English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Crew

Crew translate Turkish

113 parallel translation
Desça, senhora...
Kadınım aşağı inin çeviri ve senkronizasyon g _ crew
Na partida está Wrecking Crew, vencedor por cinco.
Çizgide, Wrecking Crew, 5 boyla kazanıyor.
Wrecking Crew foi 3 a 1.
Wrecking Crew 1'e 3 verdi.
Wrecking Crew.
- Wrecking Crew.
Wrecking Crew para vencer, Black Mischief em segundo,
Wrecking Crew kazanacak ; Black Mischief ikinci ;
Wrecking Crew, 3 a 1, Vale of Tears, 4,
Wrecking Crew 3'e 1 ; Vale Of Tears, dört ;
A entrar no lado oposto da pista, vai Wrecking Crew a duas.
İlk dönemeçte, Wrecking Crew iki boyla önde.
Dirigindo-se para a meta, Wrecking Crew a seis distâncias,
Sona yaklaşırken Wrecking Crew 6 boy farkla tek başına...
São Wrecking Crew, Whichaway e Black Mischief.
Sıralama Wrecking Crew, Whichaway and Black Mischief.
Na meta, vence Wrecking Crew.
Finişte Wrecking Crew altı boyla kazandı.
Devias ter apostado no Wrecking Crew.
Paranı Wrecking Crew'e yatırmalıydın.
Em Belmont, o vencedor, Wrecking Crew, rende $ 6, $ 4,20 e $ 2,80.
Belmont'ta kazanan, Wrecking Crew... $ 6, 4.20 ve 2.80 kazandırdı.
Outrora conheci uma banda de "rock" em Londres.
Bir zamanlar Londra'da "The Flight Crew" adında bir rock grubuna bakmaya gitmiştim.
- Por acaso são os Motley Crew.
Aslına bakarsanız Motley Crew'la.
J. Crew!
J. Crew. ( Bir moda kataloğu )
Você aí, com roupa da J. Crew!
Baksana. J. Crew'e benzeyen adam...
Equipa
CREW
É aqui que quero estar! Arranjei um telefone à prova de água, barbeei-me, lavei os dentes e encomendei um par de chinos.
Su geçirmez telefonum var, traş oldum, dişlerimi fırçaladım ve J.Crew'den çino pantalonlarından sipariş ettim.
Eram divertidos, inteligentes e pareciam saídos de um catálogo da J. Crew.
Eğlenceli ve zekiydiler. Ve tıpkı bir J. Crew Katalogundan fırlamış gibi görünüyorlardı.
Viva, sou a sargento Crew. E estou aqui para lhes falar da fúria no trânsito.
Merhaba, ben deniz Çavuş Crew ve burada konuşmak istediğim konu yol... öfkesi.
- O teu Mac. E depois, olhei, e vi que ela estava a ler J. Crew.
Sonra bir baktım J. Crew katalogunda spor malzemesi baktığını gördüm.
Aquilo foi estrtanho, é que eu também era um fanático por J. Crew.
Tuhaftı çünkü ben de hep oradan alışveriş yapıyordum. Hâlâ da öyle.
Olhos azuis claros, atlético, parecido com o J. Crew, mas não tão intelectual.
Açık mavi gözlü, atletik, manken gibi, ama çok klasik giyinmiyor.
- Ganda aplauso à Eaton Wick Crew.
- Haydi Eton Wick Crew.
- Alguém avisou a crew dos assaltos.
- O heriflere bilgi veren biri var.
E não pensaste que o Bailey pudesse estar ligado à crew do Barksdale?
Bailey'in Barksdale ile bağlantısı olduğunu düşünemedin mi?
Eu vou até a praia controlar umas damas molhar os pés e pausar com a minha crew.
Plaja fıstık bakmaya gidiyorum. Cocuklarla birlikte biraz serinleyeceğiz.
- Tripulação, preparar para o pouso.
- Cabin crew, cross check.
