English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Crowe

Crowe translate Turkish

445 parallel translation
Mandei Jason e Crowe.
Jason'la Crowe'u göndereceğim.
Você e meu filho têm a mesma idade, não?
Oğlumla aynı yaştasınız. Öyle değil mi, Crowe?
Crowe, já sentiu o mundo virar sob os seus pés?
Crowe, "Dünya ayağının altında döner" deyimini duydun mu hiç?
É justo. Acho que o Crowe esvaziou a sua chávena, Lee.
Crowe eskilerin değerini de anlamış olursun.
- Que diz, Crowe?
- Sen ne diyorsun, Crowe?
Quero aquele gado... no Desfiladeiro Wolf amanhã à noite.
Karanlık basmadan bütün işlerin bitmesini istiyorum. Crowe, sen benimle gel.
Crowe, venha comigo. Temos que ir para Sabbath.
Sabbath'ta bir işimiz var.
Parado aí, Crowe.
Dur bakalım, Crowe.
Você não me interessa, Crowe.
- Umurumda bile değilsin.
Sei o que digo, Crowe.
Neden bahsettiğini biliyorum, Crowe.
Lamento, Crowe, mas ele teve muitas chances.
Üzgünüm, Crowe, ama ona şans tanıdım.
Já matou alguém?
Sen silahşör müsün, Crowe?
Sabe o que é um homem da lei?
Bu ne demek bilir misin, Crowe?
Não te entendo, Crowe.
Seni anlamıyorum, Crowe.
- Achou o Crowe?
Crowe nerede?
Crowe!
Crowe!
Gostaria de apanhar este Crowe e pendurá-lo pelas orelhas, pelo que fez ao Kelly.
Oh, şu adama kelly yaptıkları için kulaklarında duvara asmak istiyorum.
Dêem ao Crowe um cavalo em que apostar e ficará nas suas sete quintas.
Crowe bahse girilecek at verirsen kendini cennette sayar.
Fá-lo pelo Kelly e por todos os que o Crowe vigarizou.
Bunu Kelly ve Crowe'un dolandırdığı insanlar için yap.
Lá está o Crowe.
İşte Crowe orda.
Chamo-me James Crowe.
Adım James Crowe.
Na próxima, porto-me melhor, Sr. Crowe.
Bir daha ki sefere daha iyi olacak Bay Crowe. Size söz veriyorum.
O Crowe vai investigar-me, por isso, pedi aos Dados para me introduzirem no computador.
Crowe'un beni araştıracağını biliyorsun, bende polis veritabanına adımı koydurdum.
Mas o Crowe conhece o Kelly.
Ama Crowe Kelly daha önce gördü.
Então, você é o Crowe?
Crowe sensin demek ha?
Para o nosso amigo Crowe, apenas o melhor.
Dostumuz Crowe'da bu yakıIışırdı.
Crowe, saia primeiro.
Crowe önce sen çık.
O Crowe falhou.
Crowe iskalamış.
Achas que o Crowe engoliu?
Sence Crowe bunu yedi mi?
Se o Crowe perguntar por que o MacGyver tem de entrar na sala da Polícia contigo...
Şimdi, Crowe MacGyver'ın neden seninle polis merkezine girdiğini sorsa
Você é que estragou tudo ontem, não fomos nós.
Dün gece herşeyi mafeden sendin. Bizdeğil Crowe.
E, Sr. Crowe, o melhor é isto :
Ve bay Crowe, en güzel kısmıda :
Que se passa, Crowe?
Neler oluyor, Crowe?
Devia ter adivinhado que o Crowe iria precaver-se.
Crowe'un kendini garanti alacağını bilmeliydim.
Enquanto o Crowe precisar dela.
Crowe'un ona ihtiyacı var.
O Crowe sempre escapou à Polícia recorrendo a questões técnicas.
Crowe her zaman polisin elinden yasal boşlukları - kullanarak kurtulmayı başardı öğle değil mi?
Claro, mas o plano não incluía levar o Crowe para a esquadra connosco.
Evet, ama planımızda Crowe'u bizimle polis merkezine - götürmek yoktu
Parece que nos apanhou, Crowe.
Evet, sanırım bizi yakaladın Crowe.
Acho que não se lembra de mim, pois não, Crowe?
Herhalde beni hatırlamıyorsundur dimi, Crowe?
Se pias, Crowe, não voltas a ver a luz do dia.
Tek kelime edersen, Crowe bir daha güneş ışığını göremezsin.
É o Crowe.
Bu Crowe.
- Onde raio está o Crowe?
- Crowe nerde peki?
- Crowe, Wierzbowski, de pé.
- Crowe, Wierzbowski, ayağa kalkın.
Crowe, eu quero agora.
Crowe, ver bana şimdi. Bırak onu.
- Wierzbowski e Crowe foram atingidos.
- Wierzbowski ve Crowe gitti.
Leve o Crowe consigo.
Crowe'u da yanına al.
- Que faz aqui, Crowe?
Sen burada ne arıyorsun, Crowe?
- Crowe Wheelwright.
- Crowe Wheelwright.
- Não temos diferenças, Crowe.
- Seninle bir derdim yok, Crowe.
James Crowe.
James Crowe.
Eh, Crowe!
Hey, Crowe!

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]