English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Creed

Creed translate Turkish

333 parallel translation
O Bill Longley, o Creed Taylor e todos os outros Taylor lá para Gonzalez.
Longley, Taylor ve diger Taylor'lar Gonzalez'te savasti.
- Achas o apollo Creed um palhaço?
- Apollo Creed'e soytarı mı diyorsun?
Então o apollo Creed, no 1º de Janeiro, dá uma oportunidade a um zé-ninguém.
yani Apollo Creed 1 Ocak'da sıradan yerel bir boksöre fırsat verecek.
Vão adorar que o apollo Creed dê a um rapaz daqui uma oportunidade de conquistar o título no aniversário deste país.
Hiçbir şey insanların bu kadar hoşuna gitmez : Apollo Creed yerel.. .. bir boksöre ülkenin en büyük gününde dünya ünvanı şansı veriyor.
- Mais café, Sr. Creed?
- Biraz daha kahve, Bay Creed?
"apollo Creed contra o Garanhão italiano" ó
"Apollo Creed İtalyan Aygırıyla karşı karşıya."
Apollo Creed anda à caça doutra "vitima"
Apollo Creed iki yüzüncü yıldönümü dövüşü için..
- Querem tipos para treinar com o Creed.
- Creed için eğitim boksörü arıyorlar.
A minha proposta é : estaria interessado em combater apollo Creed no Campeonato do Mundo de Pesados?
Benim teklifim şu. Dünya ağır siklet şampiyonluğu için Apollo Creed.. .. ile dövüşmeyi düşünür müsün?
O apollo Creed também.r
Apollo Creed inanıyor.
Rocky, pensa que pode vencer o Apollo Creed?
Rocky, Apollo Creed ile dövüşmeyi nasıl düşünebilirsin?
O Creed é o melhor.
Şey, yani, Creed en iyisi.
Se fazes isso ao apollo Creed, metem-nos na cadeia por homicídio.
Bunu Apollo Creed'e yaparsan, bizi cinayetten hapse atarlar.
Ninguém aguentou até ao fim com o Creed.
Kimse Creed'e 1 5 raunt dayanamadı.
Será o campeão do mundo de pesados, apollo Creed?
Bu dünya ağır siklet şampiyonu mu, Apollo Creed?
O campeão do mundo apollo Creed faz uma imitação de George Washington.
Dünya şampiyonu Apollo Creed, George Washington'u canlandırıyor.
Está a gritar "Creed".
- İşte bu. "Creed" bağırıyor.
- "Creed em 3".
- "Creed üçte."
apollo Creed.
.. Apollo Creed.
O campeão Creed lança as suas esquerdas à cabeça.
Creed şampiyon sol vuruşlarından birini yapıyor, direk kafaya.
O Creed tenta que eIe... e
Creed bu adamı yola getirmeye...
Dança aIi à volta deIe.n
Creed etrafta dans ediyor.
O Creed previu ganhar em 3 assaltos.
Creed üçüncüde yenerim demişti.
Mas foi ao chão ao primeiro.
Creed ilk rauntta yere yıkıldı.
Vamos, Creed.
Hadi, Creed.
Os juízes votaram... 8-7 para o Creed.
Hakemlerin oy çokluğuyla... 8-7 Creed galip.
Oito para Apollo Creed!
Apollo Creed için sekiz!
O Creed esfrangalhava-te a cara toda.
Creed yüzünün tüm yanını çökertmiş olmalı.
O APOLLO CREED CONTRA O GARANHÃO MEDRICAS
APOLLO CREED, KORKAK AYGIRA KARŞl
Hoje estive no ginásio do Apollo Creed, e, como sempre, o campeão não poupou palavras ao falar de Rocky Balboa.
Bugün Apollo Creed'in saray gibi olan salonundaydım.. .. ve şampiyon her zamanki gibi Rocky Balboa için lafını esirgemiyordu.
Mas, desta vez, toda a gente vai ver o verdadeiro Apollo Creed.
Ama bu sefer herkes gerçek Apollo Creed'i görecek.
O mundo vai ver o verdadeiro Apollo Creed.
Dünya gerçek Apollo Creed'i görecek.
Mas em Novembro, o Apollo Creed irá dar o melhor espectáculo de gala, no dia de Acção de Graças, em frente dos conterrâneos deste homem.
Ama Apollo Creed Kasım'da, Şükran Bayramı'nda, muhteşem bir törenle.. .. onun kendi şehrinde zafer kazanacak.
Se conseguires apanhar aquela bola de treino, consegues apanhar o Creed facilmente.
O küçük hız topunu yakalayabilirsen.. .. Creed'i de kolayca yakalarsın.
Ouve, estive a pensar, se não me queres ver envolvido com o Creed, havemos de conseguir doutra maneira.
Dinle, düşündüm de.. .. eğer benim artık Creed'le ilgilenmemi istemiyorsan.. .. başka bir yol bulabiliriz, bilirsin.
Daqui fala Bill Baldwin do Spectrum em Filadélfia, o local onde se irá travar o Super-Combate II, com Rocky Balboa, o candidato ao título, e Apollo Creed, o campeão mundial.
Bill Baldwin sizlerle Philadelphia Spectrum'da, Süper Dövüş 2'nin olacağı yerde. Rocky Balboa, meydan okunan boksör ve Apollo Creed, dünya şampiyonu.
E o campeão, Apollo Creed.
Ve şampiyon, Apollo Creed.
Apollo Creed : o mestre do massacre, o melhor de todos os tempos!
Apollo Creed : Tüm zamanların en usta, en güçlü ve en iyi boksörü!
Apollo Creed!
.. eşi ve benzeri olmayan..... Apollo Creed!
- Foi mais um assalto para o Creed.
- Creed için bir raunt daha.
- Creed continua a marcar pontos, mas...
- Creed puan almaya devam ediyor ama...
Mais um assalto para Apollo Creed.
Apollo Creed için bir raunt daha.
- O que irá na cabeça do Creed?
- Creed'in aklından neler geçtiğini düşün.
Outro assalto para o campeão, Apollo Creed.
Şampiyon, Apollo Creed için bir raunt daha.
Vejamos o que Creed faz agora.
Bakalım Creed şimdi ne yapacak.
Creed começou a avançar para Balboa.
Creed Balboa'nın üstüne gitmeye başladı.
Creed não sabe onde está!
Creed nerede olduğunu bilmiyor!
Tem isto ganho se se mantiver afastado, mas agora Creed volta.
Uzak dursaydı bu maçı kazanmıştı, ama şimdi Creed geliyor.
- Creed com a mão esquerda.
- Creed bir sol vurdu.
- claro, Sr. Creed.
- Elbette, Bay Creed.
Creed caíu.
Creed yerde.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]