English phrases | Russian phrases | Turkish phrases
Translate.vc / Portuguese → Turkish / Denis

Denis translate Turkish

277 parallel translation
Deputado Chambrie, do distrito de Saint-Denis, Paris.
Paris'in Saint-Denis bölgesinden Milletvekili başkanı.
Sr. Presidente, o deputado do distrito de Saint-Denis estará ausente dessa assembléia permanentemente.
Saint-Denis bölgesi milletvekili... devamlı olarak, bu mecliste bulunmayacak...
Sr. Presidente, posso apresentar o novo deputado de Saint-Denis?
Sayın Başkan, size Saint-Denis bölgesinden yeni milletvekilini tanıştırabilir miyim?
DENIS DAY em O BARATO CUSTA POUCO
UCUZ UCUZDUR
disseram-me... que se queria, teria que ir à rua St. Denis.
Demişlerdi ki... çok istiyorsan eğer, St-Denis sokağına git.
Os alemãs desarmaram as esquadras da policia de Saint-Denis e Duniere. mas o comissário de polícia ordenou que voltassem para seus postos.
Almanlar Saint-Denis ve Duniere'de polis karakollarını silâhsızlândırdılar. Protesto olarak tüm polis güçleri görevlerini durdular ama Polis Şube Müdürü onlara emirlerini geri almalarını söyledi.
- Será o Denis Law.
- Denis Law'musunuz?
De qualquer modo, a minha camisola Denis Law está a lavar.
Her neyse, Denis Law bu hafta yıkanıyor.
Olá, sou o Denis Compton.
Merhaba, ben Denis Compton.
Acho que tem um campo em Saint Denis para os ingleses.
Sanırım, St. Dennis'te bir İngiliz kampında.
Denis Ford.
Dennis Ford.
Denis Ford!
Dennis Ford.
Denis, sei que parte do nosso público desconhece as peculiaridades do hóquei.
Denis, hokeyin ince noktalarını kimi izleyicimizin bilmediği malum.
Olá, Denis.
Hey, Denis.
"O guarda-redes Denis Lemieux, continua a sua óptima 1ª época com os Chiefs..."
"Yeni kaleci Denis Lemieux, Chiefs'le ilk muhteşem sezonunu sürdürüyor..."
- Já chega. Vamos, Denis.
Gidelim Denis.
Denis, passas-me o teu contrato e divido os prejuízos contigo.
Denis, sözleşmeni bana devredersen, kayıplarını karşılarım.
Eu atendo, Denis.
Ben yaparım, Denis.
O Denis e eu anseamos por conhecê-lo.
Denis ve ben sizinle görüşmeyi çok istiyoruz.
- Fica perto da Rua St-Denis.
Tamam. St. Denis Caddesi'nin yakınındaydı değil mi?
A chamada era de Dinitz, eles querem que você canceles o resto da viagem e regresses.
Arayan Denis'ti. Onlar gezini iptal edip memlekete dönmeni istiyorlar.
Quero apresentar-vos sir Denis Eton-Hogg.
Sir Denis Eton-Hogg'la tanışmanızı istiyorum.
Ah, olá, Denis.
Selam, Denis.
Sir Denis?
Sir Denis!
Mas não é assim tão ofensiva!
Ama gerçekten o kadar da rahatsız edici değil, Sir Denis!
- Ok, prestem atenção. Queria dizer-vos, mas fiquei á espera da decisão do Denis.
Tamam, size bunu söylemek istiyordum, ama Denis'in kararının ne olacağını bilemezdim.
Talvez possamos arranjar... uma capa aceitável para todos.
Denis'le konuşup anlaşma sağlayabilirim. Herkesin mutlu olacağı yeni bir dizayn yaparız.
Denis Eton-Hogg, presidente da Polymer Records... recebeu recentemente o título de cavaleiro.
Denis Eton-Hogg, Polymer Plaklarının başkanı, şövalye ünvanı aldı geçenlerde.
Na verdade, o meu nome é Denis.
Aslında adım Denis.
Depois de considerar o caso de St-Denis, achamos a acusada culpada do homicídio de Georges Henri Grégoire Andersen e Michel Terlin todos pertencentes à força da lei.
St. Denis davasını incelediğimizde, sanıkları, Georges Henri, Gregorie Andersen ve Michel Terlin adlı polis memurlarını kasten öldürmek suçundan suçlu bulduk.
Mostrei os teus poemas ao Denis Glover, da Caxton.
Senin hikaye ve şiirlerini Caxton'dan Denis Glover'e gösterdim.
Resta-nos o marisco, que também é fino, ou galinha, que não é fino, mas ser barato.
O zaman geriye "denis" ürünü kalıyor. O da çok şık. Kümes hayvanları da var.
Por favor, Sr. Banks, sobre o marisco,
Bay Banks, "denis" ürünleri konusuna dönelim.
Dennis, dá-me as suas identificações, cartas, seguros... passaportes, cartões da escola...
Tamam, Denis, bana ehliyetlerini, kimliklerini, ceza pusulalarını, raporlarını ve karnelerini ver.
Por São Dinis!
st. Denis!
Por Montjoie e por São Dinis!
Montjoie! St.Denis!
Foi escrito há 20 anos sobre um líder do Klan que se tornou chibo do FBI, Delmar Dennis.
Yaklaşık 20 yıl önce, örgüt liderliğinden, FBI muhbirliğine geçen Delmar Denis ile ilgili yazılmış.
Etienne St. Denis.
Etienne St. Denis.
- Denis Castro? - Duane! ?
- Dennis Castro mu?
Queres água, amigo?
İnan, Denis için ondan ayrılacak.
Dennis Leary.
Denis Leary.
Eu comprei-te a série de Claire Denis.
Sana Claire Denis setini aldım.
Só quero proteger-te e ao Denis e defender esta área de tipos destes.
Tek istediğim sana ve Dennis'e göz kulak olmak. - Bu bölgeyi onlar gibilerden korumak. - Bu ne demek?
Sorri e sê elegante.
Denis, buraya gel!
Denis, vem aqui.
Buraya gel.
Rapazes, sir Denis Eton-Hogg.
- Çok memnun oldum.
Este é o Nigel.
- Bu Sir Denis Eton-Hogg.
SIR DENIS ETON-HOGG Presidente, Polymer Records
- Bu Nigel.
Legendas corrigidas by DENIS CNEGOV
Çeviren ve senkronlayan umutseker
- Sim, mas eles também enrolaram para o irmão dele Denis!
Dışarıdalar.
Estou a mudar o estofo do sofá na minha garrafa.
- Dennis. - Denis, Thomas'ın kardeşi.

© 2017 - 2024 Translate.vc | [email protected]