English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Colorado

Colorado translate Turkish

1,192 parallel translation
20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado?
Adresiniz, 20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado mu?
20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado, sim, senhor.
20 Oriole Terrace, Evergreen, Colorado, evet.
USC, Colorado State...
Güney Kaliforniya Üniversitesi.
Duke e Columbia.
Colorado Üniversitesi. Duke ve Columbia.
Deixei mensagens a toda a gente, incluindo à irmã no Colorado.
Psikiyatrın söylediği herkese mesaj bıraktım. Colorado'daki ablası dâhil.
Achei que ela tinha nove anos quando foi para o Colorado.
Siz Colorado'ya gittiğinizde dokuz yaşındaymış galiba.
- É de viver no Colorado.
Belki Colorado'da yaşadığı içindir.
Seis meses depois, todo o Colorado.
6 ay sonra, tüm Colorado.
Não atingiram Colorado Springs como atingiram a maior parte das cidades. A mesa ainda deve estar posta.
Colorado Springs'i diğer şehirler gibi yörüngeden vurmadılar, o yüzden masa hala kurulu olmalı.
Este é o período Jurássico, e o gigante continente da Pangea que se esticava de pólo a pólo separa-se agora.
COLORADO MÖ. 152 MİLYON Jurasik Devri'ndeyiz, ve de süper kıta Pangea kutuptan kutba gerilmiş, şimdi de kırılma vakti gelmişti.
Eugene ParKer conheceu SidneY Chapman em Boulder, no Colorado.
Eugene Parker'la Sidney Chapman, Boulder, Colorado'daki bir rasathanede karşılaştılar.
Os Estados da Califórnia, Arizona, Novo México, Colorado, Kansas, Oklahoma, Missouri, Illinois, Indiana e Ohio versus Karen Sympathy, Esquilo J. Rocket e Alce J. Bullwinkle. Preside a Juíza Cameo.
California, Arizona, New Mexico, Colorado Kansas, Oklahoma, Missouri, İllinois, lndiana ve Ohio Karen Sympathy, Rocket J Sincap ve Bullwinkle J Geyiğe karşı duruşmayı Yargıç Cameo yönetecek.
- Estamos no Colorado.
- Halen Colorado'dayız.
- Tommy McLaren, o "Colorado Kid".
- Tommy McLaren. Colorado Kid.
O que tem o parque de diversões no Colorado, em Leadville?
Colorado Leadville'de eğlence parkı olan.
Eu estava a pensar naquele gajo que queria as motos de neve.
Kar motosikletlerini isteyen Colorado'daki adamı düşünüyordum.
Primeiro, encontrei comprador para as motos de neve, um gajo do Colorado.
Bir : kar motosikletleri için Colorado'lu bir alıcı buldum.
- Mas, porquê Colorado?
- Neden Colorado?
- Sim, uma pequena viagem a Colorado.
- Evet, küçük bir Colorado yolculuğu.
( Colorado Springs )
Kolorado Springs
No Verão de 1899, Tesla mudou-se para Colorado Springs, no Colorado, para levar a cabo uma série de experiências secretas.
1899 yılının yazında Tesla, bir dizi gizli deneyi gerçekleştirmek üzere Kolorado Springs'e, Kolorado'ya gitti.
Subitamente, os raios cessaram, e toda a cidade de Colorado Springs mergulhou na escuridão.
Bir anda, yıldırım kesiliverdi ve tüm Kolorado Springs karanlığa gömüldü.
Se um mítico "um, dois, três" foi emitido de Marte, como diz Tesla, certamente mostraram muito bom gosto ao terem escolhido Colorado Springs.
Eğer bu esrarengiz "Bir, İki, Üç" Tesla'nın söylediği gibi Mars'tan gönderildiyse özellikle Kolorado Springs'i seçerek hiç şüphe yok şahane bir zevk örneği göstermişler.
Aquele homem tornou-se grande desta forma. Publicação "Colorado Springs".
Çoğu insan bu sayede "büyük adam" sıfatı kazanmıştır.
A lei que descobri no Colorado é maravilhosa. Significa que os resultados que se julgavam inalcançáveis serão possíveis, logo que se construa uma grande central de acordo com o meu plano.
