English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Delete

Delete translate Turkish

29 parallel translation
Delete o HME.
ATSP'nı hemen sil.
Tenta CTRL-ALT-DEL.
Ctrl-alt-delete basmayı dene.
- O computador não tem a tecla "delete"?
- Bilgisayarınızda silme tuşu yok muydu?
- Só porque se carrega no "delete", não quer dizer que o ficheiro desaparece, continua no disco rígido.
Sil tuşuna basılması dosyanın yok olduğu anlamına gelmez. Halen sabit diskte durmaktadır.
Sim, mal a vimos, carreguei logo no botão DELETE.
Evet ben görür görmez hemen delete tuşuna bastım.
Achas que basta carregar no "delete" de um computador qualquer e, já está, acabou?
Bir yerde bilgisayarın "sil" tuşuna basmak sence bitmek mi?
A tecla delete.
Silme anahtarı.
Alguma vez queres fazer "delete" de tudo o que dizes enquanto o dizes?
Söylediğin cümleleri daha söylerken silmek istediğin olur mu hiç?
"Alguma vez gostavas de fazer delete do que disseste mal o disseste?"
"Söylediğin cümleleri daha söylerken silmek istediğin olur mu hiç?"
Quando o disseste, achei estranho, mas ultimamente só me ouço a ser tão fraca e lamurienta e carente, que só me apetece fazer delete...
İlk söylediğinde bana garip gelmişti. Ama son zamanlarda tek yaptığım ne kadar zayıf ve mızmız olduğumu söylemek.
Dá Ctrl + Alt + Del em tudo o que eu disse.
Söylediğim her şeyi Ctrl + Alt + Delete yap.
Prrima delête durrantê o arranquê.
Windows yüklenirken delete duşuna basar mısınız?
Pade prremirr delête durrantê o arranquê?
Yükleme sırasında delete tuşuna basar mısınız?
-... delête...
Delete. Delete.
-... delete...
Delete. Yükleme sırasında delete'i ne yapacağım?
Premir delete? - Anquantê...
Tuşuna.
Lamento informar-te mas quando a aranha gigante frita o sistema, não basta clicar em "ctrl + alt + del" para voltar a pôr as coisas a funcionar.
Bunu söylemeyi istemezdin, ama dev bir örümcek sistemini yaktığında tekrar çalıştırmak için "ctrl-alt-delete" tuşlarına basmaktan biraz daha fazlası gerekir.
Admito que não fizemos um trabalho exemplar com a Lucy, mas os erros são o que faz com que os lápis tenham borrachas, com que exista aquele botão "delete"
Lucy üzerinde iyi iş çıkaramadığımızı kabul ediyorum ama kalemlerin üzerinde hatalar yüzünden silgiler vardır.
Bem, então, tenta control, alt, delete.
O zaman Ctrl + Alt + Delete yapmayı dene.
Posso apagar estes ficheiros, mas a memória não. Bem, a capacidade de apagar uma memória, de simplesmente fazer um "delete", é o que faz de nós humanos.
bu dosyaları silebilirim, ama anıları asla... aslında, sadece "sil" tuşuna basarak anıları silememek, bizi insan yapan şeydir.
Não consegui reiniciar.
Control-alt-delete tuşlarıyla olaydan çıkamıyorsun.
Controle, ALT, apagar.
Control, alt, delete. ( ctrl + alt + del )
Delete itens apagados...
SİLİNMİŞ ÖĞELERİ BOŞALT...
Delete isso!
- Sil şunu!
Depois vai carregar no "delete", ligar o destruidor de papel, ou uma boa e velha fogueira, e fazer esse livro desaparecer do planeta.
Sonra "SİL" tuşuna basmaya başlayacaksın bu arada kağıt öğütücünü açacaksın yada eski otantik bir kitap yakma yapıp o kitabı bu gezegenden yok edeceksin.
Delete isso.
- Sil be!
"Control, Alt, Delete."
"Kontrol, Alt, Sil."
Talvez devêssemos fazer um "Crtl-Alt-Delete" nisto, e falar sobre o assunto bebendo uma chávena de chá Thoni.
Belki de CTRL-Alt-Delete yapıp, çay eşliğinde konuşsak iyi olur.
Não delete.
Sakın silme.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]