English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Dancing

Dancing translate Turkish

157 parallel translation
Alguém atacou a diligência, o teu irmão foi morto, e tu só pensas em enforcar o Dancing Kid.
Biri posta arabasını soymuş, kardeşin öldürülmüş, seninse tek düşündüğün Dancin'Kid'i sallandırmak.
Queria o Dancing Kid, Xerife?
Dancin'Kid'i istiyordun şerif.
Quero deixar esta cidade tão falida que nunca se irão esquecer do Dancing Kid.
Bu kasabayı öyle meteliksiz bırakacağım ki, Dancin'Kid'i asla unutamayacaklar.
Bem, ouvi dares o teu endereço ao tipo do'dancing'por causa do que partiste.
Dans salonundaki adama adresini verirken duymuştum. Hani bir sürü şeyi kırmıştın ya?
E depois, se quiseres ser mais rigorosa, podemos fazer aquela cena do Dancing With The Stars.
Ve eğer bu seni kesmezse yıldızlarla dans edebiliriz.
Já alguma vez viste o "Dancing Doggie" o anúncio comercial de comida para cão?
Dans eden köpekçik reklamını izledin mi?
DANCING
DANS
Vamos começar a segunda sessão de dança, um arranjo especial de "Dancing in the Dark".
İkinci bölüm dansımıza başlıyoruz. İlk melodimiz "Karanlıkta Dans" tan özel bir düzenleme.
Foi em Dancing Doughboys. - Isso!
- "Piyadelerin Dansı".
Eu cresci perto do centro. O meu pai era advogado, a minha mãe era doutora. Todos os meus amigos eram brancos.
Bildiğim tek adım Springsteen'in "Dancing in the Dark" videosunda yaptığı adımdı.
O único passo que eu realmente sabia era aquele passo que o Springsteen fez no clip de "Dancing in the Dark".
Ben WBLD haber muhabiri Skip Balins sizlere zenci şairimiz Don Cornelius'un ölümsüz sözlerini hatırlatıyorum :
Isso é "dirty dancing"?
Seksi dans dedikleri bu mu?
Ninguém viu Dirty Dancing?
Siz Dirty Dancing'i görmüş müydünüz?
E agora, durante o intervalo, as premiadas Dancing Spartanettes do Liceu Rockwell!
Şimdi, ilkyarı eğlenceniz, RockweII Lisesinin ödül kazanan Danseden Sıradanları!
Agora, para o entretenimento do intervalo, as premiadas de Rockwell High, as Dancing Spartanettes!
Şimdi, ilkyarı eğlenceniz, RockweII Lisesinin ödül kazanan Danseden Sıradanları!
Realmente tudo o que precisamos são mais "dancing queens"!
Tam ihtiyacımız olan da bu. Daha çok dans eden kraliçeler.
Antes que se desse uma rixa generalizada, surgiu o Jimmy Carter a salvar a situação com break dancing cómico.
- Bir isyan çıkmadan önce Jimmy Carter komedi break-dansı ile durumu kurtarmaya geldi.
Ficas com os arquivos, eu fico com a secretária. Será possível vocês virem aqui e NÃO cometerem um crime?
Eğer bu adamın zırvalıklarınla yıllarca uğraşacak herhangi biri varsa... would have a birth a room dancing...
Temos "square dancing".
Dörtlü dans...
- "Cincinnati Dancing Pig".
- "Cincinnati Dans Eden Domuz."
Dancing Zorba's.
Dans eden Zorba'nın Yeri
Sim? É Dirty Dancing!
Tamam mı? "Dirty Dancing" yapacağız.
Dirty Dancing!
"Dirty Dancing" mi? Çok iyi.
Ouvia-se Shadow Dancing, uma das minhas canções preferidas no liceu.
Doğal olarak radyo çalışmıştı. " Shadow Dancing'çalıyordu. Ki bu benim okul yıllarımdan beri en sevdiğim şarkıydı.
Devias ser professor de dança, como o Johnny no Dirty Dancing.
- Ne? Dirty Dancing'deki Johnny gibi, bir dans hocası olmalısın.
Oh, podemos alugar o Dirty Dancing de novo?
Oh, yine Dirty Dancing kiralayalım mı?
Dirty Dancing fica logo atrás do Cats na minha lista.
Ohh... Dirty Dancing benim kitabımda Cats'in bir sıra altında.
Até o Dirty Dancing?
Dirty Dancing'de mi?
Recordo-me bem do teu pai te dizer que podias levar o Dirty Dancing.
Ben çok iyi hatırlıyorum baban Dirty Dancing'i alabilirsin demişti.
Esta noite, o nosso Dancing Rick está a ser desafiado...
Dansçı dostumuz Rick'e bir rakip çıktı!
O Dancing Rick está a aquecer.
Evet! Rick ısınmaya başladı.
E o Dancing Rick vai, "Não gosto de ti mas respeito a tua onda."
Rick, seni sevmiyorum ama dansına saygılıyım diyor!
Em primeiro, para o meu homem, Dancing Rick.
İlk önce Dansçı Rick için!
Detesto fazer isto mas tenho que ceder para o meu homem, Dancing Rick.
Karar vermek zor ama ben Rick diyorum!
Não estou numa de Dirty Dancing.
Ondan değil. Sadece bu "dirty dancing" işi hoşuma gitmedi.
E aquilo não era nenhuma dança esquisita, era apenas salsa.
Ve "dirty dancing" falan değildi, sadece salsaydı.
Imaginem todas as pessoas a dançarem e a tocarem umas às outras, a comunicarem-se em harmonia.
Imagine all the people dancing and touching each other. Communicate in a joyful harmony.
Dancing Ridge para ganhar o próximo.
Dancing Ridge sıradakini kazanacak.
Do "Dança Comigo". Acorda!
"Dirty Dancing." Alo!
Recordo-me das marionetas, das bailarinas, da "tap dancing" e de apontar-se a pistola, a pistola.
Bana kuklanın iplerini, dansçıları, topukları yere vurarak yapılan dansı ve silahı doğrultmayı hatırlattı.
- É o aniversário do Jeffy. Não viu este filme.
Dirty Dancing filmini de görmemiştim.
Isto é o Dirty Dancing.
Bu Dirty Dancing.
Mas acima de tudo, receio sair desta sala e não sentir o que sinto quando estou contigo.
ve hiç bir zaman seninle olduğum zaman gibi hissedemeyeceğim. Bayan Jennifer Grey, Dirty Dancing.
Mas eu quero contar-lhes sobre o teu "Break Dancing 2", A fase do "Boogaloo elétrico".
Ama onlara "Break Dancing 2 : Electric Boogaloo" aşamanı anlatmak istiyorum.
Mas quero contar-lhes sobre o teu "Break Dancing 2", a fase do "Boogaloo eléctrico".
Ama onlara "Break Dancing 2 : Electric Boogaloo" aşamanı anlatmak istiyorum.
Queremos o Dancing Kid e o bando dele.
Dancin'( Dans Eden ) Kid ve çetesini istiyoruz.
Há pouco disseste que foi o Dancing Kid! - Di-lo agora!
Şimdi de söyle!
O Dancing Kid e a Vienna não são iguais.
Kid'le Vienna bir değil ki.
Deve ser o Dancing Kid.
Sen Dancin'Kid olmalısın.
Dancing In The Dark... Dancing In The Dark!
"Dancing in the Dark"!
LAP DANCING SALÃO DE BELEZA
- ----Kucak Dansı--- - - ---Güzellik Salonu--- -

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]