English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Command

Command translate Turkish

59 parallel translation
Indica comando, manual e desligado.
command ( kumanda ), manual ( el ile ) ve off ( kapalı ) yazar.
Ele vai assumir o comando do South Essex.
He will take over acting command ofthe South Essex.
Uma equipa do SGC virá dentro de pouco tempo para guardar esta área.
SGC'den ( ÇN : StarGate Command = Yıldız Geçidi Komuta Merkezi ) bir ekip bir saat içinde alanı koruma altına almaya gelecek.
E há um Command Carrier a caminho deste planeta!
Ve gezegene yaklaşmakta olan bir Kumandan Gemisi var.
E não podemos fugir de um Command Carrier!
Ve biz komuta gemisinden kaçamayız.
Senhoras e senhores gostaria de apresentar o HCE.
Baylar ve bayanlar, tanıştırayım... Emergency Command Hologram. Hear, hear.
Holograma Comandante de Emergência a seus serviços.
Emergency Command Hologram, karşınızda.
Computador, ative o Holograma de Comando Emergencial.
Bilgisayar... Emergency Command Hologram çalıştır.
Eu devo a lembrar você que devemos ficar aqui apenas o necessário... se a mensagem do neuro-clone chegou até o Scorpius... seu Command Carrier deve estar a caminho.
Gerekenden fazla burada kalmamamız gerektiğini sana hatırlatırım. Eğer sinirsel klonun mesajları Scorpius'a gittiyse... komuta gemisi yolda olmalı.
Entretanto, nos recebemos uma mensagem codificada... do Command Carrier.
Evet, efendim. Ancak, şifreli bir mesaj aldık kumanda gemisinden.
O Command Carrier de Scorpius pode chegar a qualquer microt.
Scorpius'un komuta gemisi her an gelebilir.
O Command Carrier não pode ter chegado sem sabermos.
Komuta gemisi bilmediğimiz bir sebepten henüz varmadı.
Recebemos uma informação vital, que devo levar até o Command Carrier.
Subay Corbrind. Komuta gemime bir an önce götürmem gereken önemli bir bilgi edindik.
Crais, se você destruir esta nave, meu Command Carrier destruirá você.
Evet, Talyn, görüyorum. Komuta Gemisi. Crais.
Você acha que seu Command Carrier retornará? Meu espião abordo do carrier... não pôde discernir as estratégias atuais dela.
Ancak dönecek olursa, son çare, bu modülü solucan... deliğinin ağzında patlatacağım.
Estão a usar isto para os efeitos na nova série do Dark Man.
"Star Command" oyununun efektleri için kullanırlar bunu.
Comando Alfa, aqui é LAPD Air One, você me ouve?
Alpha Command bu LAPD hava gücü.
Air One, este é o Comando Alfa!
hava gücü, bu Alpha Command!
Sou o Stu Brewster, quero que todos vocês conheçam Jeffery Barnes, o novo campeão mundial de Missile Command.
Ben Stu Brewster. Sizlere yeni Missile Command Dünya Şampiyonu Jeffery Barnes'ı takdim ediyorum.
Jeff, dedicou os últimos três anos da sua vida a jogar Missile Command.
- Ne demek, Stu. Jeff, sen son 3 yılını Missile Command oynamaya adamış bir insansın.
- Apresento-vos Jeffery Barnes. O novo campeão do mundo de Missile Command.
Yeni Missile Command Dünya Şampiyonu Jeffery Barnes'ı takdim ediyorum.
Missile Command?
Missile Command mi?
O tipo que criou o Missile Command comanda mísseis verdadeiros?
Missile Command'ın yaratıcısı gerçek silahlara mı hükmediyormuş?
Escondeu o código do satélite dentro de um jogo de Missile Command?
Uydu kodlarını Missile Command'ın bir oyununun içine mi gizledin?
Desculpe?
- Pardon? - Missile Command.
Missile Command, o Morimoto disse que o código está escondido em todos os jogos de arcade.
Morimoto dedi ki kod her oyunda gizli.
Queres que volte a jogar Missile Command?
Missile Command günlerime geri dönmemi mi istiyorsun?
Sobre o Missile Command?
- Missile Command için mi?
O Jeff vai tentar passar a a melhor pontuação de todos os tempos do Missile Command.
Jeff, Missile Command'da tüm zamanların rekorunu kırmaya çalışacak.
Se o Jeff não quebrar o recorde do Missile Command...
Jeff rekoru kıramayacak olursa...
Estou aqui numa loja de electrónica em Burbank onde um habitante local se prepara para quebrar o recorde do Missile Command.
Burbank'te bir elektronik mağazasında bir kişi Missile Command rekorunu kırmaya hazırlanıyor.
Campeão mundial de Missile Command.
Missile Command Dünya Şampiyonu.
Dedicou três anos da sua vida a jogar Missile Command.
Son 3 yılını Missile Command oynamaya adamış bir insansın.
O que há a seguir, para Jeff Barnes, campeão do mundo de Missile Command?
Jeff Barnes'ın bundan sonraki planı nedir? Missile Command Dünya Şampiyonu.
Missile Command.
Missile Command.
Então... Campeão do Missile Command.
Anlat bakalım, Missile Command Şampiyonu.
Garantido que sou o melhor jogador de Missile Command do mundo.
Tamam, dünyanın en iyi Missile Command oyuncusuyum.
Ou fugir de jogos explosivos do Missile Command?
- Missile Command'in patlayan oyunlarından kaçmak.
O Comando Vermelho matou as principais cabeças do ADA.
Red Command ADA'nın elebaşlarını öldürdü.
Comando 483.
Command 483.
Ainda tenho amigos no Global Strike Command.
Orada hâlâ Özel Tim'den arkadaşlarım var.
O meu Missile Command. Mas os tipo que estavas a falar, aqueles que te dão pesadelos, o Jeff e o Lester. Eles foram os verdadeiros heróis.
... sana şu kabus yaşattığını söylediğin adamlar var ya Jeff ve Lester asıl kahraman onlardı.
Comando da frota do Pacifico, Pearl Harbor, é o USS Iowa.
Pasifik Filosu, Pearl Harbor Command Burada, USS Iowa olduğunu.
- Comando-A, homem.
- Command + A, adamım.
- Disseste "Comando-A".
- Command + A dedin.
Estes e-mails esboçam a estratégia do chefe de comprar muitas acções, baratas e de risco, de uma tal Venture Command.
E-postaların taslakları, patronun Venture Command'a ait ucuz fiyatlı, büyük miktarda riskli hisse senetleri alma stratejiyle alakalı.
Talvez possa dizer-me sobre este "inflar e desviar" com a Venture Command.
Ayrıca, belki bana, Venture Command tahvilindeki "pompala ve boşalt" aldatmacasından bahsedebilirsin.
A Venture Command era uma pequena empresa.
Venture Command küçük bir şirketti.
- Holograma Comandante de Emergência
Emergency Command Hologram. - --Acil Durum Komuta Hologram'ı.-- -
O Command Carrier está perseguindo Talyn.
Scorpius öldü.
"Jeff Barnes fará uma exibição" "Missile Command"
Jeff Barnes oyunda.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]