English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Cobblepot

Cobblepot translate Turkish

111 parallel translation
TUCKER COBBLEPOT MARIDO AFEIÇOADO
TUCKER COBBLEPOT SADIK KOCA
ESTHER COBBLEPOT ESPOSA AFEIÇOADA
ESTHER COBBLEPOT SADIK EŞ
Oswald Cobblepot!
Oswald Cobblepot!
É claro que não tenho um patrão da Máfia do meu lado.
Tabii ki Cobblepot gibi cani bir antrenörüm yok.
E não negue, o senhor tem magia.
Sakın itiraz etme Bay Cobblepot, sen büyüleyicisin.
E pense em si... preenchendo o vazio.
Nixon'la Agnew'u hatırla. Sonra bir de kendine bak... Oswald Cobblepot boşluğu dolduruyor.
"Muito bem, Sr. Presidente Cobblepot."
"Çok iyi beceriyorsunuz Başkan Cobblepot."
"A sua mesa está pronta, Sr. Presidente Cobblepot."
"Masanız hazır Başkan Cobblepot."
Oswald Cobblepot, o misterioso homem-animal, quer governar Gotham.
Oswald Cobblepot, gizemli yaratık adam, Gotham'ı yönetmek için harekete geçti.
O senhor é o melhor exemplo que uma jovem pode ter.
Bir gencin örnek alabileceği en sıkı kişisiniz Bay Cobblepot.
- O meu nome... é Oswald Cobblepot!
- Benim adım Penguen değil! Adım Oswald Cobblepot.
Bem-vindos... ã Escola de Condução Oswald Cobblepot.
Oswald Cobblepot'un ehliyet kursuna hoşgeldiniz.
Shreck e Cobblepot, a aliança visionária.
Shreck ve Cobblepot müthiş ortaklık.
E os Cobblepots não servem.
Ben bir Cobblepot'um, ve Cobblepot'lar hizmet etmezler.
E o nosso velho amigo, Cobblepot?
Ya yaşlı dostumuz Cobblepot?
Os seus convidados chegaram, Sr. Cobblepot.
Misafirleriniz geldi, Bay Cobblepot.
Com licença, Sr. Cobblepot.
Affedersiniz, Bay Cobblepot.
Muito grato, Sr. Cobblepot.
Sizi memnun edebilirsem ne ala, Bay Cobblepot.
E não gostava que dissessem o Sr. Cobblepot fica com o dinheiro e mata os vossos operativos.
Ve insanlara "Bay Cobblepot sizin paranızı alıyor, sonra da çalışanlarınızı öldürüyor" demeyi hiç istemem.
- Quem é o Oswald Cobblepot?
- Oswald Cobblepot kim?
Portanto, vais dizer-me quem é o Oswald Cobblepot.
- Güzel. O zaman bana Oswald Cobblepot'un kim oldugunu söyle.
Falei com o Cobblepot antes de morrer.
Ölmeden Cobblepot'la konuşmuştum.
E perguntar se viu o seu amigo Cobblepot por aí.
Dostun Cobblepot'ı gördün mü diye soracaktık.
Porque é que o Gordon quereria o Cobblepot morto?
Gordon neden Cobblepot'ı öldürmek istesin?
Cobblepot?
Cobblepot.
Estávamos aqui a pensar... Quando deu um tiro no Cobblepot e atirou o corpo ao rio, o Falcone pagou-lhe? Ou foi só um favor ao Don?
- Merak ediyorduk da Cobblepot'ın kafasına sıkıp cesedini nehre atınca Falcone sana para ödedi mi?
- Então, não matou o Cobblepot?
- Cobblepot'ı öldürmediğini mi söylüyorsun?
Eu não o matei.
Cobblepot'ı ben öldürmedim.
- Acusaram-me de matar o Cobblepot. - Bolas!
- Beni Cobblepot'ı öldürmekle suçladılar.
Bem vistas as coisas, ninguém quer saber do Cobblepot.
- Günün sonunda kimse Cobblepot'ı iplemez.
Pergunta-lhe onde esteve na noite em que o Oswald Cobblepot sumiu.
Oswald Cobblepot'ın kaybolduğu gece nerede olduğunu sor.
Bem, o meu nome verdadeiro é Oswald Cobblepot.
Gerçek adım Oswald Cobblepot.
O Oswald Cobblepot.
- Oswald Cobblepot.
Fui um peão numa conspiração entre o Falcone, o Presidente da Câmara e a Polícia para incriminar o Mario Pepper pelo homicídio dos Wayne, com a ajuda da Fish Mooney, a patroa de Mr.
Wayneler'in cinayeti için Mario Pepper'a Falcone, Gotham Polisi, ve Fish Mooney'in yardımlarıyla bir komplo kuruldu ve ben bir piyondum. Fish o zamanlar Bay Cobblepot'ın patronuydu.
Mr. Cobblepot contou depois a história toda aos Crimes Graves.
Sonra Bay Cobblepot bütün olayı MCU'ya anlattı.
Para provar que não os trairia, o Falcone mandou-me matá-lo.
Komploya ihanet etmeyeceğimi ve Falcone'un Cobblepot'ı öldürmek için bana emir verdiğini kanıtlamak için.
- O quê? - Julgam que mataste esse Cobblepot.
Bu Cobblepot'u gerçekten öldürdüğünü düşünüyorlar.
James Gordon? Está detido pelo homicídio de Oswald Chesterfield Cobblepot.
James Gordon, Oswald Chesterfield Cobblepot cinayeti yüzünden tutuklusun.
- Ele matou o Oswald Cobblepot. - E atirou-o ao rio.
- Buradaki elemanınız Oswald Cobblepot'u öldürdü ve onu denize attı.
Eu não baleei o Oswald Cobblepot.
Oswald Cobblepot'u vurmadım.
- Cúmplice do homicídio do Oswald.
! Oswald Cobblepot cinayetine suç ortaklığından.
Eu sou o Oswald Cobblepot.
Ben Oswald Cobblepot.
Falei com o seu homem, o Cobblepot, antes de morrer.
Ölmeden önce adamın Cobblepot'la konuşmuştum.
O Cobblepot contou-me que tu dizes que eu estou velho e macio, que estou pronto para ser afastado e que tu me deves substituir.
Cobblepot senin hakkımda "Yaşlandı ve yumuşadı. Temizlenmeye hazır ve temizleyen ben olacağım" dediğini söyledi.
- Nada, Mrs. Cobblepot.
- Bayan Cobblepot...
Está detido pelo homicídio de Oswald Chesterfield Cobblepot.
James Gordon, Oswald Chesterfield Cobblepot cinayeti yüzünden tutuklusun.
- O Cobblepot...
Cobblepot.
- Ele não matou o Cobblepot.
Cobblepot'ı öldürmedi.
Cobblepot, é?
Cobblepot'tı değil mi?
Devo-lhe dizer, senhor, eu sou um Cobblepot.
Sana hayır diyeceğim, beyefendi.
O Cobblepot.
ICEBERG KULÜBÜ Cobblepot.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]