English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Conti

Conti translate Turkish

82 parallel translation
Este é um bom Borgonha. Diria que é um Romani Conti.
Bunun kaliteli bir Burgundy, Romani Conti, olduğunu söyleyebilirim.
Tem óptimo aspecto.
Harika görünüyor. Şu Al Conti bir dahi.
O Dr. Sayer e o seu pessoal conti - nuaram a trabalhar com pacientes, testando novos tratamentos com drogas quando estas iam aparecendo.
Dr. Sayer ve ekibi ensefalit sonrası hastalarla çalışmaya devam etti. Yeni ilaç tedavileri çıktıkça denediler.
É que sabe estou a negociar um contrato com o Maxim Conti.
Conti'yle birleşme pazarlığındayım.
Falei com o Conti.
Conti'yle konuştum.
É do Conti.
Conti'den.
Ligo directamente ao Mr. Conti.
Bay Conti'yi arayacağım.
Escritório do Mr. Conti, boa tarde.
Bay Conti'nin ofisi.
O Mr. Conti está nas Bahamas, com a família.
Bay Conti ailesiyle Bahama Adaları'nda.
Um Romanée-Conti, de 37?
Romanée-Conti, 1937?
Aquele relógio que me deste ainda pode estar dentro do Sr. Conti.
Küçük hatalarım oldu. Noel'de bana aldığın saat hâlâ Bay Conte'nin içinde olabilir, ama... hiçbirisi böyle değildi.
Esse relógio está dentro do Mr.Conti?
Saat Bay Conte'nin mi içinde?
Um Romanee-Conti La Tache de 88.
1988 Romanee-Conti LaTache.
Queremos o Romarconti, 1988.
1988 Romanée-Conti alalım, lütfen. Çok iyi tercih efendim.
Então, conti nuando com a triste histó ria do tesouro do Moe.
Moe'nun hazinesinin hüzünlü hikâyesine devam edelim.
Vou querer Carpaccio com batatas fritas e, este Burgundy aqui... o romanée-conti richbourg.
Biraz patates kızartmasıyla bir Carpaccio tabağı alacağım. Yanında da şu şarap, Romanée-Conti Richbourg
É o melhor que nós apenas conti...
En iyisi bizim sadece...
E o Sr. Aubert de Villaine, co-proprietário do Domaine de la Romanée-Conti.
Ve Bay Aubert de Villaine Romanée - Conti'nin ortaklarından. Herkese teşekkürler.
Por Conti, octingentésimo quarteirão.
Conti Street'in 800 blokluk çevresi.
Suspeito de vermelho continua na Rua Conti.
Kırmızı tişört giymiş, hâlâ Conti Street'da.
O funcionário tem tudo.
Memur Conti her şeyi ayarlar.
Fila número 3, funcionário.
Üç numaralı sıra, Memur Conti.
Falso alarme! Conti-me.
Yanlış alarm!
Ou isso é seu disfarce, trabalhando para John Conti.
Yoksa bu senin John Conti için çalıştığın gizli kimliğin mi?
Espere, John Conti, o mafioso?
Dur bir saniye, mafya olan mı?
Era só um cara de T.I. que Conti contratou, pra recuperar um disco rígido.
Conti'nin bir sabit diskini kurtarmam için tuttuğu bilgi işlem elemanıydım.
Eu poderia mandar Conti para um espaço interdimensional.
Conti'yi istediğin zaman boyutlar arası uzaya da yollayabilirim.
Ele é o Conti.
Burada işte. Tam bir Conti'dir.
Diz ao Conti, que eu quero o meu dinheiro.
Conti'ye de ki, paramı istiyorum!
Não há nenhum Conti!
Conti diye biri yok!
Diz ao Conti para levar os meus 100 ml ao armazém, em Tipton Street.
Conti'ye 100 bini Tipton Caddesi'ndeki depoya getirmesini söyle.
Procura um tal Conti.
Hâlâ şu Conti'yi arıyor.
- Ele acha que eu sou o Conti.
- Beni Conti sanıyor.
- Onde está o Conti?
- Conti nerede?
A sua amante e este chefe do crime, o Conti, eles trairam-no no seu dia de casamento.
Sevgilisi ve mafya babası Conti düğün gününde ona kazık atmışlar.
É melhor teres o meu dinheiro, Conti.
Paramı getirdiysen iyi edersin, Conti.
Mais uma garrafa de Romanée-Conti?
Bir şişe daha Romanée-Conti içer miyiz? Tabii efendim.
Um vinho Romanee Conti Rouge, de 1969.
1969 DRC Romanee Conti Rouge.
Por favor Conti.
Conti'den doğrudan isteyebilirsin.
Conti mandou um bilhete. Está sobre a mesa.
Masanın üzerinde Conti'den bir not var.
Conta-me de imediato, Conti, ou pensarei que és tu que escondes algo.
Hemen göster Conti yoksa senin saklayacak bir şeyin olduğunu düşüneceğim.
Queres dizer ao Sr. Conti que para além de teres deixado que o roubassem, também lhe mataste a filha?
Bay Conti'yi arayıp Onları içeri aldığını, kızını öldürdüğünü mü söylemek istersin?
Sim, não se preocupe, Sr. Conti.
Evet, endişelenmeyin Bay Conti.
O Nicola Conti é teu pai?
Nicola Conti baban mı?
Tenho. Ele trabalha por um membro da'Ndrangheta chamado Nicola Conti.
Evet, Nicola Conti'nin'Ndrangheta'sı için çalışıyor.
Eva, tu e eu vamos falar com esse mafioso, o Conti.
Eva, sen ve ben Mafya adamı Conti ile konuşmaya gidiyoruz
John Conti?
John Conti mi?
Onde está o Conti?
Conti nerede?
Conti!
Conti!
Não brinques comigo, Conti.
Benimle oyun oynama, Conti.
Conti?
Conti?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]