Translate.vc / Portuguese → Turkish / Crap
Crap translate Turkish
42 parallel translation
Sim, gostaríamos de jogar "crap".
- Oynamak ister misiniz? - Zar atmak istiyoruz.
- Têm crap, aqui? - Muito.
- Burada zar atılıyor mu?
- Raios! O que será que há nesta chuva?
Crap, acaba yağmurda ne vardı?
O que significa que tudo o que era dele, pertence agora ao Jimmy Capp, incluindo tu.
Artık ona ait olan her şey Jimmy Crap'in, sen de dahil.
O que também quer dizer que quando eu falar, falo pelo Jimmy!
Konuşurken Jimmy Crap adına konuşuyorum.
Isto é uma merda mas vou guardá-la...
This is crap but l'll keep it...
Pastrami suculento? É preciso perguntar?
"Crap" ve "Chinish".
Adiciona um "C-R" a isso, fica "Crap ( bosta )."
Başına "CR" ekle "CRAP" ( Tuzak ) oluyor.
Sim, isso é verdade. Soletra "Crap."
Evet, doğru "CRAP" oluyor.
Holy crap, é o Peter.
Tanrım! Bu Peter.
" There's some fish that give advice Holy crap!
" Tavsiye veren balıklar var Lanet olsun!
Ótimo, nós temos algum desse hydro-crap a bordo?
İyi fikir, borda da hiç hidronyum hurdamız var mı?
Crap! Huh-uh, huh-uh.
Ne saçma!
Merda!
Crap!
Está sempre a reclamar da mesma porcaria o tempo todo.
He just whines about the same crap over and over.
- É que nem sequer é interessante.
- It's not even interesting crap.
É a porcaria que aborrece a porcaria da porcaria.
It's the crap that bores the crap out of crap.
É porcaria, continua.
It's crap. Go ahead.
Não conseguia dormir ontem à noite e fui jogar crap.
Dün gece uyuyamadım. Ben de çıkıp "berbat" oynadım.
Pode dizer-me como ele lida com todos Deus, isso é horrível crap entregue a ele sem embalar seus lábios em torno. e só sopra o cérebro dele?
Söyler misiniz bana, başına gelen belalarla bir.45'liği ağzına dayayıp beynini patlamadan nasıl başa çıkabilir?
Minha mãe ia-me matando Com o casamento crap.
Annem düğün saçmalıklarıyla öldürüyor beni.
E chegar embriagado E talvez crap minhas calças. - Você sabe. Eu sou um tradicionalista.
- Bilirsin, ben gelenekçi biriyim.
É Sales Associates Da América ou algum crap. Basta, você sabe, Falar de venda e meta realização... E que todos os outros Tony Robbins merda.
Amerika Satış Ortaklığı ya da ona benzer bir halt pazarlamayla ilgili konuş yeter, "amaçları paraya çevirmek" falan... ve diğer tüm Tony Robbins saçmalıkları.
UP Holy crap!
Olamaz!
Gostas daquele que tem os olhos azuis, não é?
Sineokiya Sever Değil mi? Crap!
Os CLIC, CRAP, os BANG Os BLOP e os ZIP.
Bam ve de güm. İşte şimdi kendimi buldum.
Os CLIC, CRAP, os BANG Os BLOP, os ZIP
Bam ve de güm. İşte şimdi kendimi buldum. Vur!
Falta muito para chegarmos a New Crap ( treta )?
Şu yeni yere daha ne kadar yol var?
Doesn't like crap games With barons and earls
* Barbut oynamayı sevmez baron ve kontlarla *
Crap.
Kahretsin.
E então fica como que, "Porra", e começa a pensar naquele pobre desgraçado estendido no hospital em que bateu o crap fora de, entende?
Yarrağı tutarsınız işte o zaman. hastanelik ettiğiniz o fakir piçi düşünmeye başlarsınız.
Não aceito um "não" do Dr. merda em vez de cérebro.
Geri zekalı Dr. Crap'ın hayırını kabul etmiyorum.
Raios.
Holy crap.
Não, II totalmente conseguir isso, e, você sabe, Eu não quero parecer crítico, mas ela assusta o crap vivendo fora de mim.
Seni anlıyorum, ayrıca bilmeni isterim ki seni yargılamak da değil amacım ama o karı çok fena ödümü kopartıyor.
Quero... CRAP ( porcaria ) fresco.
Benim götüm ağrıyor.
CRAB ( caranguejo ) não CRAP ( porcaria )
"Gözüm." "Götüm" değil.
Não CRAP ( porcaria ).
"Götüm" değil.
Holy crap!
Sikeyim böyle işi!
New Crap ( Tretas Novas )?
"New Crap" mi?
Beat the crap fora dele.
Kemiklerini kırın.
Você pode ter tudo! Shut the crap!
Dırdırı kesin!