Um fotógrafo veio ter comigo, tirou algumas fotos e um mês depois... estava a faltar ao exame da Ordem para ser capa do catálogo da J. Crew.
Bir fotoğrafçı yanıma yaklaştı, birkaç fotoğrafımı çekti, bir ay sonra da... J. Crew kataloğunun kapağında yer almak için, engel atlama yarışmasındaydım.
Agora, se o 2 Live Crew ensinou-nos alguma coisa, foi que a tesão na sociedade actual está fora de controlo.
Bu rap grubu bize bir şey öğrettiyse o da günümüz toplumunda abazalığın kontrolden çıktığıdır.
J.Crew. Quero assegurar-me de que mudam os meus dados de envio.
J. Crew. Sipariş bilgilerimi değiştirdiklerinden emin olmak istedim.
Tripulação, a toda a velocidade. À ilha Sorscabra.
Tam hızda Crew, Sorscabra adasına.
Será que todas as pessoas desta escola fazem compras na J. Crew?
Bu okulda herkes J. Crew'den mi alışveriş eder?
Tire o logo das jaquetas do pessoal de filmagem.
Crew Giyim'Den Terzi.
O outlet da J.Crew. Meu Deus!
J. Crew outlet mağazası.
Quem tem a melhor gola em V da J. Crew?
Kimin daha çok J. Crew süveteri olduğundan mı?
Se estiverem ligados ao Crews, irei atrás dele.
Bu adamları bulduğumuzda, eğer Crews ile bağlantıları çıkarsa, Crew'in peşinden giderim.
Olá. Sou Amanda Crew, atriz profissional.
Merhaba Ben Amanda Crew, profesyonel oyuncuyum.
Compra alguma coisa na J. Crew.
Üstüne birkaç J. Crew al.
Norte e sul, J. Crew.
Kuzey-güney. J. Crew.
Season 7 # Ep. 06 WRECKING CREW
TV-Rip Altyazı : Burak ŞAHİN
Sabíamos que não os deviamos ter seguido, mas eram a South Bank Crew, o grupo no 1 do West Ham naquele tempo.
Onların peşinden gitmememiz gerektiğini biliyorduk. Fakat Güney Kıyısı Grubuydu. O zamanlar West Ham'ın en sağlam grubuydu.
No princípio dos anos 80, eu, o Prentice e o Freeman controlávamos a South Bank Crew do Stevie Hogan, e éramos das personagens mais importantes a frequentar o The Britannia.
1980'li yıllara varıncaya kadar, ben, Prentice ve Freeman Güney Kıyısı Grubunu devralmıştık ve şimdi Britanya'da devamlı içen tanınmış simalar haline gelmiştik.
Cardiff's Soul Crew e o Portsmouth 6.57.
Cardiff'in Ruh Ekibi ve Portsmouth 6.67,
O grupo era sempre maior quando enfrentávamos os maiores rivais, e era difícil haverem outros como o Leeds Service Crew.
Rakip dişli olunca her zaman daha fazla katılım olurdu, ve Leeds Servis Grubundan daha kalabalık gelmezlerdi.
O que é que aconteceu às velhas South Bank Crew ou Mile End?
Eski Güney Kıyı Ekibi ve Mile Yakası'na ne oldu?
Olha, vais ter comigo ao J. Crew daqui a vinte minutos, combinado? Vinte minutos, prometo.
20 dakika sonra J. Crew'da buluşacağız değil mi?
Chamavam-se Flight Crew. Tinham muito potencial.
İstikbal vaat ediyorlardı.
Tenho um autocarro para guiar, " Tou a curtir o som, Sinto-me bem Tenho uma crew maléfica, O Goldmember vai dar conta do recado
17... dokuzumu yala 18 19
Sim, parece um catálogo de roupa.
- J. Crew kataloğu tarafından işgale uğradık.
Skeleton Crew?
İskelet Tayfası mı?

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]