Kolorado'da keşfettiğim kanun, harika olmakla birlikte planıma uygun olarak inşa edilecek büyük bir santral sayesinde önceden hayal dahi edilemeyecek sonuçları elde etmenin artık mümkün olabileceğini gösteriyor.
Em 1924, uma notícia dizia que enquanto esteve em Colorado Springs, Tesla inventou um "raio da morte" que disparava descargas elétricas.
1924 yılında, Tesla'nın Kolorado Springs'teyken yıldırım ateşleyen bir "Ölüm Işını" makinesi icat ettiği şeklinde bir haber raporu yer almıştı.
Tesla havia experimentado esta idéia em Colorado Springs.
Tesla, Kolorado Springs'teyken bu fikir üzerine deneyler gerçekleştirmişti.
Vamos acompanhar a digressão até ao Colorado.
Turu Colorado'ya kadar takip edeceğiz.
- Do Colorado.
- Colorado.
Delta, Colorado. 1962.
Delta, Colorado. 1962.
"Olà. Sou bissexual." Tipo : "Olà, sou do Colorado".
"Selam, ben biseksüelim." sanki "Selam, Colorado'luyum" der gibi.
Não se pode ser bissexual no Colorado.
Colorado'da biseksüel olmaya izin verilemez.
Cidadãos de South Park, a Colorado Film Commission tem a honra de vos apresentar um trabalho feito pelas nossas crianças de South Park!
South Park sakinleri, Colorado Film Birliği size kasabanın çocuklarının yaptığı filmi sunmaktan gurur duyar.
A única coisa que podia fazer era voltar para o Colorado e enfrentar todos aqueles que tinha abandonado.
Tek yapabileceğim Colorado'ya dönmek, ve terkettiğim her şeyle yüzleşmekti.
Uma chamada para uma tal Juliette Gulatarski, em Fort Collins, Colorado.
Fort Collins, Colorado'dan Juliette Gulatarski aranmış.
Agora, a liderar o evento temos Timmy, a nova sensação vinda do Colorado.
Şimdi herkes Kolorado'dan çıkan yeni sansasyon Timmy'yi konuşuyor.
Pelo menos, o Colorado tem estações.
Hiç değilse Colorado'da mevsimler var.
Se tu tivesses um carro, podias vir ao Colorado... buscar-me.
Senin araban olsaydı, Colorado'ya uğrayıp... beni alırdın.
Para Boulder, no Colorado.
Colorado'da Boulder'a.
Ela parte para a Universidade do Colorado.
O ise Colorado Üniversitesi'ne girebildi.
BEMVINDOS AO COLORADO
COLORADO EYALETİNE HOŞ GELDİNİZ
Vamos para o Colorado escalar paredes rochosas a sério.
Colorado'ya gideceğiz. Gerçek kayalara tırmanacağız.
Um amigo meu de Colorado que me mostrou... começou por fazer aqueles negócios, Certo?
Colorado'da ortaya çıkan bazı adamlar sözde gelişme sağlamaya başladılar, değil mi?
Actualiza continuamente o tempo ao nano segundo, numa ligação directa ao relógio de césio do Colorado, através de frequência ultra-sónica.
Colorado'daki saatle doğrudan bağlantıya geçerek... nanosaniyelik bir hassaslıkla kendini sürekli ayarlıyor. Ultrason frekansıyla.
Vamos ao Colorado dizer umas coisas à Provasik.
Şu anda da Colorado'ya gidiyoruz. Provasik'e gününü göstermeye.
BOLSA DE DIAMANTES DO COLORADO
COLARADO ELMAS BORSASI
- Rapto. No Colorado. Há 21 anos.
Adam kaçırma, Colorado, 21 yıl önce.
E os tanques de oxigénio usados para manter a rapariga viva foram roubados do hospício em Fort Collins, em Agosto.
ve kızın canlı kalmasını sağlayan oksijen tankları Colorado daki Fort Collins hastanesinden Ağustos ayında çalınmış
Fort Collins, Colorado em Agosto ;
Fort Collins, Colorado Ağustos ;
Já, desci o rio Colorado no Verão dos meu dezassete anos.
17 yaşımdayken yazın Colorado Nehri'nde kano yaptık.
Agora, a liderar o evento temos Timmy, a nova sensação vinda do Colorado.
Ne düşünüyorsunuz?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]