English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Dangerous

Dangerous translate Turkish

51 parallel translation
Era uma vez um fora-da-lei chamado Dangerous Dan McGook.
Bir varmış bir yokmuş, Tehlikeli Dan McGook diye bir kanun kaçağı varmış.
Acho que vi este lugar na "Estilos de Vida dos Ricos e Perigosos."
Burayı daha önce "Lifestyles of the Rich and Dangerous" da görmüştüm.
Ligaçaões Perigosas.
- Dangerous Liaisons. - Doğru.
Eu nunca tomei drogas, e até me podem fazer análises ao mijo, mas tenho um amigo chamado Dangerous Dave.
Çünkü ben daha hiç mal içmedim, böylece benim nezaman işeyeceğimi ölçebilirsin, Benim bi arkadaşım var adı Tehlikeli Dave.
Chamo-me Dangerous Dillard Fightin'Flippo Bam-Bam Barch e sou de Broward County, Texas!
Benim adım Tehlikeli Dillard, dövüşen Flipo Teksas'ın Broward şehrindenim.
Dangerous Liaisons.
- "Dangerous Liaisons." - Doğru
É o CD do Dangerous?
Bu CD, Dangerous'ın mı?
As coisas vão rebentar com o Dangerous
Dangerous varken herkes kaçışır
Preciso de algum espaço, porque vocês ficam demasiado quentes com o Dangerous.
Bana biraz yer açın... Dangerous'a yaptığınız övgüler arasında sıkıştım kaldım.
Senhoras, agora quero que, vocês estão com o Dangerous...
Pekala hanımlar, şimdi şöyle yapalım. Dangerous'lasınız...
E como é que se envolveu com o Dangerous?
Dangerous ile nereden tanışıyorsunuz?
- Dangerous.
- Dangerous.
Só te digo, não ignores o Dangerous.
Sana bunu bir kez söyleyeceğim, Dangerous'ı hafife alma.
Porque não a levas a conhecer o Dangerous?
Onu kulise getirsene, Dangerous'la tanışsın.
Majestic começou a sua ascensão... e Dangerous coroou tudo com uma música.
Majestic yavaş yavaş en yüksek noktaya geliyordu. Dangerous da olanları bir şarkıyla taçlandırdı.
- O Dangerous.
- Dangerous'tan.
- O Dangerous deu-te este contrato?
- Sana bu kontratı Dangerous mı verdi?
O mesmo contrato que ele tem.
Dangerous'ın kontratının aynısı.
- Vamos ver se o Dangerous acha piada.
- Bakalım Dangerous şaka kaldırır mı?
Dangerous no estúdio Mas nas ruas não
Dangerous sağlam rapçi Ama sokaklar ona göre değil
Sim, Dangerous.
Evet, Dangerous'ı dinlediniz.
Eu tinha nove balas e ele tinha um número um.
Ben dokuz kurşun yedim, Dangerous ise listelerde bir numara.
Até agora, a viagem foi segura e longe de predadores perigosos que vagueiam no alto mar, pelo menos até agora.
So far, their journey has been safe and far away from the dangerous predators who roam the high seas, at least until now.
Ele nunca teria atacado tais presas perigosas, Se ele não estivesse tão esfomeado e desesperado.
He would never have attacked such dangerous prey had he not been so starved and desperate.
O Jogo Mais Perigoso.
The Most Dangerous Game.
"O Jogo Mais Perigoso".
The Most Dangerous Game.
O Jogo Mais Perigoso?
The Most Dangerous Game.
O "Jogo Mais Perigoso", foi exibido em Maio de 1969.
The Most Dangerous Game 1969'da, Mayıs ayında oynadı.
Mentes Perigosas, estreando a linda Michelle Pfeiffer.
Dangerous Minds, "Tehlikeli Akıllar" başrolde büyüleyici Michelle Pfeiffer.
Já te disse que é perigoso, it is dangerous.
Daha önce de söyledim, çok tehlikeli.
O Mason Boyle estava a cantar "Armed and Dangerous."
Mason Boyle "Armed and Dangerous" ı söylüyormuş.
Bom creio que temos de pôr a conversa em dia. The Vampire Diaries S03E14 "Dangerous Liaisons"
Sanırsam arayı kapatmamız gerekecek.
O avião privado do Michael Jackson levantou voo em direcção a Istambul, a sua próxima paragem da tournée'Dangerous'.
Michael Jackson'ın özel jeti, Dangerous World Tour kapsamındaki bir diğer durağı olan İstanbul için havalandı.
Ele escreveu aqui "Verão Perigoso".
"The dangerous summer" ı burada yazmış.
Está classificado como Retired Extremely Dangerous.
- Son derece tehlikeli emekli olarak kayıtlarımızdasınız.
PRETTY LITTLE LIARS S03E24 "A Dangerous Game"
Çervirmen : djnemesis ( Alper ÇETİN ) Sezon Finali iyi seyirler
As Tríades financiaram o "Young and Dangerous", e depois disso, muita gente queria ser gangster.
üçlünün finansesi "Genç ve Tehlikeli", ve şundan sonra, bir çok insan gangster olmak ister.
Não somos perigosos.
We're not dangerous.
ALGUÉM SABE O QUE ISTO?
# Big Data - Dangerous #
O olho omnividente da nota de dólar, o Monumento de Washington, a capa do álbum "Dangerous", do Michael Jackson.
$ 1 dolarda ki herşeyi gören göz Washington anıtı MJ'in Dangerous albüm kapağı.
BEAUTY AND THE BEAST [ S03E05 - "The Most Dangerous Beast" ]
lacincyy Twitter : @ lacincyy
Bem, Comandante, não me surpreende que desconheça o grande filme de Stephen Frears, "Ligações Perigosas".
Stephen Frears'ın "Dangerous Liaisons" adlı sanatsal filmi duymadığınıza pek şaşırmadım doğrusu, amirim.
E a minha última audição foi para uma novela adolescente que mistura "Mentes Perigosas" e "The OC".
Çağırıldığım son seçme ise gençler için bir dizi Dangerous Minds ve The O.C. karışımı bir şeydi.
"Mentes Perigosas" com "The OC"?
- Dangerous Minds ve The O.C. karışımı mı? - Evet.
Vamos analisar rapidamente Zaroff - O Jogo Mais Perigoso.
The Most Dangerous Game'e hızlıca bakalım.
- Ela não é perigosa, é apenas barulhenta.
O tehlikeli değil. Sadece gürültülü. She's not dangerous.
"O Jogo Mais Perigoso".
- The Most Dangerous Game.
You're dangerous
* Çok tehlikelisin *
Sons of Liberty E01 A Dangerous Game Tradução :
Wallop İyi seyirler.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]