English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Condor

Condor translate Turkish

252 parallel translation
Ia às montanhas caçar condores.
Bugün yüksek dağlarda Condor kuşu avlayacaktım.
Enquanto os procurava, subi a um penedo.
Condor'lara bakınırken bir kayanın tepesine tırmandım.
O maior condor que... Caramba!
O güne dek gördüğüm en büyük Condor kuşuydu.
Os Condores Focke-Wolf podiam sobrevoar mil milhas em busca de comboios navais.
Focke-Wulf Condor uçağı, yaklaşık 2.000 km.lik bir menzile sahipti [8]. Konvoyların keşfinde kullanılıyordu.
No ar, os caças do "Audacity" perseguiram os condores alemães.
Audacity'in avcı uçakları da, Alman Condor uçaklarını rahatsız etti.
Condor, secção 9, departamento 17.
- Lakabınız nedir? - Aa, Akbaba.
"Condor".
Akbaba.
Um ainda vive? - Condor. Conhece-o?
- Adamlarımdan biri iyi mi?
Condor na linha 1-1, Sr. Higgins.
Akbaba 1-1'de Bay Higgins.
Olá, Condor.
- Merhaba Akbaba. - Kimsiniz?
Há quanto tempo conhece o Condor?
Akbaba'yı tanıyalı ne kadar oldu?
Ela já foi a namorada do Condor?
Mae, Akbaba'nın kız arkadaşı oldu mu, hiç?
"O Condor atirou sobre nós dois".
"Akbaba hepimizi vurdu."
O Condor foi treinado com armas automáticas?
- Bir dakika. Akbaba'ya tabanca kullanma vasfı kazandırılmış mıydı?
- O Condor não é quem aparenta ser.
Bu Akbaba, dosyasında anlatıldığı gibi bir adam değildir.
Devíamos divulgar o nome do hospital para que o Condor se mexa.
Belki de Akbaba'ya kendi hamlesini yaptırmak için hastanenin adını sızdırmalıyız.
Claro que isso inclui o Condor.
Akbaba da içindeydi, tabiî ki.
Sim, devo-lhe o Condor.
Evet, sana Akbaba'yı borçluyum.
Precisa de muito tempo para o Condor?
Akbaba çok zamanını alır mı?
O Condor é um amador.
Akbaba bir amatör.
O homem, que o Condor matou na passagem... - Um amigo dele. Um amigo íntimo?
Akbaba'nın arka sokakta öldürdüğü adam arkadaşlarından biri.
Não para o Condor.
Akbaba için bir kimseydi.
Com o Condor distraí-me, o Wicks mato eu de graça.
Akbaba hakkında bilgisizdim. Wicks ile boşuna uğraşacaklar.
Negativo. Documentação de Condor verificada, relatório Condor transmitido ao quartel general em Langley.
Bununla birlikte, Akbaba'ya ait yazınsal ve makine dokümantasyonları tutarlı olduğundan New York Merkez ilişikteki Akbaba raporunun kopyasını CIA Merkez Büro, Langley, 17.
Considera o condor uma espécie em vias de extinção?
Akbaba'nın soyu tehlikeye atılmış bir canlı olduğuna, gerçekten inanıyor musunuz?
Sobre uma ave quase extinta, o condor.
'Soyu-tükenmekte-olan-kuşlar'a referans olarak, Akbaba.
- Condor.
- Akbaba.
Vou ligar, Condor.
Bağlıyorum seni, Akbaba.
Olá, Condor.
Merhaba, Akbaba.
Eu sou o Condor.
Akbaba'yım.
Olha, o "Condor Interceptor".
Şuna bak, "Condor Interceptor".
A bordo do Grande Condor Tu procuras as Cidades de Ouro
Günler, geceler boyu Akbaba'yla uç
Sua última teoria é que veio voando um condor e defecou nela!
En son fikri bir akbabanın üzerinde uçup içine ettiği!
Pensei que este abutre ou condor pudesse estar a ver o meu pai e o meu tio a assarem as costeletas.
Etlerini pişirmek için ateş yaktıklarında kuşun onları görebileceğini düşündüm.
Coronel Bart, este é o Falcão. - Muito prazer.
Albay, bu Condor.
Eu vou trabalhar em parceria com o Falcão. Se entrarmos em desacordo, quem tem a última palavra?
Görevde Condor'la birlikte çalışacağız ama anlaşmazlık olursa, son söz kimin olacak.
Vigia-os, Joe. Você, venha comigo.
Condor, sen benimle gel.
Unidade Um para Condor, tem contacto visual?
Bir'den Condor'a, görebiliyor musun?
Daqui Condor.
Ben Condor.
Control Condor, Condor 05.
Condor Kontrol, Condor 05.
Condor para 04, responda quando estiver no ar.
"Condor'dan 04, yanıt ver".
- Controle Condor.
- Condor Kontrol. Burası Condor 04.
Aqui Condor 04.
Dinlemede.
Con... Quero dizer, Condor 04.
Condor 4 demek istedim.
Over. - Condor 4, acabámos de te mandar.
- Condor 4, Biz sadece seni yolladık.
Condor 4, porque é que não está a usar a sua frequência?
Condor 4, sana verilen frekansı neden kullanmıyorsun?
- Estamos mortos. Condor 04, estão a dizer que estão mortos?
Condor 04, Öldük mü dedin?
- Aqui o Condor.
- Ben Akbaba.
Foi o Conde que nos enviou, Falcão.
Condor, beni baron gönderdi.
- OK.
Condor Kontrol.
- Controle Condor.
Condo...

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]