Translate.vc / Portuguese → Turkish / Chico
Chico translate Turkish
513 parallel translation
És mesmo um chico-esperto.
Amma ukalasın.
Chico esperto.
Maymun herif.
Olá, Chico esperto.
Merhaba maymun herif.
Sim, o Chico esperto.
Evet, maymun herif.
- O Chico está a brigar!
- Chico kavga ediyor!
Chico.
Chico!
- Chico!
- Chico!
O Chico desapareceu.
Chico gitti.
Então ouve esta, Sr. Chico Esperto.
Sana bir şey söyleyeyim Zeki Bey.
Chico.
Ufaklık.
Chico, cobre a porta de trás.
Chico, arka tarafı koru.
Chico, solta os da frente!
Chico, öndeki atları kes!
Este é o Chico, um dos meus homens de maior confiança.
İşte Chico, en güvenilir adamlarımdan biridir.
Deves estar louco! O Chico seguiu as minhas ordens! Disse-lhe para os convidar a cá vir.
Chico'ya onları buraya davet etmesini söyledim.
O que vês, Chico?
Neler görüyorsun, Chico?
Chico, encarrega-te das munições.
Chico, bütün cephaneliği dağıt!
- Chico!
Chico!
- Chico.
- Chico.
Amanhã Blackie, Chico, Paco e tu, amigo roubarão o banco de Santa Cruz.
Yarın, Blackie, Chico, Paco... ve sen, amigo... Santa Cruz'daki bankayı soyacaksınız.
Chico, gostavas de ter um carro assim?
Hey velet, nasıl bir araba sence bu?
Chico, gostavas de ganhar 10 mil francos?
Sana 10.000 Frank vereyim de çeneni sıkı tut e mi?
Olá, Chico, o que fazes por aqui?
Merhaba, Chico.
- Calma, Chico. Não se pode falar com eles.
Dur Chico, böyle konuşmamalısın.
Não chores os mortos, Chico, não serve para nada.
Ölen birine asla ağlama, Chico. Bu bir şey getirmez.
- Não digas tolices, Chico!
- Saçmalıyorsun, Chico. - Bu saçmalık değil.
Chico!
Chico!
- Vamos, despachem-se!
- Chico!
O Chico e o Ramón, os dois irmãos dele, também eram meus amigos.
İki kardeşi Chico ve Ramon da arkadaşlarımdı.
O que você quer, Chico?
- Ne istiyorsun, Chico?
Você fuma demais, Chico.
Çok sigara içiyorsun, Chico.
- Descansa, Chico, ainda viverás mais.
- Sakin ol, Chico, ömrün uzun!
Calma, Chico. Não te excites muito para não fazeres um grande esforço.
Hey, sakin ol, Chico, yakaladığın için biraz heyecanlısın.
Ora bem, Chico, diz-me lá o que aconteceu, hã?
Tamam, Chico, sanırım bana neler olduğunu anlatacaksın, ha?
- Diga olá para Chico Gonzalez, vai trabalhar contigo
- Chico Gonzales'e merhaba de. - Seninle birlikte çalışacak. - Şaka yapıyor olmalısınız.
Chico! Não o mates!
Chico, onu öldürme!
Quero que diga ao Chico que acho que ele tem razão em desistir.
Chico'ya, istifa etmek isteyişini anlayışla karşıladığımı söylemeni istiyorum.
Chico!
Chiço!
- Diz olá ao Chico Gonzalez.
- Chico Gonzales'e merhaba deyin.
Chico, ele desligou.
Chico, telefonu kapattı.
Chico! Não o mates!
Chico, öldürme onu!
Quero que diga ao Chico que acho que ele tem razão em desistir.
Chico'ya söylemenizi isterdim istifasını anlıyorum.
- Ao Chico.
- Chico'ya.
Quem é a miúda?
- Helen. Helen bu da Chico.
Rapaz, sela o meu cavalo.
Chico, atımı eyerle.
Obrigado, Chico.
Teşekkürler, Chico.
- Chico?
- Chico?
- Chico, porquê...
- Chico, Neden...
Chico, anda!
- Haydi, çabuk olun.
E o Chico.
Onu öldürecekler.
Chico, fica com o Major!
Chico, Başkan yanında kal.
- Não, só eu. - Pensa bem, Chico!
Daha iyi düşün, Chico.