Translate.vc / Portuguese → Turkish / Cooke
Cooke translate Turkish
151 parallel translation
Michael Cooke.
Michael Cooke.
Dizem que deveríamos falar com Peter Cooke, chefe do escritório aqui.
Peter Cooke ile temasa geçmemiz gerektiğini söylemişler. Buradaki ofisi yönetiyor.
Eu sinto muito, mas o Sr. Cooke estará fora do país até segunda-feira.
Çok üzgünüm efendim, ama Bay Cooke pazartesiye kadar ülke dışında.
Bem, eu só vim fazer uma visita ao Sr. Cooke.
Bay Cooke'a sadece merhaba demek için gelmiştim.
- Não sei, mas o Cooke sabe.
- Bilmiyorum ama Cooke biliyor.
- Eu levo-te ao Cooke.
- Seni ona götüreceğim.
É o Cooke.
Bu Cooke.
Este deve ser o carro do Cooke.
Bu Cooke'un arabası olmalı.
Levamos o carro do Cooke. Ele não vai precisar dele.
Cooke'un arabasını alalım, nasıl olsa bir daha ihtiyacı olmayacak.
O Coronel Cooke quer falar consigo, antes de ir de licença.
Albay Cooke izne çıkmanızdan önce sizi görmek istiyor.
Sam Cooke.
Sam Cooke.
* Sam Cooke : "Uma Mudança É Ir Vir"
[ Sam Cooke : "A Change Is Gonna Come" ]
Creio que a última pessoa de cor que cá ficou foi o Sam Cooke.
Ne düşünüyorum biliyor musunuz? Burada kalan son siyahi Sam Cooke * tu.
Vocês gostam do Sam Cooke?
Sam Cooke.
Lá atrás está Sam Cooke.
Sam Cooke geri gelmiş.
- Vamos, Sam.
- Hadi, Sam Cooke.
- Deixe-o entrar.
- Sam Cooke'u buraya getirin.
CAMPO DE DETENÇÃO COOKE PARA PRISIONEIROS DE GUERRA
Cooke Kampı, California Alman savaş Esirleri Bölümü
- Sam Cooke.
- Sam Cooke.
A Audra Cooke, redactora da revista "Art Life".
Audra Cooke, "Art Life" dergisinin editörü.
Sr. Cooke... Bem-vindo ao México.
Bay Cooke Meksika'ya hoşgeldiniz.
Sr. Cooke, dizem que é perito em ciência criminal, correcto?
Bay Cooke, uzmanlık alanınız işlenmiş suçlardaki sigorta bedelleriyle ilgili, değil mi?
Sou Quentin Cooke.
Ben Quentin Cooke.
Sei quem você é, Sr.Cooke.
Kim olduğunuzu biliyorum, Bay Cooke.
Sr. Cooke... Eu pergunto-lhe como uma filha que perdeu o pai.
Bay Cooke, sizden babasını kaybetmiş bir kız olarak rica ediyorum.
Artemis Cooke, 43 anos, homem negro.
Artemis Cooke, 43, zenci erkek.
Perry, quando te disse para tratares da Sra.Cooke, estava a falar a sério.
Perry, sana Bayan Cooke'u tedavi etmeni söylediğimde, ciddiydim.
Parece Sam Cooke daqui, mas há hipóteses de ser Kenny Rogers.
Burdan Sam Cooke gibi geliyor sesi Kenny Rogers olma ihtimali de var.
Um Dr. Emory Cooke.
... adı Dr. Emory Cooke.
Sim Cooke.
- Evet, Cooke...
Então talvez fosse Cooke o alvo e não o autocarro inteligente.
Belki de akıllı otobüs değil de Cooke hedefti.
Dr. Cooke estava sentado à frente de Sylvia Cohen.
Dr. Cooke, Sylvia Cohen'in tam önünde oturuyormuş.
E o guarda-chuva foi encontrado inicialmente debaixo do banco de Cooke.
Şemsiye de Dr. Cooke'un koltuğunun altında bulunmuştu.
Obrigado por ter vindo tão rapidamente, Dr. Cooke.
Bu kadar çabuk geldiğiniz için teşekkür ederiz Dr. Cooke.
E acho que ele acredita que o Sr. é uma dessas ameaças.
... ve sizi de bu tehditlerden biri olarak gördüğüne inanıyorum, Dr. Cooke.
Quero proporcionar-lhe protecção até encontrarmos o tipo.
Bu adamı bulana kadar size bir koruma vermek istiyorum Dr. Cooke.
Manda o agente Casey proporcionar protecção ao Dr. Cooke.
Ajan Casey'ye söyle Dr. Cooke için koruma ayarlasın.
Felizmente ninguém senão o Dr. Cooke ficou magoado.
Dr. Cooke dışında kimse zarar görmediği için sevindim.
O Dr. Cooke não foi magoado.
Dr. Cooke zarar görmedi.
Conhece o Dr. Emory Cooke?
Dr. Emory Cooke'u tanıyor musunuz?
O Dr. Cooke foi assassinado há uma hora pelo bombista.
Dr. Cooke bir saat önce bombacı tarafından öldürüldü.
Sim, o Dr. Cooke e a Dra. Brasier.
Dr. Cooke ve Dr. Brasier.
O Dr. Cooke é... era um perito em vida artificial.
Dr. Cooke yapay yaşam konusunda bir uzmandır... Yani uzmandı.
Mataste o Dr. Cooke?
Dr. Cooke'u sen mi öldürdün?
O Sr. Cooke disse que tinha uma filha.
Bay Cooke çocuğu olduğunu söylemişti.
Então, Sr. Cooke?
Bay Cooke?
É como sair com o Cardeal Cooke.
Kendimi Kardinal Cooke ile çıkmış gibi hissediyorum!
Produções Agito Maior. Rob Base, Dana Dane... Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles...
Boogio Down productions, Rob Base, Dana Dane, Marley Marl, Olatunji, Chuck D., Ray Charles, EPMD, EU, Alberta Hunter, Run DMC, Stetsasonic, Sugar Bear, John Coltrane, Big Daddy Kane, Salt'n'Pepa, Luther Vandross, McCoy Tyner, Biz Markie, New Edition, Otis Redding, Anita Baker, Thelonious Monk, Marcus Miller, Branford Marsalis, James Brown, Wayne Shorter, Tracy Chapman, Miles Davis, Force MD's, Oliver Nelson, Fred Wesley, Maceo, Janet Jackson, Louis Armstrong, Duke Ellington, JimmyJam, Terry Lewis, George Clinton, Count Basie, Mtume, Stevie Wonder, Bobby McFerrin, Dexter Gordon, Sam Cooke, Parliament Funkadelic, Al Jarreau, Teddy Pendergrass, Joe Williams, Wynton Marsalis, Phyllis Hyman, Sade, Sarah Vaughn, Roland Kirk, Keith Sweat, Kool Moe D, Prince, Ella Fitzgerald, Diana Reeves, Aretha Franklin, Bob Marley, Bessie Smith, Whitney Houston, Dionne Warwick, Steel Pulse, Little Richard, Mahalia Jackson, Jackie Wilson, Cannonball ve Nat Adderly, Quincy Jones, Marvin Gaye, Charles Mingus, ve Mary Lou Williams.
Isso é o Sam Cooke.
O Sam Cooke.
- Óptimo. - Cohen! Cooke!
Cohen, Cook, biri kefaletinizi ödedi.
A defesa volta a chamar Alan Cooke.
Davacı, Alan Cooke'u yeniden tanık sandalyesine çağırıyor.