Translate.vc / Portuguese → Turkish / Chic
Chic translate Turkish
98 parallel translation
Não, nesse caso, vou ao "Chic Sales".
Yok, onun için "Chic Sale" e başvururum.
Mister Chic e eu estamos esperando.
Bay Chic ve ben, seni bekliyoruz.
- South Paris, Maine. Que chic, eh?
- Paris'in güneyinde bir yerdir.
O jazz não é considerado'chic'.
Caz çok uygunsuz görülüyor.
Afinal, não foi o Wally que ensinou ao Chic, à Ellen, ao Harry e a mim, quase tudo o que sabemos sobre espectáculo?
Hem, bu işle ilgili bütün bildiklerimizi Chic'e, Ellen'e, Harry'ye ve bana öğreten Wally değil miydi?
- Este é o Chic Wymore.
- Bu Chic Wymore.
Não o percas de vista, a menos que esteja a trabalhar com o Chic ou com outro treinador.
Gözünün önünden kaybolmasın, tabi Chic veya ötekilerle çalışmadığı zamanlar dışında.
Morgan, Chic, Ellen, aqui estou eu.
Morgan, Chic, Ellen, geldim.
Não foi assim que a escreveste?
Böyle yazmadın mı, Chic?
Chic, o miúdo safa-se.
Bak Chic, çocuk iyi olacak.
Engraçadinho.
Komik, Chic.
Harry, Chic,
Harry, Chic,
Chic, Morgan,
Chic, Morgan,
Chic, umas piadas novas com o carro e os cães.
Chic, yeni araba ve kovalayan köpek esprileri yazarız.
Ficas muito "chic", no meu carro.
Aracımın içinde oldukça şık görünüyorsun.
É o que pode se dizer "Chic".
Çok lüks diyebilirsiniz.
Muito chic.
Çok şık!
Infelizmente, não é muito chic.
Maalesef ki çok şık bir yer değil.
- Lifestyles, Chic, Wet Wild...
Truva, Lifestyle, Chic, Wet and Wild.
Gosto do novo look! Muito Chic!
- Yeni imajını beğendim.
- Chic.
- Chic.
Muito bom, Chic!
Çok iyi, Chic.
É Chic ou Xic?
İsmin "Çik," mi "Şik" mi?
Chic.
- Vay! "Çik." - "Çik."
Porque sou ruim na cama como o Chic.
Çünkü Chic gibi yatakta berbatım. İşte söyledim.
Sou Paulina e vocês são Chic, Vern e...
Adım Paulina. Ve siz de... Chic ve Vern ve...
E Chic, você tem uma essência sexual bastante incomum em um homem.
Chic, sense bir erkekte ender rastlanacak kadar duygusalsın.
É tão chic, é a sua cara.
Ev Hali Şıklığı. Sana yakışmış.
Quando danço as maracas eu faço chic-chicky-boom
"Maracas yaparken çiki çiki bum derim."
Chic-chicky-boom
"Çiki çiki bum"
O título era "Porno chic."
Başlığı, hmm, "Porno Modası." idi.
Um dia, eu comprei o New York Times, e lá dizia, que era muito "chic" ver o Garganta Funda.
Bir gün New York Times'ı açtığımda, içinde, Deep Throat'u seyretmenin moda olduğunu yazıyordu.
O porno "chic" era toda a raiva.
Porno modası çok yayılmıştı.
Chic!
Havalı!
Trés chic ou trés fou?
Çok mu klas yoksa çok mu çılgın?
Oh, trés chic, definitivamente.
Kesinlikle, çok klas.
Mas eu até gosto porque estou quase sempre sozinha, longe das "Chic-inhas".
Neyse, hoşuma gidiyor, çünkü tek başınayım, bütün "Tikiler" den uzağım.
- Chic-inhas?
- Tikiler mi?
E inventou a expressão "radical chic"!
Ayrıca "Radikal Şık" lafını türetti!
Sim, estou a criar uma linha'retro-chic'de pijamas e de lingerie...
Ben bir dizayn tasarlıyorum... Eski moda bayan gecelik ve iç çamaşırlarının uyarlamaları.
É tão chic, é a tua cara.
Ev Hali Şıklığı. Sana yakışmış.
É muito chic.
Çok şık.
Mais chic, não achas?
Daha modern, değil mi?
Vou fazer a sala de estar inteira com produtos Shabby Chic.
Oturma odasını pejmürde modasına göre dizeceğim.
É meio chic urbano.
Şehirli modasını andırıyor.
Chic, podes contactar a colónia?
Chic, koloniyi kaldırabilir misin?
Chic, ligue-me ao Chefe Barrow.
Foreman Barrow'u getirin.
Chic, ligue a alguém das Comunicações. Quero um relatório da situação já!
Com'a birini getir, hemen bir durum raporu istiyorum!
Chic?
Chic?
Sou da revista Chic.
Oda, La Dubarry.
- Muito fino, não?
Trés chic, n'est-ce pas?