Translate.vc / Portuguese → Turkish / Cult
Cult translate Turkish
24 parallel translation
Questionário Cult ( ural )
Kültür Anketi
Pensei que tinhas dito que Blue Oyster Cult era a banda sonora para a revolução.
Blue Oyster Cult'un Müziğin devrimi olduğunu söylüyordun
E um medalhão dos Blue Öyster Cult.
Bir tane de Blue Oyster Cult madalyonu kazandım.
Aposto que te esquecestes a caixa de metal tocando alguma música heavy-metal, tipo Blue Clam Cult.
Gelmediği için üzgünüm. Belki de teyp getirip heavy metal müzik çalmayı unuttuğunuz içindir.
Eu acho que essa é a chave para invocar demônios imbecis.
Blue Clam Cult gibi bir şey. Saf iblisleri uyandırmanın sırrı budur belki.
Trans Am, Blue Oyster Cult a oitava música, uma loira sensual com mamas boas, de cuecas cor-de-rosa.
Amerika'yı gezdim. Blue Oyster Cult dinleyerek, ön koltukta ilik gibi seksi bir sarışınla...
A sua música favorita é Don't Fear The Reaper... Blue Oyster Cult.
En sevdiği şarkı, Blue Oyster Cult'tan "Don't Fear the Reaper."
Era suposto entrarmos para ver os The Cult, mas até agora, não apareceu ninguém.
Bu gece gidip The Cult'ı görmemiz gerekiyordu ama şu ana kadar görünürlerde kimse yok.
Joy Division, o culto, coisas assim.
- Joy Division, The Cult... Onun gibi şeyler.
Hacktivismo foi um termo lançado pelo grupo Cult Of The Dead Cow.
Hactivism Cult of the Dead Cow ( cDc ) denen grup tarafından bulunan bir terimdir.
Anteriormente em Cult.
Tarikat'ın önceki bölümlerinde...
- Uma série chamada Cult.
- Bir televizyon dizisi. Tarikat deniyor ama basit bir televizyon dizisi değil öyle.
- Trabalhas no Cult?
Tarikat dizisinde mi çalışıyorsun yani?
Sobre esta mulher que estavas-me a contar, conheceste-a no site dos fãs do Cult?
Bahsettiğin kadınla Tarikat'ın hayran sitesinde mi tanıştınız?
Nós dois assistíamos ao Cult desde o início.
İkimiz de Tarikat'ı en başından beri izliyoruz.
Não demorou o Rami começar a sonhar a noite Ver os episódios diversas vezes, e entrar em todos os sites possíveis de Cult.
Sonra Rami'nin bütün gece uyumadan bölümleri defalarca izleyip her çeşit Tarikat internet sitesine girmeye başlaması uzun sürmedi.
Mas eu ouvi falar sobre o Cult.
Ama Tarikat hakkında konuştuğunu işittim.
Herói Cult.
Kült kahraman.
tu surpreendeste-nos umas semanas mais cedo num concerto do Blue Oyster Cult.
Ve sonra sen bizi birkaç hafta erken şaşırttın Blue Oyster Cult konserinde.
Isto pode tornar-se'cult'assim.
Bu konuşma her an bir inanca dönüşebilir.
Que tal Vocalista do Blue Oyster Cult?
Şu nasıl? Blue Oyster Cult'ın Solisti.
Blue Öyster Cult.
Mavi istiridyeleri.
Eles estão a seguir a cobaia, e são cada vez mais.
Well, they're more like some crazy cult than onlookers.
"O meu marido também desapareceu e eu sei que tem a ver com o Cult."
Tarikat dizisi yüzünden olduğunu biliyorum.