarın gece yarısı seansında... Beşinci Bulvar'daki Texas Elektrikli Testere Katliamına gideceğim.
Ou Leatherface do Texas Chainsaw Massacre.
Yada şu "Texas Chainsaw" daki Leatherface "Massacre" gibi.
... para caro de Couro em "Texas Serra de cadeia Massacre..."
... "Texas Chainsaw Massacre" de olduğu gibi- -
Dois para o Texas Chainsaw Massacre, por favor.
Texas Testere Katliamına iki bilet lütfen.
Vamos ver o Chainsaw Massacre!
Greenwich Village Testere Katliamı!
O "Massacre do Texas" pode dizer uma coisa.
Texas Chainsaw Massacre mi...
- Chainsaw.
Testere.
Chainsaw.
Testere...
Não assistia a "Texas Chainsaw Massacre", a nova versão.
O zaman "Teksas Kasabı" nın yeniden çekimini önerebilirim.
A sua cara era feita de pele humana como no "Texas Chainsaw Massacre"?
Yüzü insan gibi miydi? Teksaslı zincir testere gibi?
É uma homenagem a O Massacre da Serra Eléctrica, e o personagem do Capitão Spalding é uma completa sátira, mas, ao mesmo tempo, é assustador.
Bu Texas Chainsaw Massacre'ye bir saygı gösteriyor... Şu feci halde dayak yiyen kaptan ise tamamıyla bir hiciv aynı zamanda da, çok korkutucu.
Precisamos algo feio como Chains Chausy ou Intensive Irene, Kid Vixed.
Lacks pizazz, Chainsaw Chelsea, ya da lntensive lrene, ya da Kid Vixen gibi bir şeye ihtiyacımız var.
Halloween, O Massacre da Serra Elétrica, A Última Casa à Esquerda ou Psicose?
"Halloween", "Texas Chainsaw Massacre", "The Last House on the Left", "Psycho"?
Halloween, O Massacre da Serra Elétrica,
"Halloween" "Texas Chainsaw"
Sim, como "Texas Chainsaw" bizarro.
Evet, "Texas Kasabı" gibi garip.
- Chicken, Dynamite, Chainsaw -... Queens Of The Lab... "CHICAGO PD" - S02E04
Çeviri :
E o Massacre no Texas ou Halloween - O Regresso do Mal?
"Texas Chainsaw" veya "Halloween"'e ne demeli?
Os motoqueiros juram que o deitaram fora há uma semana, quando o Chainsaw, um deles, o sujou da pior maneira.
Motorcular, Chainsaw diye anılan adamları halıyı bir hafta önce nahoş bir şekilde kirlettiğinde onu attıklarına yemin ediyor.
Parece o "Massacre no Texas".
Texas Chainsaw filmindeki gibi resmen.
Achas mesmo que teria escolhido o The Texas Chainsaw Massacre?
Geçen hafta sen seçtin.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]