English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Clan

Clan translate Turkish

77 parallel translation
Os Clãs se preparam para a ação.
Clan'lar eyleme hazırlanır.
Convocando os Clãs.
Clan'ların toplanışı.
Os Clãs se reunem com todas suas forças e partem a cumprir a missão atribuída.
Tüm güçlerini toplayan Clan'lar kararlaştırılmış görevlerini yerine getirmek üzere yola koyulurlar.
Desfile dos homens da Klan.
Clan'ların geçit töreni.
Voces não sabiam que eu pertenço ao clan garra de águia.
Şahin Pençesi'nin zehirinden kimse kurtulamaz.
É um bocado duro quando cerca de 500 membros do Foot Clan
Ayak Klanı'nın 500 üyesi...
O chefe falou com o clã Anan clan à pouco.
Patron Anan Klan'ı ile bir süre önce konuştu.
Também atacaram a casa do Clan.
Clum'un evini de kurşunlamışlar. Karısını vurmuşlar.
Mas é só do clã de Hou.
Bu sadece Hou Clan'ı için. Bu doğru.
Sejam fiéis à vossa raça, à vossa lã, ao vosso clã...
To your breed, your fleece, your clan be true.
Sejam fiéis à vossa raça, à vossa lã, ao vosso clã.
To your breed, your fleece, your clan be true.
mas é só do clã de Hou.
Bu sadece Hou Clan'ı için.
A nossa carga e muito importante para o futuro do nosso Clan.
Kabilemiz için o zırhın önemi çok büyük.
Sou um descendente so clan do Dragão, sou Van.
Bendeniz Ejder Kabilesinin soyundan geliyorum.
Tu és. Uma espia do clan do Dragão Negro.
Kara Ejder Kabilesinden bir casus musun yoksa?
O clan de Salace enviará um mensajeiro a proclamar a sua rendição,
Salas Kralı hayatını bağışlamanızı istiyor.
O clan do Dragão Negro não necessita de prisioneiros.
Kara Ejder Kabilesi esir almayacaktır.
Somos sobreviventes de paises destruidos pelo clan do Dragão Negro.
Bizler, Kara Ejderlerin yok ettiği ülkelerden artakalanlarız.
Sim realmente es quem esperamos, o clan do Dragão negro também a quer. Não podemos perdê-la.
Gerçekten O ise, Kara Ejder Kabilesi peşine düşecektir.
Van-sama era um menino quando o seu pais foi destruido pelo Clan do Dragão Negro.
Efendi Van küçükken, ülkesi Kara Ejderler tarafından yok edilmiş.
E o clan do Dragão Negro? O teu pais fue...
Kara Ejder sizin topraklarınızı da mı talan etti?
Agora do clan do Dragão Negro, Folken...
Yani, Kara Ejder Kabilesindeki adıyla Folken.
Os Abaharaki são um grupo procurado pelo clan do Drgão Negro.
Abaharakiler, Kara Ejder tarafından aranan kaçaklardır.
Tanto o Dr. Dre, como o Dr. Erving, o Professor Griff e os restantes membros do clã Wu-Tang sabem que perante uma ofensiva delimitada, é melhor procurar uma calibragem cataclísmica pós-opular, uma medida a que chamamos Ataque Shaq.
Dr. Dre, Dr. Erving, Profesör Griff ve Wu Tang Clan ceza sahası engeli durumunda felaket ayarı veya Shaq Hücumu dediğimiz bir şeyi gerçekleştirmenin en doğrusu olduğunu bilir.
Da Morioka, Oshu Clan.
Moriokalı, Oshu Clan.
O clan Uchiha não é tão fantastico como eu estava a espera.
Uchiha klanı da beklediğim kadar mükemmel değilmiş.
O Urkel juntar-se aos Wu-Tang Clan?
Urkel da Wu Tang Clan'e mi katılacak?
Este sítio pertencia a um grupo de rap.
Senden önce bu ofis Wu Tiang Clan'e aitti.
Quando dei por mim, tinha aqui o Wu-Tang Clan.
İlk öğrendiğim, Wu-Tang Clan ortaya çıktı.
Esta noite, o papel de Judas Escariote será interpretado por Krevlornswath do clã Deathwok.
Bu gece Judas Iscariot ( İsa'ya ihanet eden ) rolü Deathwork Clan'ından Krevlornswath tarafından oynanacaktır.
Tu honras a reputação do clan Uchiha.
Sen Uchiha Klanının şanına yaraşır birisisin.
Eu sou do clan Aburame, de Konoha. Mesmo que o nosso inimigo seja apenas um pequeno insecto, nós não o sobrestimamos. Lutaremos com tudo o que temos.
ben konoha nın aburame klanındanım. biriyle dövüşürken asla küçümsemem.bir böcek bile olsa elimden geleni yaparım.
Nunca encontrarás alguém que adore Seinfeld e Wu Tang Clan.
Asla, aynı anda hem Seinfeld dizisini sevip, hem de Wu Tang Clan grubunu dinleyen biriyle tanışamayacaksınız.
Então, Natalie Merchant a seguir a Nas... e Wilco antes de Wu Tang Clan?
Yani "Natalie Merchant" NOZ'dan sonra ve "Wilco" "Wu-Tang Clan" den sonra gelecek.
Encontra algum Wu Tan Clan.
Wu Tan Clan bul.
Ela está frágil como o Wu-Tang Clan gosta.
O, Wu-Tang Tayfasının sevdiği kadar çiğ.
O clã McCullen é de longe maior e mais poderoso do que alguma vez podeis imaginar.
Clan McCullen hiçbirinizin tahmin edemeyeceği kadar ulu ve güçlüdür.
Tenho um alvo em mente, um que os franceses nunca esquecerão, como eu nunca esqueci o que fizeram ao clã McCullen.
Aklımda bir hedef var. Fransızların asla unutamayacağı türden. Tıpkı benim, onların Clan McCullen'a yaptıklarını unutamadığım gibi.
Eu gostava muito dos Wu-Tang Clan.
Wu-Tang Clan'ını gerçekten seviyordum.
- Dos Wu-Tang Clan.
- Wu-Tang Clan.
Wu-Tang Clan, Todd.
Wu-Tang Clan, Todd.
É o símbolo do clan Vendetta.
Bu Vendatta çetesinin sembolü.
Ouve, nunca ouvi falar deste clan "Vendetta". Não estão na lista de vigia do Santuário.
Dinle, daha önce bu Vendatta çetesini hiç duymamıştım, yani Sığınak'ın takip listesinde değiller.
Há rumores de que pessoas de algo chamado o clan Vendetta depararam-se com um Jessoped, esta noite.
Denilenlere göre Vendatta çetesi diye bir grup bu gece bir jessopedle karşılaşmış.
Há alguns detalhes do clan Vendetta que deves conhecer.
Sorun ne? Vendatta çetesiyle alakalı bilmeniz gereken birkaç şey var.
Não foi para isso que me juntei a este clan.
Bu çeteye katılma nedenim bu değil.
Mas eu queria ser membro do'Bu-Tang Clan'.
Ama ben gerçekten de Bu-Tang kabilesinin üyesi olmak isterim.
Albus, Aldus, Alexander, Balowski, Clan, Donstille, Boyle, Brenner, Bromley,
Alexander Eulosky, Clan Boyle, Brenner Jost, Nason Narrow, Ness, Nickels Teeny, Sandstrom Skroes, Skully...
Tuas espadas!
Kılııçlanınızı verin!
Nanbu Clan godown, Osaka
Nanbu kabilesi, Osaka
Clã O'Grady
O'Grady Clan

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]